The Table Spread
5. Al-Mā'idah
المائدة

Page #121

5:82

لَتَجِدَنَّ

أَشَدَّ

النَّاسِ

عَدَاوَةً

لِّلَّذِينَ

آمَنُوا

الْيَهُودَ

وَالَّذِينَ

أَشْرَكُوا

وَلَتَجِدَنَّ

أَقْرَبَهُم

مَّوَدَّةً

لِّلَّذِينَ

آمَنُوا

الَّذِينَ

قَالُوا

إِنَّا

نَصَارَى

ذَلِكَ

بِأَنَّ

مِنْهُمْ

قِسِّيسِينَ

وَرُهْبَانًا

وَأَنَّهُمْ

لَا

يَسْتَكْبِرُونَ

la-tajidanna ʾashadda n-nāsi ʿadāwatan li-lladhīna ʾāmanū l-yahūda wa-lladhīna ʾashrakū wa-la-tajidanna ʾaqrabahum mawaddatan li-lladhīna ʾāmanū lladhīna qālū ʾinnā naṣārā dhālika bi-ʾanna minhum qissīsīna wa-ruhbānan wa-ʾannahum yastakbirūna

Surely You will find the most hostile of all people towards the faithful to be the Jews and the polytheists, and surely you will find the nearest of them in affection to the faithful to be those who say ‘We are Christians.’ That is because there are priests and monks among them, and because they are not arrogant.

Ali Quli Qarai

Strongest among men in enmity to the believers wilt thou find the Jews and Pagans; and nearest among them in love to the believers wilt thou find those who say, "We are Christians": because amongst these are men devoted to learning and men who have renounced the world, and they are not arrogant.

Abdullah Yusufali