The Women
4. An-Nisā’
النساء
Page #100
4:139
الَّذِينَ
يَتَّخِذُونَ
الْكَافِرِينَ
أَوْلِيَاءَ
مِن
دُونِ
الْمُؤْمِنِينَ
أَيَبْتَغُونَ
عِندَهُمُ
الْعِزَّةَ
فَإِنَّ
الْعِزَّةَ
لِلَّهِ
جَمِيعًا
alladhīna yattakhidhūna l-kāfirīna ʾawliyāʾa min dūni l-muʾminīna ʾa-yabtaghūna ʿindahumu l-ʿizzata fa-ʾinna l-ʿizzata li-llāhi jamīʿan
Yea, to those who take for friends unbelievers rather than believers: is it honour they seek among them? Nay,- all honour is with Allah.
— Abdullah Yusufali
—those who take the faithless for allies instead of the faithful. Do they seek honour with them? [If so,] indeed all honour belongs to Allah.