Ya-Sin
36. Yā-Sīn
يس

Page #441

36:23

أَأَتَّخِذُ

مِن

دُونِهِ

آلِهَةً

إِن

يُرِدْنِ

الرَّحْمَنُ

بِضُرٍّ

لَّا

تُغْنِ

عَنِّي

شَفَاعَتُهُمْ

شَيْئًا

وَلَا

يُنقِذُونِ

ʾa-ʾattakhidhu min dūnihī ʾālihatan ʾin yuridni r-raḥmānu bi-ḍurrin tughni ʿannī shafāʿatuhum shayʾan wa-lā yunqidhūni

Shall I take gods besides Him? If the All-beneficent desired to cause me any distress, their intercession will not avail me in any way, nor will they rescue me.

Ali Quli Qarai

"Shall I take (other) gods besides Him? If (Allah) Most Gracious should intend some adversity for me, of no use whatever will be their intercession for me, nor can they deliver me.

Abdullah Yusufali