The Ant
27. An-Naml
النمل

Page #384

27:84

حَتَّى

إِذَا

جَاءُوا

قَالَ

أَكَذَّبْتُم

بِآيَاتِي

وَلَمْ

تُحِيطُوا

بِهَا

عِلْمًا

أَمَّاذَا

كُنتُمْ

تَعْمَلُونَ

ḥattā ʾidhā jāʾū qāla ʾa-kadhdhabtum bi-ʾāyātī wa-lam tuḥīṭū bihā ʿilman ʾammādhā kuntum taʿmalūna

When they come, He will say, ‘Did you deny My signs without comprehending them in knowledge? What was it that you used to do?’

Ali Quli Qarai

Until, when they come (before the Judgment-seat), (Allah) will say: "Did ye reject My Signs, though ye comprehended them not in knowledge, or what was it ye did?"

Abdullah Yusufali