وَقَوْمَ نُوحٍ لَّمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَاهُمْ وَجَعَلْنَاهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
And Noah’s people, We drowned them when they impugned the apostles, and We made them a sign for mankind, and We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
Agha Ali Puya Commentary
Commentary on Quran 25:37
[Pooya/Ali Commentary 25:37] For Nuh and his people see commentary of Araf : 59 to 64; Yunus : 71 to 73; Hud : 25 to 49; Anbiya : 76 and 77; Muminun : 23 to 30.