The Pilgrimage
22. Al-Ḥajj
الحج
Page #332
22:2
يَوْمَ
تَرَوْنَهَا
تَذْهَلُ
كُلُّ
مُرْضِعَةٍ
عَمَّا
أَرْضَعَتْ
وَتَضَعُ
كُلُّ
ذَاتِ
حَمْلٍ
حَمْلَهَا
وَتَرَى
النَّاسَ
سُكَارَى
وَمَا
هُم
بِسُكَارَى
وَلَكِنَّ
عَذَابَ
اللَّهِ
شَدِيدٌ
yawma tarawnahā tadhhalu kullu murḍiʿatin ʿammā ʾarḍaʿat wa-taḍaʿu kullu dhāti ḥamlin ḥamlahā wa-tarā n-nāsa sukārā wa-mā hum bi-sukārā wa-lākinna ʿadhāba llāhi shadīdun
The day that you will see it, every suckling female will be unmindful what she suckled, and every pregnant female will deliver her burden, and you will see the people drunk, yet they will not be drunken, but Allah’s punishment is severe.
— Ali Quli Qarai
The Day ye shall see it, every mother giving suck shall forget her suckling-babe, and every pregnant female shall drop her load (unformed): thou shalt see mankind as in a drunken riot, yet not drunk: but dreadful will be the Wrath of Allah.