Ta-Ha
20. Ṭā-Hā
طه

Ṭāhā (Ta Ha)

طه

20:86

فَرَجَعَ

مُوسَى

إِلَى

قَوْمِهِ

غَضْبَانَ

أَسِفًا

قَالَ

يَاقَوْمِ

أَلَمْ

يَعِدْكُمْ

رَبُّكُمْ

وَعْدًا

حَسَنًا

أَفَطَالَ

عَلَيْكُمُ

الْعَهْدُ

أَمْ

أَرَدتُّمْ

أَن

يَحِلَّ

عَلَيْكُمْ

غَضَبٌ

مِّن

رَّبِّكُمْ

فَأَخْلَفْتُم

مَّوْعِدِي

fa-rajaʿa mūsā ʾilā qawmihī ghaḍbāna ʾasifan qāla yā-qawmi ʾa-lam yaʿidkum rabbukum waʿdan ḥasanan ʾa-fa-ṭāla ʿalaykumu l-ʿahdu ʾam ʾaradtum ʾan yaḥilla ʿalaykum ghaḍabun min rabbikum fa-ʾakhlaftum mawʿidī

Moses, sad and angry, returned to his people saying, "My people, did not the Lord make you a gracious promise? Why did you disregard your appointment with me? Was it because of the long time or did you want to become subject to the wrath of your Lord?"

Muhammad Sarwar