Zīyārat ʿĀshūrāʾ

زيارة عاشورا

زيارة عاشورا

Zīyārat ʿĀshūrāʾ

1
السَّلام عَلَيْكَ يَا أبَا عَبْدِ اللهِ ،
Peace be on you, O Abu Abdullah!
2
السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللهِ ،
Peace be on you, O son of the Apostle of Allah!
3
السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ أمِيرِ المُؤْمِنينَ ،
Peace be on you, O son of the commander of the faithfuls,
4
وَابْنَ سَيِّدِ الوَصِيِّينَ ،
the forebear of the successors!
5
السَّلام عَلَيْكَ يَا ابْنَ فاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِساءِ العالَمِينَ ،
Peace be on you, O son of Fatimah, the choicest among the women of the worlds!
6
السَّلام عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللهِ وابْنَ ثارِهِ وَالْوِتْرَ المَوْتُورَ ،
Peace be on you, O the select, surpassing, chosen in preference over all good of Allah, and son of Allah's (such) good.
7
السَّلام عَلَيْكَ وَعَلَى الأرواحِ الّتي حَلّتْ بِفِنائِكَ ،
Peace be on you, who was martyred while fighting heroically in the cause of Allah, the son of Allah's fearless warrior, you were isolated and had been attacked with a vengeance!
8
وَأنَاخَتْ بِرحْلِك
Peace be on you and on those souls who had gathered in your camp, and strided along with you, in your journey.
9
عَلَيْكُمْ مِنّي جَميعاً سَلامُ اللهِ أبَداً ما بَقِيتُ وَبَقِيَ الليْلُ وَالنَّهارُ.
I pray and invoke Allah to keep all of you tranquil and restful, for ever; so far I am alive, this is my prayer, and till nights and days follow each other.
10
يَا أبَا عَبْدِ اللهِ ،
O Abu Abdullah!
11
لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ ، وجَلّتْ وعَظُمَتْ المُصِيبَةُ
unbearable is the sorrow, nerve-racking is the agony, you put up with,
12
بِكَ عَلَيْنا وَعَلَى جَمِيعِ أهْلِ الإسلام ،
for us and for all the (true) Muslims,
13
وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصِيبَتُكَ فِي السَّمَوَاتِ عَلَى جَمِيعِ أهْلِ السَّمَوَاتِ ،
crimes committed against you also shocked and unnerved the dwellers of the heavens, one and all.
14
فَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً أسَّسَتْ أساسَ الظُّلْمِ وَالجَوْرِ عَلَيْكُمْ أهْلَ البَيْتِ ،
May Allah condemn and damn the people who laid the basis and set up the groundwork, to wander astray and turn aside from not only you and your family but to take liberties and bear hard upon you.
15
وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقامِكُمْ
May Allah condemn and damn the people who tried to obscure and deny your office and status,
16
وَأزالَتْكُمْ عَنْ مَراتِبِكُمُ الّتِي رَتَّبَكُمُ اللهُ فِيها ،
willfully neglected your rank and class Allah had made know in clear terms.
17
وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً قَتَلَتْكُمْ ،
May Allah condemn and damn the people who killed you.
18
وَلَعَنَ اللهُ الْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ بِالتَّمْكِينِ مِنْ قِتالِكُمْ ،
May Allah condemn and damn the abettors who instigated and had a part in your murder.
19
بَرِئْتُ إلى اللهِ وَإلَيْكُمْ مِنْهُمْ
I turn to you and Allah, away from them,
20
وَمِنْ أشْياعِهِمْ وَأتْباعِهِمْ وَأوْلِيائِهِمْ.
their henchmen, their followers and their friends,
21
يَا أبَا عَبْدِ اللهِ ،
O Abu Abdullah,
22
إنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ ،
I make peace with those who make their peace with you,
23
وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ
I make war on those who go to war against you,
24
وَوليٌ لِمَنْ والاكُم
I am his friend who is a friend of yours,
25
وعدوٌّ لِمَنْ عَاداكُمْ إلى يَوْمِ القِيامَةِ ،
And Iam his enemy who shows enemity towards you, till the Day of Judgement.
26
وَلَعَنَ اللهُ آل زِيَاد وَآلَ مَرْوانَ ،
May Allah condemn and damn the family of Ziyaad and the family of Marwaan;
27
وَلَعَنَ اللهُ بَنِي اُمَيَّةَ قاطِبَةً ،
may Allah condemn and damn the group and the tribe of Umayyah, one and all, altogether;
28
وَلَعَنَ اللهُ ابْنَ مَرْجانَةَ ،
may Allah condemn and damn the son of Marjaanah;
29
وَلَعَنَ اللهُ عُمَرَ بْنَ سَعْد ،
may Allah condemn and damn Umar son of Saad;
30
وَلَعَنَ اللهُ شِمْراً ،
may Allah condemn and damn Shimr;
31
وَلَعَنَ اللهُ اُمَّةً أسْرَجَتْ وَألْجَمَتْ وَتَهيّأتْ وَتَنَقَّبَتْ لِقِتالِكَ ،
may Allah condemn and damn the people who bridled the horses and errected the saddles for your martyrdom.
32
بِأبِي أنْتَ وَاُمِّي لَقَدْ عَظُمَ مُصابِي بِكَ ،
I, my father and mother are at your disposal. Profound is my sorrow for you.
33
فَأسْالُ اللهَ الّذِي أكْرَمَ مَقامَكَ ، وَأكْرَمَنِي بِكَ ،
I beg Allah, who honoured you above others, to be generous towards me on account of you,
34
أنْ يَرْزُقَني طَلَبَ ثارِكَ مَعَ إمام مَنْصُور
and give me the opportunity to be with the victorious Imam, at the time of the final and decisive war against Allah's enemies.
35
مِنْ أهْلِ بَيْتِ مُحَمَّد صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ.
the descendent of Mohammad (blessings and peace be on him and on his children from Allah)
36
اللهمّ اجْعَلْني عِنْدَكَ وَجِيهاً بِالحُسَيْنِ عَلَيهِ السَّلام
O my Allah make me attend to Your cause, sincerely, in every respect following in Husayn's footsteps,
37
الدُّنْيا وَالآخِرَةِ مِنَ المقَرّبينْ .
in this world and the hereafter.
38
يَا أبَا عَبْدِ اللهِ ،
O Abu Abdullah,
39
إنِّي أتَقَرَّبُ إلى اللهِ تعالى ، وَإلَى رَسُولِهِ ،
I pray and invoke Allah to send blessings on you. I come nearer and seek greater intimacy with Allah, with His Apostle,
40
وَإلى أمِيرِ المُؤْمِنينَ ، وَإلَى فاطِمَةَ ،
with Ameerul Moomineen, with Fatimah,
41
وإلى الحَسَنِ وَإلَيْكَ بِمُوالاتِكَ ،
with Hasan and with you, with the help of your love and patronage,
42
ومُوالاةِ أَوليائِك وَبِالْبَرَاءَةِ مِمَّنْ قَاتَلَكَ وَنَصبَ لَكَ الحَربَ ،
cutting off every connection with those who took up arms against you and killed you.
43
وبالْبَرَاءةِ مِمَّنْ أسَّسَ أساسَ الظُّلْمِ وَالجَوْرِ عَلَيْكُمْ ،
I disconnect all links with those who, in the beginning, took the first steps to take liberties with and bear hard upon you,
44
وَعلى أشياعِكُم وَأبْرَأُ إلى اللهِ وَإلى رَسُولِهِ
I take refuge with Allah and His Apostle (blessings of Allah be on him and on his children),
45
وَبِالبراءِةِ مِمَّنْ أسَّسَ أساسَ ذلِكَ ،
free from the guilt of associating with those who laid the foundation for (your suffering),
46
وَبَنى عَلَيْهِ بُنْيانَهُ ،
devised and carried out their corrupt plan of action,
47
وَجَرَى في ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَعَلَى أشْياعِكُمْ ،
boldly gave currency to reign of terror and cruelty to oppress you and your friends and followers;
48
بَرِئْتُ إلى اللهِ وَإلَيْكُمْ مِنْهُمْ ،
I detach myself from them and present myself to Allah and to you,
49
وَأتَقَرَّبُّ إلى اللهِ وَإلى رَسولِهِ
I (first) seek greater intimacy with Allah and then with you to win your love and patronage,
50
ثُمَّ إلَيْكُمْ بِمُوالاتِكُم وَمُوالاةِ وَلِيِّكُمْ ،
and to make friends with your friends,
51
وَبِالْبَرَاءَةِ مِنْ أعْدائِكُمْ ،وَالنَّاصِبِينَ لَكُم الحَرْبَ ،
cut off all links with your enemies, and with those who planted the seeds of hostility against you,
52
وَبِالبَرَاءَةِ مِنْ أشْياعِهِمْ وَأتْباعِهِمْ ،
and reject and discard their associates, their followers and their friends.
53
يا أبا عَبدِ الله
O Abu Abdillah.
54
إنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سالَمَكُمْ ،
I make peace with those who made their peace with you,
55
وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكُمْ ،
I search out and confront those who waged war against you,
56
وَوَلِيٌّ لِمَنْ والاكُمْ ،
I make friends with those who stood by you,
57
وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداكُمْ ،
I strive against those who came in conflict with you, therefore,
58
فَأسْألُ اللهَ الّذِي أكْرَمَني بِمَعْرِفَتِكُمْ ، وَمَعْرِفَةِ أوْلِيائِكُمْ ،
I make a request to Allah to acquaint (me) with the awareness that perceives you and your friends,
59
وَرَزَقَني البَراءَةَ مِنْ أعْدائِكُمْ ،
to set me free from the corrupting influence of your enemies,
60
أنْ يَجْعَلَني مَعَكُمْ في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ ،
to make me keep company with you in this would and in the Hereafter,
61
وَأنْ يُثَبِّتَ لي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْق في الدُّنْيا وَالآخِرَةِ ،
stand firm beside you and follow your footsteps closely in this world and in the next world.
62
وَأسْألُهُ أنْ يُبَلِّغَنِي الْمقامَ الْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ اللهِ ،
I beseech Him that he helps me to reach your highly praised station, given to you by Allah, (to meet you),
63
وَأنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِي مَعَ إمَام مَهْدِيٍّ ظَاهِر نَاطِق بالحقِّ مِنْكُمْ ،
He provides me the opportunity to fight for justice and fairplay alongwith and under the leadership of the rightly guided guide (in your progeny) who surely will come and speak the truth.
64
وَأسْألُ اللهَ بِحَقِّكُمْ وَبِالشَّأنِ الَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ
I beseech Allah in the name of your right and the purpose He assigned to you,
65
أنْ يُعْطِيَنِي بِمُصابِي بِكُمْ أفْضَلَ ما يُعْطِي مصاباً بِمُصِيبَتِهِ ،
that He overwhelms me with grief in memory of your sorrows, more than the personal grief that torments any one who is in great agony,
66
يا لَها منْ مُصِيبَة مَا أعْظَمَها وَأعْظَمَ رَزِيّتهَا فِي الإسلام
sorrows which have no parallel and overshadow all calamities that took place in the history of Islam,
67
وَفِي جَمِيعِ أهلِ السَّموَاتِ وَالارْضِ .
for that matter, through out the whole universe.
68
اللهُمَّ اجْعَلْني في مَقامِي هذا مِمَّن تَنالُهُ مِنْكَ
O my Allah, in my on the spot situation, treat me like him (or her) who obtains from You
69
صَلَواتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ .
(Your) blessings, mercy and forgiveness.
70
اللهُمَّ اجْعَلْ مَحْيايَ مَحْيا مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ،
O my Allah, bring me to life again, after death, in the place Mohammad and his "Aal" (children) are dwelling,
71
وَمَماتي مَماتَ مُحَمَّد وَآل مُحَمَّد .
make me depart from this world like Mohammad and his "Aal" (children) had left,
72
اللهُمَّ إنَّ هَذا يَوْمٌ تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو اُمَيَّةَ وَابْنُ آكِلَةِ الاكْبادِ ،
O my Allah this day is a day of rejoicing for the "Bani Umayyah", the herd of hardened criminals,
73
اللعِينُ بْنُ اللعِينِ عَلَى لِسانِكَ وَلِسانِ نَبِيِّكَ صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ
the eternally damned and accursed group, a fact that had been made public by You and by Your Prophet (blessings of Allah be on him and on his children),
74
في كُلِّ مَوْطِن وَمَوْقِف وَقَفَ فِيهِ نَبيُّكَ - صَلّى الله عَلَيْهِ وَآلِهِ - .
who, in every place and at all occasions, drew attention of people to this truism.
75
اللهُمَّ الْعَنْ أبَا سُفْيانَ وَمُعَاوِيَةَ
O my Allah condemn and damn Abu Sufyaan, and Muawa'awiyah,
76
وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ
son of Muwa'awiyah
77
وآلَ مَرْوَانَ عَلَيْهِمْ مِنْكَ اللعْنَةُ أبَدَ الآبِدِينَ ،
and let it be an everlasting curse upon tem from You.
78
وَهذا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَاد وَآلُ مَرْوانَ
Today the descendants of Ziyaad and Marwan make merry,
79
عَليهِمُ اللَّعْنةُ بِقَتْلِهِمُ الحُسَيْنَ عَلَيْهِ السَّلام ،
laugh and dance because on this day they killed Husayn (blessings of Allah be on him).
80
اللهُمَّ فَضاعِفْ عَلَيْهِمُ اللعْنَ وَالعَذابَ الأليم .
O my Allah, therefore, double up the curse You brings upon them and also the punishment You decrees for them.
81
اللهُمَّ إنِّي أتَقَرَّبُّ إلَيْكَ في هذَا اليَوْمِ ،
O my Allah, I seek nearness to You today in this frame of mind,
82
وَفِي مَوْقِفِي هَذا ، وَأيَّامِ حَيَاتِي بِالبَرَاءَةِ مِنْهُمْ، وَاللعْنَةِ عَلَيْهِمْ ،
cutting off all links with them for the rest of my life, denouncing them
83
وَبِالْمُوالاةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ عَلَيِه وعَلَيْهِمُ السَّلام.
because of my love for Your Prophet and his children, peace be on him and them.
84
اللهُمَّ الْعَنْ أوّلَ ظالِم ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ،
O my Allah condemn and damn the first tyrant who unjustly and wrongfully usurped that which rightly belonged to Mohammad and the children of Mohammad,
85
وَآخِرَ تَابِع لَهُ عَلَى ذلِكَ ،
and bring curse upon those who, after him, followed in his footsteps.
86
اللهُمَّ الْعَنِ العِصابَةَ الَّتِي جاهَدَتِ الْحُسَيْنَ عَلَيْهِ السَّلام
O my Allah condemn and damn those conspirators who vexed and harassed Husayn,
87
وَشايَعَتْ وَبايَعَتْ وَتابَعَتْ عَلَى قَتْلِهِ.
eagerness, agreed mutually, and joined hands to kill him.
88
اللهُمَّ الْعَنْهم جَميعاً
O my Allah bring curse upon all of them.
89
السَّلام عَلَيْكَ يَا أبا عَبْدِ اللهِ
Peace be on you, O Abu Abdullah,
90
وَعلَى الأرواحِ الّتي حَلّتْ بِفِنائِكَ ،
and on those souls who came to your camp to put themselves at your disposal.
91
وَأنَاخَت برَحْلِك عَلَيْكَ مِنِّي سَلامُ اللهِ
So far I am alive and the days and nights follow each other I invoke Allah to send blessings
92
أبَداً مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ الليْلُ وَالنَّهارُ ،
on you for ever and ever. May Allah not make my this pledge of close association,
93
وَلا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ العَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ ،
physical as well as spiritual, with you the last fulfillment.
94
السَّلام عَلَى الحُسَيْن ،
Peace be on Husayn,
95
وَعَلَى عَليِّ بْنِ الحُسَيْنِ ، وَعَلَى أوْلادِ الحُسَيْنِ ،
and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn,
96
وَعَلَى أصْحابِ الحُسَينِ الذينَ بَذَلُوا مُهَجَهُم دُونَ الحُسين
and on the friends of Husayn.
97
اللهمَّ خُصَّ أنْتَ أوّلَ ظالم بِاللّعْنِ مِنِّي ،
O my Allah, let the curse I call down on the head of the first tyrant stick like a leech;
98
وَابْدَأْ بِهِ أوّلاً ، ثُمَّ الثَّانِي ،
and stay put for ever on the first, then the second,
99
وَالثَّالِثَ وَالرَّابِع ، اللهُمَّ الْعَنْ يزِيَدَ خامِساً ،
the third and the fourth. O my Allah damn and call down evil on the fifth, Yazid son of Mua'awyah,
100
وَالْعَنْ عُبَيْدَ اللهِ بْنَ زِيَاد وَابْنَ مَرْجانَةَ
and bring a curse upon Ubaydullah son of Ziyaad, ibna Marjanah,
101
وَعُمَرَ بْنَ سَعْد وَشِمْراً
Umar son of Saad, and Shimr,
102
وَآلَ أبي سُفْيانَ وَآلَ زِيَاد وآلَ مَرْوانَ إلَى يَوْمِ القِيامَةِ.
on the descendants of Abu Sufyaan, on the descendants of Ziyaad, on the descendants of Marwaan, till the Day of judgement.
103
اللهمَّ لَكَ الحَمْدُ حَمْدَ الشَّاكِرينَ لَكَ عَلَى مُصابِهِمْ ،
O my Allah! (All) praise is for You (alone); praise of the "Ever-thankful to You", who glorify You whatever come to pass.
104
الحَمْدُ للهِ عَلَى عَظِيمِ رَزِيّتي.
(All) praise is for Allah for my deep-felt intense grief.
105
اللهُمَّ ارْزُقْني شَفاعَةَ الحُسَيْن عَلَيهِ السَّلام يَوْمَ الوُرُودِ ،
O my Allah make available for me the recommendations of Husayn on the day I present myself before You,
106
وَثَبِّتْ لي قَدَمَ صِدْق عِنْدَكَ مَعَ الحُسَيْنِ
let me stand firm in safety before You on account of my sincere attachment with Husayn,
107
وَأصْحابِ الحُسَيْن الّذِينَ بَذَلُوا مُهَجَهُمْ
alongwith him and his comrades, who sacrificed everything they had (heart, mind, soul and life)
108
دُونَ الْحُسَيْن عَلَيْهِ السَّلام.
for Husayn, peace be on him.
109
You may then repeat the following one hundred times:
110
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ أَوَّلَ ظَالِمٍ
O Allah, pour curses upon the foremost persecutor
111
ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
who usurped the right of Muhammad and Muhammad’s Household
112
وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ
and the last follower who acceded to his deed.
113
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي جَاهَدَتِ ٱلْحُسَيْنَ
O Allah, pour curses upon the gang that struggled against al-Husayn
114
وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلَىٰ قَتْلِهِ
and who supported each other against him, paid homage to his enemies, and participated in slaying him.
115
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً
O Allah, pour curses upon all of them.
116
You may then repeat the following one hundred times:
117
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً
O Allah, pour curses upon all of them.
118
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ ٱللَّهِ
Peace be upon you, O Abu-`Abdullah
119
وَعَلَىٰ ٱلأَرْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ
and upon the souls that gathered in your courtyard.
120
عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ ٱللَّهِ أَبَداً
Peace of Allah be upon you from me forever
121
مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ
as long as I am existent and as long as there are day and night.
122
وَلاَ جَعَلَهُ ٱللَّهُ آخِرَ ٱلْعَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ
May Allah not cause this (visit) to be the last of my visit to you (all).
123
اَلسَّلاَمُ عَلَىٰ ٱلْحُسَيْنِ
Peace be upon al-Husayn,
124
وَعَلَىٰ عَلِيِّ بْنِ ٱلْحُسَيْنِ
upon `Ali ibn al-Husayn,
125
وَعَلَىٰ أَوْلاَدِ ٱلْحُسَيْنِ
upon the sons of al-Husayn,
126
وَعَلَىٰ أَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ
and upon the companions of al-Husayn.
127
You may then say the following words:
128
وَعَلَىٰ أَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ
and upon the companions of al-Husayn.
129
اَللَّهُمَّ خُصَّ أَنْتَ أَوَّلَ ظَالِمٍ بِٱللَّعْنِ مِنِّي
O Allah, pour special curses on the foremost persecutor
130
وَٱبْدَأْ بِهِ أَوَّلًا
and begin with him first,
131
ثُمَّ ٱلْعَنِ ٱلثَّانِيَ وَٱلثَّالِثَ وَٱلرَّابِعَ
and then pour curses on the second, the third, and the fourth.
132
اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ يَزِيدَ خَامِساً
O Allah, curse Yazid fifthly,
133
وَٱلْعَنْ عُبَيْدَ ٱللَّهِ بْنَ زِيَادٍ وَٱبْنَ مَرْجَانَةَ
and curse `Ubaydullah ibn Ziyad, the son of Marjanah,
134
وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَشِمْراً
`Umar ibn Sa`d, Shimr,
135
وَآلَ أَبِي سُفْيَانَ وَآلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ
the family of Abu-Sufyan, the family of Ziyad, and the family of Marwan
136
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
up to the Resurrection Day.
137
You may then prostrate yourself while saying the following words:
138
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ
up to the Resurrection Day.
139
اَللَّهُمَّ لَكَ ٱلْحَمْدُ
O Allah, all praise be to You;
140
حَمْدَ ٱلشَّاكِرِينَ لَكَ عَلَىٰ مُصَابِهِمْ
the praise of those who thank You for their misfortunes.
141
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ عَظِيمِ رَزِيَّتِي
All praise be to Allah for my great misfortune.
142
اَللَّهُمَّ ٱرْزُقْنِي شَفَاعَةَ ٱلْحُسَيْنِ يَوْمَ ٱلْوُرُودِ
O Allah, (please) grant me the intercession of al-Husayn on the Day of Coming (to You)
143
وَثَبِّتْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ
and make for me with You a firm step of honesty
144
مَعَ ٱلْحُسَيْنِ وَأَصْحَابِ ٱلْحُسَيْنِ
with al-Husayn and the companions of al-Husayn