عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ حَدَّثَنِي مَعْرُوفُ بْنُ خَرَّبُوذَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ (عليه السلام) أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ وَيْلُمِّهِ فَاسِقاً مَنْ لَا يَزَالُ مُمَارِئاً وَيْلُمِّهِ فَاجِراً مَنْ لَا يَزَالُ مُخَاصِماً وَيْلُمِّهِ آثِماً مَنْ كَثُرَ كَلَامُهُ فِي غَيْرِ ذَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.
587. A number of our companions, from Sahl Bin Ziyad, from Umar Bin Ali, from his uncle Muhammad Bin Umar, from Ibn Azina who said, ‘I heard Umar Bin Yazeed saying, ‘Narrated to me Ma’rouf Bin Kharbouz, who has said: ‘Ali Bin Al-Husayn was saying: ‘Woe be unto a mother who defends the one who does not cease to sin! Woe be unto a mother of an immoral one who does not cease to dispute! Woe be unto a mother of a sinner, one who speaks a lot regarding other than Allah (azwj) Mighty and Majestic!’
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.