ابْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ بُرَيْدٍ الْكُنَاسِيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عليه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ ما ذا أُجِبْتُمْ قالُوا لا عِلْمَ لَنا قَالَ فَقَالَ إِنَّ لِهَذَا تَأْوِيلًا يَقُولُ مَا ذَا أُجِبْتُمْ فِي أَوْصِيَائِكُمُ الَّذِينَ خَلَّفْتُمُوهُمْ عَلَى أُمَمِكُمْ قَالَ فَيَقُولُونَ لَا عِلْمَ لَنَا بِمَا فَعَلُوا مِنْ بَعْدِنَا.
535. Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Bureyd Al-Kunasy who said: I asked Abu Ja’far about the Statement of Allah (azwj) Mighty and Majestic: “[5:109] On the day when Allah will assemble the messengers, then say: What answer were you given? They shall say: We have no knowledge, surely Thou art the great Knower of the unseen things”. So he
said; ‘There is an explanation for this. He (azwj) will say: “What response were you
given with regards to your
successors
whom you ﷺ left behind among your
communities?’ So they
will say: ‘We have no knowledge of what they did from after us
’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.