عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ صَبِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَيْهِ يَوْماً فَأَلْقَى إِلَيَّ ثِيَاباً وَ قَالَ يَا وَلِيدُ رُدَّهَا عَلَى مَطَاوِيهَا فَقُمْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) رَحِمَ اللَّهُ الْمُعَلَّى بْنَ خُنَيْسٍ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ شَبَّهَ قِيَامِي بَيْنَ يَدَيْهِ بِقِيَامِ الْمُعَلَّى بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ أُفٍّ لِلدُّنْيَا أُفٍّ لِلدُّنْيَا إِنَّمَا الدُّنْيَا دَارُ بَلَاءٍ يُسَلِّطُ اللَّهُ فِيهَا عَدُوَّهُ عَلَى وَلِيِّهِ وَ إِنَّ بَعْدَهَا دَاراً لَيْسَتْ هَكَذَا فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ أَيْنَ تِلْكَ الدَّارُ فَقَالَ هَاهُنَا وَ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْأَرْضِ.
469. Ali Bin Ibrahim, from his father, from Ibn Abi ‘Umayr, from Al-Waleed Bin Sabeeh, who has narrated the following: I came up to Abu Abdullah one day, so he
presented to me a piece of cloth and said: ‘O Waleed, fold this upon its corners’. So I stood up in front of him
. Abu Abdullah
said: ‘May Allah (azwj) have Mercy on Moalla Bin Khunays’. So I though he
is comparing my standing in front of him
with the way in which Moalla Bin Khuays may have stood in front of him
. Then he
said: ‘Ugh to the world! Ugh to the world! But rather, the world is a place of afflictions in which Allah (azwj) has Made His (azwj) enemies to overcome His (azwj) friends, but after it is a house which is not like this’. So I said, ‘May I be sacrificed for you, and where is that house?’ He
said: ‘Over there!’ – and he
pointed by his
hand to the ground’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.