حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ مِسْكِينٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عليه السلام) يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) أَقْبَلَ يَقُولُ لِأَبِي بَكْرٍ فِي الْغَارِ اسْكُنْ فَإِنَّ اللَّهَ مَعَنَا وَ قَدْ أَخَذَتْهُ الرِّعْدَةُ وَ هُوَ لَا يَسْكُنُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) حَالَهُ قَالَ لَهُ تُرِيدُ أَنْ أُرِيَكَ أَصْحَابِي مِنَ الْأَنْصَارِ فِي مَجَالِسِهِمْ يَتَحَدَّثُونَ فَأُرِيَكَ جَعْفَراً وَ أَصْحَابَهُ فِي الْبَحْرِ يَغُوصُونَ قَالَ نَعَمْ فَمَسَحَ رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) بِيَدِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَنَظَرَ إِلَى الْأَنْصَارِ يَتَحَدَّثُونَ وَ نَظَرَ إِلَى جَعْفَرٍ (عليه السلام) وَ أَصْحَابِهِ فِي الْبَحْرِ يَغُوصُونَ فَأَضْمَرَ تِلْكَ السَّاعَةَ أَنَّهُ سَاحِرٌ.
377. Humeyd Bin Ziyad, from Muhammad Bin Ayyub, from Ali Bin Asbaat, from Al-Hakam Bin Muskaan, from Yusuf Bin Suheyb, who has said: Abu Abdullah having said: ‘I heard Abu Ja’far saying that: ‘The Rasool Allah ﷺ said while turning to Abu Bakr in the cave: ‘Calm down, for Allah (azwj) is with us’. And he had been taken over by the trepidation, and he was not calm. So when the Rasool Allah ﷺ saw his state, he ﷺ said to him: ‘Would you like me ﷺ to show you my ﷺ companions from the Helpers narrating in their gathering? So shall I ﷺ show you Ja’far
and his
companions sailing in the sea?’ He said, ‘Yes’. So the Rasool Allah ﷺ wiped his ﷺ hand upon his face. He visualised the Helpers narrating, and visualized Ja’far
and his
companions sailing in the sea. So he avouched in that moment that he ﷺ was a sorcerer’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.