سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمِيثَمِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ جُوَيْرِيَةَ بْنِ مُسْهِرٍ قَالَ اشْتَدَدْتُ خَلْفَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (عليه السلام) فَقَالَ لِي يَا جُوَيْرِيَةُ إِنَّهُ لَمْ يَهْلِكْ هَؤُلَاءِ الْحَمْقَى إِلَّا بِخَفْقِ النِّعَالِ خَلْفَهُمْ مَا جَاءَ بِكَ قُلْتُ جِئْتُ أَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ عَنِ الشَّرَفِ وَ عَنِ الْمُرُوءَةِ وَ عَنِ الْعَقْلِ قَالَ أَمَّا الشَّرَفُ فَمَنْ شَرَّفَهُ السُّلْطَانُ شَرُفَ وَ أَمَّا الْمُرُوءَةُ فَإِصْلَاحُ الْمَعِيشَةِ وَ أَمَّا الْعَقْلُ فَمَنِ اتَّقَى اللَّهَ عَقَلَ.
331. Sahl Bin Ziyad, from Dawood Bin Mahraan, from Ali Bin Ismail Al-Maysamy, from a man from Juweyriyya Bin Mus’har who said: I hurried behind Amir-ul-Momineen , so he
said to me: ‘O Juweyriyya! Those idiots were not destroyed except by the sound of the shoes behind them which followed them’. I said, ‘I came to ask you
about three – about the nobility, and the chivalry, and the intellect’. He
said: ‘As for the nobility, so the one whom ‘السُّلْطَانُ’ Allah (azwj) has Ennobled, is noble, and as for the chivalrous, so it is the righteous means for living, and as for the intellect, so the one who fears Allah (azwj) is the intellectual’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.