عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ مُيَسِّرٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) فَقَالَ كَيْفَ أَصْحَابُكَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَنَحْنُ عِنْدَهُمْ أَشَرُّ مِنَ الْيَهُودِ وَ النَّصَارَى وَ الْمَجُوسِ وَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا قَالَ وَ كَانَ مُتَّكِئاً فَاسْتَوَى جَالِساً ثُمَّ قَالَ كَيْفَ قُلْتَ قُلْتُ وَ اللَّهِ لَنَحْنُ عِنْدَهُمْ أَشَرُّ مِنَ الْيَهُودِ وَ النَّصَارَى وَ الْمَجُوسِ وَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا فَقَالَ أَمَا وَ اللَّهِ لَا تَدْخُلُ النَّارَ مِنْكُمُ اثْنَانِ لَا وَ اللَّهِ وَ لَا وَاحِدٌ وَ اللَّهِ إِنَّكُمُ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ قالُوا ما لَنا لا نَرى رِجالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرارِ أَتَّخَذْناهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصارُ إِنَّ ذلِكَ لَحَقٌّ تَخاصُمُ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ قَالَ طَلَبُوكُمْ وَ اللَّهِ فِي النَّارِ فَمَا وَجَدُوا مِنْكُمْ أَحَداً
32. Ali Bin Muhammad, from Ahmad Bin Abu Abdullah, from Usman Bin Isa, from Muyassar who said: ‘I came up to Abu Abdullah . He
said: ‘How are your companions?’ So I said, ‘May I be sacrificed for you
, we (Shiites) are more evil in the people’s eyes than the Jews, and the Christians, and the Magians, and those who associate (Mushriqeen)’. He (the narrator) said, ‘He
had been leaning upon a pillow, so he
sat up straight, then said: ‘How did you say that which you said?’ I said, ‘By Allah (azwj), we (Shiites) are (considered to be) the most evil ones among them, more so than the Jews and the Christians, and the Magians, and those that associate (Mushriqeen)’. He
said: ‘But, by Allah (azwj), no two of you will enter the Fire. No, by Allah (azwj), not even one. By Allah (azwj), you (Shiites) are the ones about whom Allah (azwj) Mighty and Majestic has Said: “[38:62] And they shall say: What is the matter with us that we do not see men whom we used to count among the evil? [38:63] Was it that we (only) took them in scorn, or have our eyes (now) turned aside from them? [38:64] That most surely is the truth: the contending one with another of the inmates of the fire”. Then he
said: ‘By Allah (azwj), they will be seeking you in the Fire, so they will not find even one of you therein’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.