أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَامِلٍ كَانَ لِمُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ حَضَرْتُ عَشَاءَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (عليه السلام) فِي الصَّيْفِ فَأُتِيَ بِخِوَانٍ عَلَيْهِ خُبْزٌ وَ أُتِيَ بِجَفْنَةٍ فِيهَا ثَرِيدٌ وَ لَحْمٌ تَفُورُ فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهَا فَوَجَدَهَا حَارَّةً ثُمَّ رَفَعَهَا وَ هُوَ يَقُولُ نَسْتَجِيرُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ نَحْنُ لَا نَقْوَى عَلَى هَذَا فَكَيْفَ النَّارُ وَ جَعَلَ يُكَرِّرُ هَذَا الْكَلَامَ حَتَّى أَمْكَنَتِ الْقَصْعَةُ فَوَضَعَ يَدَهُ فِيهَا وَ وَضَعْنَا أَيْدِيَنَا حِينَ أَمْكَنَتْنَا فَأَكَلَ وَ أَكَلْنَا مَعَهُ ثُمَّ إِنَّ الْخِوَانَ رُفِعَ فَقَالَ يَا غُلَامُ ائْتِنَا بِشَيْءٍ فَأُتِيَ بِتَمْرٍ فِي طَبَقٍ فَمَدَدْتُ يَدِي فَإِذَا هُوَ تَمْرٌ فَقُلْتُ أَصْلَحَكَ اللَّهُ هَذَا زَمَانُ الْأَعْنَابِ وَ الْفَاكِهَةِ قَالَ إِنَّهُ تَمْرٌ ثُمَّ قَالَ ارْفَعْ هَذَا وَ ائْتِنَا بِشَيْءٍ فَأُتِيَ بِتَمْرٍ فَمَدَدْتُ يَدِي فَقُلْتُ هَذَا تَمْرٌ فَقَالَ إِنَّهُ طَيِّبٌ.
174. Abu Ali Al-Ashary, from Muhammad Bin Abdul Jabbaar, from Al-Hassan Bin Ali, from Yunus Bin Yaqoub, from Suleyman Bin Khalid, from a worker of Muhammad Bin Rashid who said: I was present at the evening meal of Ja’far Bin Muhammad during the summer. A tray of bread was brought to him
, and a bowl of porridge and boiling meat. So he
extended his hand towards it and found it to be hot. Then he
raised his
hand and said: ‘We
seek Refuge with Allah (azwj) from the Fire, we
seek Refuge with Allah (azwj) from the Fire. We are not strong enough (to bear) this, so how can we (bear) the Fire (of Hell)?’ And he
went on repeating these words until it was possible to (touch) the bowl. So he
placed his
in it (the hot food in front of him
), and we placed our hands in it (our portion) when it was possible. So he
ate, and we ate with him
. Then the (food) from the food-mat was taken away. So he
said: ‘O young boy, bring us something’. So he came with the dates on a platter. I extended my hand, and there were dates, so I said, ‘May Allah (azwj) Keep you
well, this is the time (season) for the grapes and the apples’. He
said: ‘these are the dates’. Then he
said: ‘Take this away and bring us something’. So he came up with dates (another variety of dates). I extended my hand and said, ‘These are dates’. He
said: ‘It is good’.
By using our website, you hereby consent to our Privacy Policy and agree to its terms.