14. The Detestability of Marriage with Barren Women

Back to book

1- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَسَهْلِ بْنِ زِيَادٍ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنَّ لِي ابْنَةَ عَمٍّ قَدْ رَضِيتُ جَمَالَهَا وَحُسْنَهَا وَدِينَهَا وَلَكِنَّهَا عَاقِرٌ فَقَالَ لا تَزَوَّجْهَا إِنَّ يُوسُفَ بْنَ يَعْقُوبَ لَقِيَ أَخَاهُ فَقَالَ يَا أَخِي كَيْفَ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَتَزَوَّجَ النِّسَاءَ بَعْدِي فَقَالَ إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي وَقَالَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ لَكَ ذُرِّيَّةٌ تُثْقِلُ الأرْضَ بِالتَّسْبِيحِ فَافْعَلْ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْغَدِ إِلَى النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ تَزَوَّجْ سَوْءَاءَ وَلُوداً فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الأمَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَقُلْتُ لأبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) مَا السَّوْءَاءُ قَالَ الْقَبِيحَةُ.


1. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from and Sahl ibn Ziyad all from ibn Mahbub from ‘Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Once a man came to the Messenger of Allah and said, “O the Holy Prophet of Allah, I have the daughter of an uncle whose beauty, goodness and religion I like; but she is barren.’” He (the Messenger of Allah) said, ‘You must not marry her; Yusuf after meeting his brother asked him, “How did you manage to get married after me.” He replied, “Because my father said, ‘If you can have such a great number of children whose Tasbih (Allah is free of all defects) can become a heavy load for the earth then do it.”” He (the Imam) has said, that the next day another man came who said a similar thing and he (the Messenger of Allah) said, ‘Marry al-Su’a and child bearing because I will express pride for the greater number of my followers among the nations on the Day of Judgment.’ I (the narrator) then asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, ‘What is al- Su’a? ’ He (the Imam) said, ‘It means an ugly looking woman.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 2 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (0/24)



2- الْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) تَزَوَّجُوا بِكْراً وَلُوداً وَلا تَزَوَّجُوا حَسْنَاءَ جَمِيلَةً عَاقِراً فَإِنِّي أُبَاهِي بِكُمُ الأمَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.


2. Al-Hassan ibn Mahbub has narrated from al-‘ Ala’ ibn Razin from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘You must marry virgin and child bearing women, but you must not marry good a looking but barren woman because I will express pride because of you among nations on the Day of Judgment.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (20/24)



3- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ عَمَّنْ حَدَّثَهُ قَالَ شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قِلَّةَ وُلْدِي وَأَنَّهُ لا وَلَدَ لِي فَقَالَ لِي إِذَا أَتَيْتَ الْعِرَاقَ فَتَزَوَّجِ امْرَأَةً وَلا عَلَيْكَ أَنْ تَكُونَ سَوْءَاءَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَمَا السَّوْءَاءُ قَالَ امْرَأَةٌ فِيهَا قُبْحٌ فَإِنَّهُنَّ أَكْثَرُ أَوْلاداً.


3. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Ahmad ibn ‘Abd al-Rahman from ‘Isma’il ibn ‘Abd al-Khaliq from those whom he has mentioned who has said the following: “I once complained before abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, for not having enough children and that I have no child. He (the Imam) said to me, ‘When you arrive in Iraq, marry a woman and do not mind if she is al-Su’a’.’ I then asked, ’I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, what is al- Su’a’?’ He (the Imam) said, ‘It is a woman who has certain degrees of ugliness because such woman bears more children.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (20/24)



4- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَعِيدٍ الرَّقِّيِّ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِيُّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) لِرَجُلٍ تَزَوَّجْهَا سَوْءَاءَ وَلُوداً وَلا تَزَوَّجْهَا حَسْنَاءَ عَاقِراً فَإِنِّي مُبَاهٍ بِكُمُ الأمَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَوَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْوِلْدَانَ تَحْتَ الْعَرْشِ يَسْتَغْفِرُونَ لآبَائِهِمْ يَحْضُنُهُمْ إِبْرَاهِيمُ وَتُرَبِّيهِمْ سَارَةُ فِي جَبَلٍ مِنْ مِسْكٍ وَعَنْبَرٍ وَزَعْفَرَانٍ.


4. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from Ali ibn Sa‘id al-Riqqiy to whom narrated Sulayman ibn Ja’far al- Ja’fariy who has said the following: “Abu al-Hassan, al-Rida’, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, once said to a man, ‘Marry al-Su’a’ and child bearing woman but do not marry a good looking barren woman. I will express pride because of you among nations on the Day of Judgment. Have you taken notice that children under the Throne ask forgiveness for their parents? Ibrahim and Sara are the custodians of these children in a mountain of musk, ambergris and saffron.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (20/25)