231. Words to Say near the Gravesite of abu al-Hassan, Musa, and abu Ja’far the 2nd, ‘Alayhi al-Salam and the Minimum of What to Say before Every one of Them

Back to book

1ـ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ الْكُوفِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ تَقُولُ بِبَغْدَادَ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ الله السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الله السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ الله فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَنْ بَدَا لله فِي شَأْنِهِ أَتَيْتُكَ عَارِفاً بِحَقِّكَ مُعَادِياً لأَعْدَائِكَ فَاشْفَعْ لِي عِنْدَ رَبِّكَ وَادْعُ الله وَسَلْ حَاجَتَكَ قَالَ وَتُسَلِّمُ بِهَذَا عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع.


1. Muhammad ibn Ja’far al-Raziy al-Kufiy has narrated from Muhammad ibn ‘Isa ibn ‘Ubayd from those whom he has mentioned who has said the following: “Abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘When you are in Baghdad, (near the gravesite of the Imam) say, ‘(I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments), O Allah’s appointed guardian over His creatures. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments), O possessor of authority of Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments), O light of Allah in the darkness of earth. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (your commandments), O the one with whose status Allah has made commencement. I have come to you with awareness about your rights and as an enemy of your enemies. Please intercede on my behalf before your Lord.’ ‘Then pray and appeal before Allah for your needs’. He (the Imam) said, ‘You should offer your greeting of peace to abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, with the same expressions as the above ones.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (18/304)



2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنِ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ سُئِلَ أَبِي عَنْ إِتْيَانِ قَبْرِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَقَالَ صَلُّوا فِي الْمَسَاجِدِ حَوْلَهُ وَيُجْزِئُ فِي الْمَوَاضِعِ كُلِّهَا أَنْ تَقُولَ السَّلامُ عَلَى أَوْلِيَاءِ الله وَأَصْفِيَائِهِ السَّلامُ عَلَى أُمَنَاءِ الله وَأَحِبَّائِهِ السَّلامُ عَلَى أَنْصَارِ الله وَخُلَفَائِهِ السَّلامُ عَلَى مَحَالِّ مَعْرِفَةِ الله السَّلامُ عَلَى مَسَاكِنِ ذِكْرِ الله السَّلامُ عَلَى مُظَاهِرِي أَمْرِ الله وَنَهْيِهِ السَّلامُ عَلَى الدُّعَاةِ إِلَى الله السَّلامُ عَلَى الْمُسْتَقِرِّينَ فِي مَرْضَاةِ الله السَّلامُ عَلَى الْمُمَحَّصِينَ فِي طَاعَةِ الله السَّلامُ عَلَى الأَدِلاَّءِ عَلَى الله السَّلامُ عَلَى الَّذِينَ مَنْ وَالاهُمْ فَقَدْ وَالَى الله وَمَنْ عَادَاهُمْ فَقَدْ عَادَى الله وَمَنْ عَرَفَهُمْ فَقَدْ عَرَفَ الله وَمَنْ جَهِلَهُمْ فَقَدْ جَهِلَ الله وَمَنِ اعْتَصَمَ بِهِمْ فَقَدِ اعْتَصَمَ بِالله وَمَنْ تَخَلَّى مِنْهُمْ فَقَدْ تَخَلَّى مِنَ الله أُشْهِدُ الله أَنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَعَلانِيَتِكُمْ مُفَوِّضٌ فِي ذَلِكَ كُلِّهِ إِلَيْكُمْ لَعَنَ الله عَدُوَّ آلِ مُحَمَّدٍ مِنَ الْجِنِّ وَالإِنْسِ وَأَبْرَأُ إِلَى الله مِنْهُمْ وَصَلَّى الله عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ هَذَا يُجْزِئُ فِي الزِّيَارَاتِ كُلِّهَا وَتُكْثِرُ مِنَ الصَّلاةِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَتُسَمِّي وَاحِداً وَاحِداً بِأَسْمَائِهِمْ وَتَبْرَأُ إِلَى الله مِنْ أَعْدَائِهِمْ وَتَخْتَارُ لِنَفْسِكَ مِنَ الدُّعَاءِ مَا أَحْبَبْتَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ.


2. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn Ahmad from Harun ibn Muslim from Ali ibn Hassan who has said the following: “Al-Rida, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘My father was asked about visiting the gravesite of al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, and he said, ‘Perform salat (prayer) in the Masjids around his gravesite. In all the shrines it is enough to say the following expressions: ‘(I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the appointed person of Allah as guardians over His creatures and His selected ones. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the trustees of Allah and His beloved ones. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the supporters of Allah and His deputies. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) ones who are the places of learning about Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the dwellers of places where Allah is spoken of. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones who publicize the commandments and prohibitions of Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones who call toward Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones who are settled with the pleasure of Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones who are tested for their obedience to Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones who provide direction toward knowing Allah. (I hereby declare, affirm and acknowledge that you are a ‘Alayhi al-Salam and my) submission to (the commandments of) the ones having whose love is loving Allah, animosity toward whom is animosity toward Allah, knowing them leads to know Allah, being ignorant of is ignorance of Allah, seeking protection with whom is seeking protection with Allah and keeping away from whom is keeping away from Allah. I testify that I am at peace with whomever you make peace with and I am at war against whoever you are at war. I believe in your secret and apparent status and I leave all matters upto you to decide. I appeal before Allah to condemn the enemies of Ale Muhammad, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, of Jinn and man and I denounce them before Allah. O Allah, grant salawat (favors and compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause).’ This much is enough to say when visiting any one of the shrines. You should say, ‘O Allah, grant salawat (favors and compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause) many times and mention them one by one by their names. Denounce before Allah their enemies and choose for yourself of the prayers whatever you like and for the believing men and women.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول أو ضعيف 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (8/304)