7. Providing for the Family to Improve the Quality of Their Lives

Back to book

1ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَأَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما السَّلاَم) قَالَ أَرْضَاكُمْ عِنْدَ الله أَسْبَغُكُمْ عَلَى عِيَالِهِ.


1. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad and Ahmad ibn Muhammad all from al-Hassan ibn Mahbub from Malik ibn ‘Atiyyah from abu Hamzah al-Thumaliy who has said the following: “Ali ibn al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, has said, ’Of the people among you with whom Allah is most happy, is the one who improves the quality of life of his family the most.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/136)



2ـ وَعَنْهُمَا عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لأَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) إِنَّ لِي ضَيْعَةً بِالْجَبَلِ أَسْتَغِلُّهَا فِي كُلِّ سَنَةٍ ثَلاثَ آلافِ دِرْهَمٍ فَأُنْفِقُ عَلَى عِيَالِي مِنْهَا أَلْفَيْ دِرْهَمٍ وَأَتَصَدَّقُ مِنْهَا بِأَلْفِ دِرْهَمٍ فِي كُلِّ سَنَةٍ فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) إِنْ كَانَتِ الأَلْفَانِ تَكْفِيهِمْ فِي جَمِيعِ مَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ لِسَنَتِهِمْ فَقَدْ نَظَرْتَ لِنَفْسِكَ وَوُفِّقْتَ لِرُشْدِكَ وَأَجْرَيْتَ نَفْسَكَ فِي حَيَاتِكَ بِمَنْزِلَةِ مَا يُوصِي بِهِ الْحَيُّ عِنْدَ مَوْتِهِ.


2. It is narrated from the two of them from al-Hassan ibn Mahbub from al-’Ala’ ibn Razin from Muhammad ibn Muslim who has said the following: “Once a man said to abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, ‘I have a certain amount of property in the mountains from which I receive three thousand dirham profit every year. I spend two thousand dirham for my family and one thousand dirham for charity every year.’ Abu Ja’far, ‘Alayhi al-Salam, then said, ‘If the two thousand is enough for all of their needs for the year, you have been considerate for yourself, had good opportunity to have the right guidance. You have executed a plan for yourself in your lifetime which is like what one plans in his will.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/136)



3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلاَّدٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ أَنْ يُوَسِّعَ عَلَى عِيَالِهِ كَيْلا يَتَمَنَّوْا مَوْتَهُ وَتَلا هَذِهِ الآيَةَ وَيُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلى‏ حُبِّهِ مِسْكِيناً وَيَتِيماً وَأَسِيراً قَالَ الأَسِيرُ عِيَالُ الرَّجُلِ يَنْبَغِي لِلرَّجُلِ إِذَا زِيدَ فِي النِّعْمَةِ أَنْ يَزِيدَ أُسَرَاءَهُ فِي السَّعَةِ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ فُلاناً أَنْعَمَ الله عَلَيْهِ بِنِعْمَةٍ فَمَنَعَهَا أُسَرَاءَهُ وَجَعَلَهَا عِنْدَ فُلانٍ فَذَهَبَ الله بِهَا قَالَ مُعَمَّرٌ وَكَانَ فُلانٌ حَاضِراً.


3. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Mu’ammar ibn Khallad who has said the following: “Abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘A man should better the quality of life of his family so that they may not wish for his death.’ He then recited this from the Holy Quran, “They give food, because of their love for Him, to a destitute, orphan and captive.” (76:8) Captive (in this verse) is a reference to one’s family; thus, he should improve the quality of their lives when his financial conditions improve.’ He then said, ‘So and so received favors from Allah, but he held it back from his family and instead kept it with so and so. Allah then took it away from him.’ Mu’ammar has said, ‘So and so was present at that time.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/136)



4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَقُولُ الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ.


4. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Hammad ibn ‘Uthman from Rabi’a ibn Yazid who has said the following: “I heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, say, ‘A providing hand is better than an asking hand, and you should begin providing for your family.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/136)



5ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنِ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ صَاحِبُ النِّعْمَةِ يَجِبُ عَلَيْهِ التَّوْسِعَةُ عَنْ عِيَالِهِ.


5. A number of our people have narrated from Sahl ibn Ziyad from ibn abu Nasr who has said the following: “Al-Rida, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘A wealthy person should improve the quality of life of his family.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/137)



6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ آبَائِهِ (عَلَيْهِم السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الْمُؤْمِنُ يَأْكُلُ بِشَهْوَةِ أَهْلِهِ وَالْمُنَافِقُ يَأْكُلُ أَهْلُهُ بِشَهْوَتِهِ.


6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father, from al-Nawfaliy from al-Sakuniy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, from his ancestors, ‘Alayhim al-Salam, has narrated the following Hadith.


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/137)



7ـ سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) سُئِلَ أَ كَانَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) يَقُوتُ عِيَالَهُ قُوتاً مَعْرُوفاً قَالَ نَعَمْ إِنَّ النَّفْسَ إِذَا عَرَفَتْ قُوتَهَا قَنِعَتْ بِهِ وَنَبَتَ عَلَيْهِ اللَّحْمُ.


7. Sahl ibn Ziyad has narrated from Ali ibn Asbat from his father who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, was asked, ‘Did the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, provide proper sustenance for his family?’ The Imam replied, ‘Yes, when a soul knows how much it needs, it then becomes satisfied with that much and flesh grows with it.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/137)



8ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْماً أَنْ يُضَيِّعَ مَنْ يَعُولُهُ.


8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘ Umayr from Hisham ibn Salim who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘It is enough sin for one not to provide for his family and lose them.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/137)



9ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ أَبِي الْخَزْرَجِ الأَنْصَارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ غُرَابٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ أَلْقَى كَلَّهُ عَلَى النَّاسِ مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ مَنْ ضَيَّعَ مَنْ يَعُولُ.


9. A number of our people have narrated from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from abu al-Khazraj al-Ansariy from Ali ibn Ghurab who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah has said, ‘Condemned is one, indeed condemned is one who shifts his burden upon the people, and so also is one who loses his family and does not provide sustenance for them.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/137)



10ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما السَّلاَم) لأَنْ أَدْخُلَ السُّوقَ وَمَعِي دَرَاهِمُ أَبْتَاعُ بِهِ لِعِيَالِي لَحْماً وَقَدْ قَرِمُوا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ نَسَمَةً.


10. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Sayf ibn ‘Amirah from abu Hamzah who has said the following: “Ali ibn al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘I love going to the market to buy meat for my family who strongly desire it, more than setting free an enslaved soul.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/138)



11ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (عَلَيْهِما السَّلاَم) إِذَا أَصْبَحَ خَرَجَ غَادِياً فِي طَلَبِ الرِّزْقِ فَقِيلَ لَهُ يَا ابْنَ رَسُولِ الله أَيْنَ تَذْهَبُ فَقَالَ أَتَصَدَّقُ لِعِيَالِي قِيلَ لَهُ أَ تَتَصَدَّقُ قَالَ مَنْ طَلَبَ الْحَلالَ فَهُوَ مِنَ الله عَزَّ وَجَلَّ صَدَقَةٌ عَلَيْهِ.


11. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from ‘Abd Allah ibn Sinan who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that Ali ibn al-Husayn, ‘Alayhi al-Salam, would go out early every morning to earn a living. If people asked, ‘Where are you going, O great grandson of the Holy Prophet?’ He replied, ‘I want to give charity to my family.’ People then asked, ‘Is it charity?’ He then replied, ‘One who earns in lawful way; his earnings are Allah’s charity for him.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (6/138)



12ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الله عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَأْخُذُ بِأَدَبِ الله عَزَّ وَجَلَّ إِذَا وَسَّعَ عَلَيْهِ اتَّسَعَ وَإِذَا أَمْسَكَ عَلَيْهِ أَمْسَكَ.


12. Ali has narrated from Muhammad ibn Bandar from Ahmad ibn abu ‘Abd Allah from Muhammad ibn ‘Isa from abu Muhammad al- Ansariy from ‘Umar ibn Yazid who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that the Messenger of Allah, O Allah, grant compensation to Muhammad and his family worthy of their services to Your cause, has said, ‘The believing person follows the discipline of Allah, the Most Majestic, the Most Glorious. When Allah grants him extended favors, he becomes generous; and when He holds back, he also spares his means.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/138)



1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُرَازِمٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ مِنْ سَعَادَةِ الرَّجُلِ أَنْ يَكُونَ الْقَيِّمَ عَلَى عِيَالِهِ.


13. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ibn abu ‘Umayr from Murazim from Mu’adh ibn Kathir who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that it is of the prosperity of man to support and provide for his family.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: حسن - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/138)



14ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَاسِرٍ الْخَادِمِ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَقُولُ يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ قُوتِ عِيَالِهِ فِي الشِّتَاءِ وَيَزِيدَ فِي وَقُودِهِمْ.


14. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Yasir al-Khadim who has said the following: “I heard abu al-Hassan al-Rida, ‘Alayhi al-Salam, say, ‘A man should spare from the means of his sustenance to provide fuel for his family during winter.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (16/138)