1- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْجَلُودِيُّ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ عَنْ أَبِي سَيَّارٍ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ الضَّحَاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ قَالَ: خَطَبَنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ع فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَثْنَى عَلَيْهِ وَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ثُمَّ قَالَ سَلُونِي أَيُّهَا النَّاسُ قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي ثَلَاثاً فَقَامَ إِلَيْهِ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَتَى يَخْرُجُ الدَّجَّالُ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ ع اقْعُدْ فَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ كَلَامَكَ وَ عَلِمَ مَا أَرَدْتَ وَ اللَّهِ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهُ بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ وَ لَكِنْ لِذَلِكَ عَلَامَاتٌ وَ هَيَئَاتٌ يَتْبَعُ بَعْضُهَا بَعْضاً كَحَذْوِ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ وَ إِنْ شِئْتَ أَنْبَأْتُكَ بِهَا قَالَ نَعَمْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ ع احْفَظْ فَإِنَّ عَلَامَةَ ذَلِكَ إِذَا أَمَاتَ النَّاسُ الصَّلَاةَ وَ أَضَاعُوا الْأَمَانَةَ وَ اسْتَحَلُّوا الْكَذِبَ وَ أَكَلُوا الرِّبَا وَ أَخَذُوا الرِّشَا وَ شَيَّدُوا الْبُنْيَانَ وَ بَاعُوا الدِّينَ بِالدُّنْيَا وَ اسْتَعْمَلُوا السُّفَهَاءَ وَ شَاوَرُوا النِّسَاءَ وَ قَطَعُوا الْأَرْحَامَ وَ اتَّبَعُوا الْأَهْوَاءَ وَ اسْتَخَفُّوا بِالدِّمَاءِ وَ كَانَ الْحِلْمُ ضَعْفاً وَ الظُّلْمُ فَخْراً وَ كَانَتِ الْأُمَرَاءُ فَجَرَةً وَ الْوُزَرَاءُ ظَلَمَةً وَ الْعُرَفَاءُ خَوَنَةً وَ الْقُرَّاءُ فَسَقَةً وَ ظَهَرَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ وَ اسْتُعْلِنَ الْفُجُورُ وَ قَوْلُ الْبُهْتَانِ وَ الْإِثْمُ وَ الطُّغْيَانُ وَ حُلِّيَتِ الْمَصَاحِفُ وَ زُخْرِفَتِ الْمَسَاجِدُ وَ طُوِّلَتِ الْمَنَارَاتُ وَ أُكْرِمَتِ الْأَشْرَارُ وَ ازْدَحَمَتِ الصُّفُوفُ وَ اخْتَلَفَتِ الْقُلُوبُ وَ نُقِضَتِ الْعُهُودُ وَ اقْتَرَبَ الْمَوْعُودُ وَ شَارَكَ النِّسَاءُ أَزْوَاجَهُنَّ فِي التِّجَارَةِ حِرْصاً عَلَى الدُّنْيَا وَ عَلَتْ أَصْوَاتُ الْفُسَّاقِ وَ اسْتُمِعَ مِنْهُمْ وَ كَانَ زَعِيمُ الْقَوْمِ أَرْذَلَهُمْ وَ اتُّقِيَ الْفَاجِرُ مَخَافَةَ شَرِّهِ وَ صُدِّقَ الْكَاذِبُ وَ اؤْتُمِنَ الْخَائِنُ وَ اتُّخِذَتِ الْقِيَانُ وَ الْمَعَازِفُ وَ لَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَوَّلَهَا وَ رَكِبَ ذَوَاتُ الْفُرُوجِ السُّرُوجَ وَ تَشَبَّهَ النِّسَاءُ بِالرِّجَالِ وَ الرِّجَالُ بِالنِّسَاءِ وَ شَهِدَ الشَّاهِدُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْتَشْهَدَ وَ شَهِدَ الْآخَرُ قَضَاءً لِذِمَامٍ بِغَيْرِ حَقٍّ عَرَفَهُ وَ تُفُقِّهَ لِغَيْرِ الدِّينِ وَ آثَرُوا عَمَلَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَ لَبِسُوا جُلُودَ الضَّأْنِ عَلَى قُلُوبِ الذِّئَابِ وَ قُلُوبُهُمْ أَنْتَنُ مِنَ الْجِيَفِ وَ أَمَرُّ مِنَ الصَّبِرِ فَعِنْدَ ذَلِكَ الْوَحَا الْوَحَا ثُمَّ الْعَجَلَ الْعَجَلَ خَيْرُ الْمَسَاكِنِ يَوْمَئِذٍ بَيْتُ الْمَقْدِسِ وَ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَتَمَنَّى أَحَدُهُمْ أَنَّهُ مِنْ سُكَّانِهِ فَقَامَ إِلَيْهِ الْأَصْبَغُ بْنُ نُبَاتَةَ فَقَالَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الدَّجَّالُ فَقَالَ أَلَا إِنَّ الدَّجَّالَ صَائِدُ بْنُ الصَّيْدِ فَالشَّقِيُّ مَنْ صَدَّقَهُ وَ السَّعِيدُ مَنْ كَذَّبَهُ يَخْرُجُ مِنْ بَلْدَةٍ يُقَالُ لَهَا أَصْفَهَانُ مِنْ قَرْيَةٍ تُعْرَفُ بِالْيَهُودِيَّةِ عَيْنُهُ الْيُمْنَى مَمْسُوحَةٌ وَ الْعَيْنُ الْأُخْرَى فِي جَبْهَتِهِ تُضِيءُ كَأَنَّهَا كَوْكَبُ الصُّبْحِ فِيهَا عَلَقَةٌ كَأَنَّهَا مَمْزُوجَةٌ بِالدَّمِ بَيْنَ عَيْنَيْهِ مَكْتُوبٌ كَافِرٌ يَقْرَؤُهُ كُلُّ كَاتِبٍ وَ أُمِّيٍّ يَخُوضُ الْبِحَارَ وَ تَسِيرُ مَعَهُ الشَّمْسُ بَيْنَ يَدَيْهِ جَبَلٌ مِنْ دُخَانٍ وَ خَلْفَهُ جَبَلٌ أَبْيَضُ يَرَى النَّاسُ أَنَّهُ طَعَامٌ يَخْرُجُ حِينَ يَخْرُجُ فِي قَحْطٍ شَدِيدٍ تَحْتَهُ حِمَارٌ أَقْمَرُ خُطْوَةُ حِمَارِهِ مِيْلٌ تُطْوَى لَهُ الْأَرْضُ مَنْهَلًا مَنْهَلًا لَا يَمُرُّ بِمَاءٍ إِلَّا غَارَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ يُنَادِي بِأَعْلَى صَوْتِهِ يَسْمَعُ مَا بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ الشَّيَاطِينِ يَقُولُ إِلَيَّ أَوْلِيَائِي أَنَا الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى وَ قَدَّرَ فَهَدى أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلى وَ كَذَبَ عَدُوُّ اللَّهِ إِنَّهُ أَعْوَرُ يَطْعَمُ الطَّعَامَ وَ يَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ وَ إِنَّ رَبَّكُمْ عَزَّ وَ جَلَّ لَيْسَ بِأَعْوَرَ وَ لَا يَطْعَمُ وَ لَا يَمْشِي وَ لَا يَزُولُ تَعَالَى اللَّهُ عَنْ ذَلِكَ عُلُوّاً كَبِيراً أَلَا وَ إِنَّ أَكْثَرَ أَتْبَاعِهِ يَوْمَئِذٍ أَوْلَادُ الزِّنَا وَ أَصْحَابُ الطَّيَالِسَةِ الْخُضْرِ يَقْتُلُهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ بِالشَّامِ عَلَى عَقَبَةٍ تُعْرَفُ بِعَقَبَةِ أَفِيقٍ لِثَلَاثِ سَاعَاتٍ مَضَتْ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ عَلَى يَدِ مَنْ يُصَلِّي الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ع خَلْفَهُ أَلَا إِنَّ بَعْدَ ذَلِكَ الطَّامَّةَ الْكُبْرَى قُلْنَا وَ مَا ذَلِكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ خُرُوجُ دَابَّةٍ مِنَ الْأَرْضِ مِنْ عِنْدِ الصَّفَا مَعَهَا خَاتَمُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ وَ عَصَا مُوسَى ع يَضَعُ الْخَاتَمَ عَلَى وَجْهِ كُلِّ مُؤْمِنٍ فَيَنْطَبِعُ فِيهِ هَذَا مُؤْمِنٌ حَقّاً وَ يَضَعُهُ عَلَى وَجْهِ كُلِّ كَافِرٍ فَيَنْكَتِبُ هَذَا كَافِرٌ حَقّاً حَتَّى إِنَّ الْمُؤْمِنَ لَيُنَادِي الْوَيْلُ لَكَ يَا كَافِرُ وَ إِنَّ الْكَافِرَ يُنَادِي طُوبَى لَكَ يَا مُؤْمِنُ وَدِدْتُ أَنِّي الْيَوْمَ كُنْتُ مِثْلَكَ فَأَفُوزَ فَوْزاً عَظِيماً ثُمَّ تَرْفَعُ الدَّابَّةُ رَأْسَهَا فَيَرَاهَا مَنْ بَيْنَ الْخَافِقَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ جَلَّ جَلَالُهُ وَ ذَلِكَ بَعْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا فَعِنْدَ ذَلِكَ تُرْفَعُ التَّوْبَةُ فَلَا تَوْبَةٌ تُقْبَلُ وَ لَا عَمَلٌ يُرْفَعُ وَ لا يَنْفَعُ نَفْساً إِيمانُها لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمانِها خَيْراً ثُمَّ قَالَ ع لَا تَسْأَلُونِّي عَمَّا يَكُونُ بَعْدَ هَذَا فَإِنَّهُ عَهْدٌ عَهِدَهُ إِلَيَّ حَبِيبِي رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ لَا أُخْبِرَ بِهِ غَيْرَ عِتْرَتِي قَالَ النَّزَّالُ بْنُ سَبْرَةَ فَقُلْتُ لِصَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ يَا صَعْصَعَةُ مَا عَنَى أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع بِهَذَا فَقَالَ صَعْصَعَةُ يَا ابْنَ سَبْرَةَ إِنَّ الَّذِي يُصَلِّي خَلْفَهُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ع هُوَ الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْعِتْرَةِ التَّاسِعُ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ الشَّمْسُ الطَّالِعَةُ مِنْ مَغْرِبِهَا يَظْهَرُ عِنْدَ الرُّكْنِ وَ الْمَقَامِ فَيُطَهِّرُ الْأَرْضَ وَ يَضَعُ مِيزَانَ الْعَدْلِ فَلَا يَظْلِمُ أَحَدٌ أَحَداً فَأَخْبَرَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّ حَبِيبَهُ رَسُولَ اللَّهِ ص عَهِدَ إِلَيْهِ أَنْ لَا يُخْبِرَ بِمَا يَكُونُ بَعْدَ ذَلِكَ غَيْرَ عِتْرَتِهِ الْأَئِمَّةِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ. - و حدثنا أبو بكر محمد بن عمر بن عثمان بن الفضل العقيلي الفقيه قال حدثنا أبو عمرو محمد بن جعفر بن المظفر و عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن الرازي و أبو سعيد عبد الله بن محمد بن موسى بن كعب الصيداني و أبو الحسن محمد بن عبد الله بن صبيح الجوهري قالوا حدثنا أبو يعلى بن أحمد بن المثنى الموصلي عن عبد الأعلى بن حماد النرسي عن أيوب عن نافع عن ابن عمر عن رسول الله ص بهذا الحديث مثله سواء.
1 - Narrated to us Muhammad bin Ibrahim bin Ishaq (r.a.) that he said: Narrated to us Abdul Aziz bin Yahya Jaludi in Basra: Narrated to us Husain bin Maaz: Narrated to us Qais bin Hafs: Narrated to us Yunus bin Arqam from Abi Yasar Shaibani from Zahhak bin Muzahim from Nazaal bin Sabra that he said: “Amirul Momineen Ali Ibne Abi Talib (a.s.) delivered us a sermon; he praised Allah, the Mighty and Sublime, invoked blessings on the Holy Prophet and his progeny (a.s.). Then he said thrice: ‘Ask me, O people, before you lose me.’ Sa’sa bin Sauhan arose and asked with respect, ‘O Amirul Momineen, when will Dajjal appear?’ Imam (a.s.) said, ‘Sit down as the Almighty Allah has heard you and He knows your intention. By Allah, one who is asked is not more knowledgeable than the questioner. But there are some signs and aspects for it, which come one after another, like one step falls after another. If you want I can inform you about it. “Yes, please do, O Amirul Momineen (a.s.),” said the narrator. The Imam (a.s.) said, “Know that those signs are as follows: When people would forget the prayers, trusts will be betrayed. Lying would be considered lawful. Usury will become common. Bribes would be rampant. Tall buildings would be constructed. Religion will be sold in exchange of worldly gains. Fools will be in power. Advice will be sought from women. Relationships will be broken off. Carnal desires will be widely followed. Bloodshed will be considered a minor matter. Forbearance will be looked upon as weakness and oppression will be considered a matter of pride. Kings and rulers will be sinners and transgressors. Ministers shall be liars. The general public shall be dishonest. The reciters of Quran will be transgressors. False testimony will be acceptable. Sins would be committed openly. Laying false allegations will be a common thing. Sinfulness and rebellion will be rife. The Quran will be looked down upon. Mosques will be decorated. Minarets will be elevated. Evil people would be accorded honor. Rows, instead of displaying unity would present a scenario of strife. Hearts of the people will be distant from each other. Oaths and promises will be readily broken. That which has been promised will come near. Greed for wealth will impel people to take women as partners in business. Voices of the singers will rise up high and they shall find much audience. The lowly people shall become the leaders of the community. Male and female singers shall be procured on payment. The people of this age will curse the people of the past. Women will ride (horses). Women will resemble men and men will resemble women. Witnesses will testify without being asked to do so and other people without recognizing the truth and in other than religion they will give deep thought and give testimony. World would be given precedence over the hereafter. Apparently they would be like wolves but their hearts will be more rotten than carrion. They shall be stinking and more bitter than aloe. At that time all would say, ‘Hurry up, hurry up. At that time the Baitul Maqdas will be the best place to live in. And a time will come upon the people that everyone will wish to reside in the Baitul Maqdas.” Asbagh bin Nubatah stood up and said: O Maula! Who would be the Dajjal? He replied, ‘The name of Dajjal is Saeed bin Saeed. Thus one who supports him is unfortunate. And are fortunate who deny him. He shall emerge from Yahoodiya village of Isfahan. He shall be blind in the right eye. The left would be on the forehead like a bloody piece, which would be glinting like the morning star. On his forehead would be inscribed: ‘Kafir’ (disbeliever) which would readable to the literate as well as the illiterate. He shall jump into the seas. The Sun will follow him. A mountain of smoke will precede him and a white mountain will follow him, which in times of famine will be mistaken to be a mountain of food (bread). He shall be mounted on a white ass. One step of that ass will be of one mile. Whichever spring or well he reaches, will dry up forever. He will call out aloud which shall be audible to all in the east and the west from the Jinns, humans and satans. He would tell his friends: I am the one who created then shaped. And I estimated and guided. I am your High Lord. That enemy of Allah will be a liar. He shall be a one-eyed man having human needs, who walks about while your Lord is neither one-eyed nor in need of food. He neither walks nor is there decline for him. He is above all things. Know that the majority of his followers will be persons of illegitimate birth and they shall be wearing green caps. The Almighty Allah will have him eliminated on a Friday after three hours have passed in the evening on the Uqbah Afeeq at the hands of one behind whom Prophet Isa (a.s.) would pray. Know that! After this will come to pass the Great event.” Thus we asked: O Amirul Momineen (a.s.), what would that be? He replied, “Daabbatul Arz will emerge from Mt. Safa. He shall be having the seal ring of Prophet Sulaiman (a.s.). When that ring would be touched on the face of a believer, it would brand him to be a true believer. And when it is touched on the face of an infidel it would clearly mark that he is really a disbeliever. So much so that the believer will say to the infidel, “Hell is ordained for you, O infidel.” And the disbeliever will say to the believer, “Tooba is ordained for you, O believer. Alas! If I were also successful and delighted with you this day.” Thus when the Daabba raises his head he would, by the permission of Allah, the Mighty and Sublime be able to see whatever is present between the east and the west. And it would be at a time when the Sun will rise from the west. At that time the time for repentance would be over and no repentance would be accepted from anyone. Neither would any deed rise up to the heavens as mentioned:…its faith shall not profit a soul which did not believe before, or earn good through its faith…” Then Amirul Momineen (a.s.) said: “Do not ask me about the conditions following this. This is a covenant that I have made with my dearest one that I would not inform about this to anyone except my descendants.” Nazaal bin Sabra says that I asked Sa’sa bin Sauhan what Amirul Momineen (a.s.) meant by this? He replied, “O Ibne Sabra, he is the same behind whom Prophet Isa (a.s.) would pray. He shall be the twelfth descendant and he would be the ninth descendant of Husain bin Ali (a.s.). He would be the one for whom the Sun would rise from the west and he shall reappear between the Rukn and Maqaam. Then he would purify the earth and establish the scales of justice. Then no one would be able to oppress another. Thus the dearest one of Amirul Momineen (a.s.), the Messenger of Allah (S) had taken an oath from the latter that he must not inform anyone about the events after this except his purified descendants, Allah’s blessings be on them all.” And narrated to us Abu Bakr Muhammad bin Umar bin Uthman bin Fadl Uqaili Faqih that: Narrated to us Abu Amr Muhammad bin Ja’far bin Muzaffar; and Abdullah bin Muhammad bin Abdur Rahman ar-Raazi, and Abu Saeed Abdullah bin Muhammad bin Musa bin Kaab Saidani; and Abul Hasan Muhammad bin Abdullah bin Subaih Jauhari, they said: Narrated to us Abu Yaala bin Ahmad bin Muthanna Mausili from Abdul Aala bin Hammad Narsi from Ayyub from Nafe from Ibne Umar from the Messenger of Allah (S) that he mentioned the same tradition.