Chapter on What Has Been Reported Regarding a Thief Who Overpowers a Woman for Her Private Part and Kills Her Child

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 4|Book 1|Chapter 64

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 4, Book 1, Chapter 64

Chapter on What Has Been Reported Regarding a Thief Who Overpowers a Woman for Her Private Part and Kills Her Child
4 Aḥadīth
Ḥadīth 5371

5371 - رَوَى يُونُسُ بْنُ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ سَارِقٍ دَخَلَ عَلَى اِمْرَأَةٍ لِيَسْرِقَ مَتَاعَهَا فَلَمَّا جَمَعَ اَلثِّيَابَ تَبِعَتْهَا نَفْسُهُ فَوَاقَعَهَا فَتَحَرَّكَ اِبْنُهَا فَقَامَ إِلَيْهِ فَقَتَلَهُ بِفَأْسٍ كَانَ مَعَهُ فَلَمَّا فَرَغَ حَمَلَ اَلثِّيَابَ وَ ذَهَبَ لِيَخْرُجَ حَمَلَتْ عَلَيْهِ بِالْفَأْسِ فَقَتَلَتْهُ فَجَاءَ أَهْلُهُ يَطْلُبُونَ بِدَمِهِ مِنَ اَلْغَدِ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ "يَضْمَنُ مَوَالِيهِ اَلَّذِينَ طَلَبُوا بِدَمِهِ دِيَةَ اَلْغُلاَمِ وَ يَضْمَنُ اَلسَّارِقُ فِيمَا تَرَكَ أَرْبَعَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ بِمَا كَابَرَهَا عَلَى فَرْجِهَا لِأَنَّهُ زَانٍ وَ هُوَ فِي مَالِهِ يَغْرَمُهُ وَ لَيْسَ عَلَيْهَا فِي قَتْلِهَا إِيَّاهُ شَيْءٌ لِأَنَّهُ سَارِقٌ ".

Hadith.5371 - Yunus ibn Abd Al-Rahman narrated from Abdullah ibn Sinan, who narrated from Abu Abdullah (as), who said: I asked Imam (as) about a thief who entered upon a woman to steal her belongings. After gathering the clothes, his desires overcame him, and he violated her. When her son stirred, the thief struck him with an axe he had with him and killed him. After finishing, the thief carried the clothes and was about to leave when the woman attacked him with the axe and killed him. The thief's family came the next day demanding retaliation for his blood. Abu Abdullah (as) said: "His guardians who sought retaliation for his blood must pay the blood money for the boy. The thief is liable for what he left behind - four thousand dirhams - for having forced himself upon her because he committed adultery. This amount must be taken from his wealth. As for the woman, she bears no responsibility for killing him because he was a thief."

Ḥadīth 5372

5372 - وَ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ اَلْفُضَيْلِ عَنِ اَلرِّضَا عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ لِصٍّ دَخَلَ عَلَى اِمْرَأَةٍ وَ هِيَ حُبْلَى فَقَتَلَ مَا فِي بَطْنِهَا فَعَمَدَتِ اَلْمَرْأَةُ إِلَى سِكِّينٍ فَوَجَأَتْهُ بِهِ فَقَتَلَتْهُ قَالَ "هَدَرَ دَمُ اَللِّصِّ".

Hadith.5372 - Muhammad ibn Al-Fudayl narrated from Imam Ali ibn Musa Ar-Ridha (as), who said: I asked Imam (as) about a thief who entered upon a pregnant woman and killed the child in her womb. The woman then took a knife and stabbed him, killing him. Imam (as) said: "The blood of the thief is void (without consequence)."

Ḥadīth 5373

5373 - وَ رَوَى الْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‌ فِي رَجُلٍ رَاوَدَ امْرَأَةً عَلَى نَفْسِهَا حَرَاماً فَرَمَتْهُ بِحَجَرٍ فَأَصَابَتْ مِنْهُ مَقْتَلًا قَالَ لَيْسَ عَلَيْهَا شَيْ‌ءٌ فِيمَا بَيْنَهَا وَ بَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَإِنْ قُدِّمَتْ إِلَى إِمَامٍ عَدْلٍ أَهْدَرَ دَمَهُ.

Hadith.5373 - Al-Hasan ibn Mahbub narrated from Abdullah ibn Sinan, who said: I heard Abu Abdullah (as) say regarding a man who tried to seduce a woman for unlawful relations, and she threw a stone at him, striking him in a fatal spot and killing him. Imam (as) said: "There is nothing upon her in the matter between her and Allah (swt), the Mighty and Majestic. And if she is brought before a just Imam, he will declare his blood to be void."

Ḥadīth 5374

5374 - وَ رَوَى جَمِيلُ بْنُ دَرَّاجٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ اَلرَّجُلُ يَغْصِبُ اَلْمَرْأَةَ نَفْسَهَا قَالَ "يُقْتَلُ".

Hadith.5374 - Jamil ibn Darraj narrated from Zurara, who said: I asked Abu Jafar Imam Muhammad ibn Ali Al-Baqir (as) about a man who forces himself upon a woman. Imam (as) said: "He is to be killed."