Chapter on the Inheritance of a Child of Uncertain Parentage

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 4|Book 1|Chapter 159

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 4, Book 1, Chapter 159

Chapter on the Inheritance of a Child of Uncertain Parentage
3 Aḥadīth
Ḥadīth 5677

5677 - رَوَى اَلْحَسَنُ بْنُ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : "إِنَّ رَجُلاً مِنَ اَلْأَنْصَارِ أَتَى أَبِي عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ فَقَالَ إِنِّي اُبْتُلِيتُ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ إِنَّ لِي جَارِيَةً كُنْتُ أَطَأُهَا فَوَطِئْتُهَا يَوْماً وَ خَرَجْتُ فِي حَاجَةٍ لِي بَعْدَ مَا اِغْتَسَلْتُ مِنْهَا وَ نَسِيتُ نَفَقَةً لِي فَرَجَعْتُ إِلَى اَلْمَنْزِلِ لآِخُذَهَا فَوَجَدْتُ غُلاَمِي عَلَى بَطْنِهَا فَعَدَدْتُ لَهَا مِنْ يَوْمِي ذَلِكَ تِسْعَةَ أَشْهُرٍ فَوَلَدَتْ جَارِيَةً فَقَالَ "لاَ يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَقْرَبَهَا وَ لاَ أَنْ تَبِيعَهَا وَ لَكِنْ أَنْفِقْ عَلَيْهَا مِنْ مَالِكَ مَا دُمْتَ حَيّاً ثُمَّ أَوْصِ عِنْدَ مَوْتِكَ أَنْ يُنْفَقَ عَلَيْهَا مِنْ مَالِكَ حَتَّى يَجْعَلَ اَللَّهُ لَكَ وَ لَهَا مَخْرَجاً" ".

Hadith.5677 - Al-Hasan ibn Mahbub narrated from Abdullah ibn Sinan, from Abu Abdullah (as), who said: "A man from the Ansar came to my father (as) and said: 'I have been afflicted with a great matter. I had a maid whom I used to have relations with. One day, after being intimate with her, I went out for some of my needs after performing ghusl. I later realized I had forgotten some of my provisions, so I returned home to retrieve them and found my servant lying with her. I then counted nine months from that day, and she gave birth to a girl.' My father (as) said: 'It is not appropriate for you to approach her nor to sell her. However, spend on her from your wealth as long as you are alive, and when you die, bequeath that she continues to be provided for from your wealth until Allah (swt) grants you and her a way out.'"

Ḥadīth 5678

5678 - وَ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اَلْحَمِيدِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ يَطَؤُهَا وَ كَانَتْ تَخْرُجُ فِي حَوَائِجِهِ فَحَمَلَتْ فَخَشِيَ أَنْ لاَ يَكُونَ اَلْحَمْلُ مِنْهُ كَيْفَ يَصْنَعُ أَ يَبِيعُ اَلْجَارِيَةَ وَ اَلْوَلَدَ فَقَالَ "يَبِيعُ اَلْجَارِيَةَ وَ لاَ يَبِيعُ اَلْوَلَدَ وَ لاَ يُوَرِّثُهُ شَيْئاً مِنْ مَالِهِ".

Hadith.5678 - It was narrated from Abdul Hamid, from Abu Abdullah (as), who said: I asked Imam (as) about a man who had a maid with whom he had intimate relations, and she would go out to fulfill his needs. She became pregnant, and he feared that the pregnancy might not be from him. What should he do? Should he sell the maid and the child? Imam (as) replied: "He may sell the maid, but he must not sell the child, nor should he give the child any share of his wealth through inheritance."

Ḥadīth 5679

5679 - وَ رَوَى اَلْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمٍ مَوْلَى طِرْبَالٍ عَنْ حَرِيزٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ : فِي رَجُلٍ كَانَ يَطَأُ جَارِيَةً لَهُ وَ أَنَّهُ كَانَ يَبْعَثُهَا فِي حَوَائِجِهِ وَ أَنَّهَا حَبِلَتْ وَ أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْهَا فَسَادٌ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ "قُلْ لَهُ إِذَا وَلَدَتْ فَأَمْسِكِ اَلْوَلَدَ وَ لاَ تَبِعْهُ وَ اِجْعَلْ لَهُ نَصِيباً مِنْ دَارِكَ" قَالَ فَقِيلَ لَهُ رَجُلٌ كَانَ يَطَأُ جَارِيَةً لَهُ وَ لَمْ يَكُنْ يَبْعَثُهَا فِي حَوَائِجِهِ وَ أَنَّهُ اِتَّهَمَهَا وَ حَبِلَتْ فَقَالَ "إِذَا هِيَ وَلَدَتْ أَمْسَكَ اَلْوَلَدَ وَ لاَ يَبِيعُهُ وَ يَجْعَلُ لَهُ نَصِيباً مِنْ دَارِهِ وَ مَالِهِ لَيْسَ هَذِهِ مِثْلَ تِلْكَ".

Hadith.5679 - Al-Qasim ibn Muhammad narrated from Sulaym, the servant of Tirbal, from Hariz, from Abu Abdullah (as), regarding a man who used to have intimate relations with his maid and would also send her out to fulfill his needs. She became pregnant, and he heard rumors of her misconduct. Abu Abdullah (as) said: "Tell him that when she gives birth, he should keep the child and not sell it, and he should allocate a share for the child from his house." It was then said to Imam (as): "What about a man who had intimate relations with his maid but did not send her out for errands, yet he suspected her and she became pregnant?" Imam (as) replied: "When she gives birth, he should keep the child and not sell it, and he should allocate a share for the child from his house and wealth. This case is not like the previous one."