Chapter on the Etiquettes of the Traveler

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh|Volume 2|Book 3|Chapter 37

Man Lā Yaḥḍuruh al-Faqīh

Volume 2, Book 3, Chapter 37

Chapter on the Etiquettes of the Traveler
1 Ḥadīth
Ḥadīth 1

2505 - رَوَى سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ اَلْمِنْقَرِيُّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اَللَّهِ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ : «قَالَ لُقْمَانُ لاِبْنِهِ إِذَا سَافَرْتَ مَعَ قَوْمٍ فَأَكْثِرِ اِسْتِشَارَتَهُمْ فِي أَمْرِكَ وَ أُمُورِهِمْ وَ أَكْثَرِ اَلتَّبَسُّمَ فِي وُجُوهِهِمْ وَ كُنْ كَرِيماً عَلَى زَادِكَ بَيْنَهُمْ وَ إِذَا دَعَوْكَ فَأَجِبْهُمْ وَ إِذَا اِسْتَعَانُوا بِكَ فَأَعِنْهُمْ وَ اِسْتَعْمِلْ طُولَ اَلصَّمْتِ وَ كَثْرَةَ اَلصَّلاَةِ وَ سَخَاءَ اَلنَّفْسِ بِمَا مَعَكَ مِنْ دَابَّةٍ أَوْ مَاءٍ أَوْ زَادٍ وَ إِذَا اِسْتَشْهَدُوكَ عَلَى اَلْحَقِّ فَاشْهَدْ لَهُمْ وَ اِجْهَدْ رَأْيَكَ لَهُمْ إِذَا اِسْتَشَارُوكَ ثُمَّ لاَ تَعْزِمْ حَتَّى تَثَبَّتَ وَ تَنْظُرَ وَ لاَ تُجِبْ فِي مَشُورَةٍ حَتَّى تَقُومَ فِيهَا وَ تَقْعُدَ وَ تَنَامَ وَ تَأْكُلَ وَ تُصَلِّيَ وَ أَنْتَ مُسْتَعْمِلٌ فِكْرَتَكَ وَ حِكْمَتَكَ فِي مَشُورَتِكَ فَإِنَّ مَنْ لَمْ يُمْحِضِ اَلنَّصِيحَةَ لِمَنِ اِسْتَشَارَهُ سَلَبَهُ اَللَّهُ رَأْيَهُ وَ نَزَعَ عَنْهُ اَلْأَمَانَةَ وَ إِذَا رَأَيْتَ أَصْحَابَكَ يَمْشُونَ فَامْشِ مَعَهُمْ وَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ يَعْمَلُونَ فَاعْمَلْ مَعَهُمْ وَ إِذَا تَصَدَّقُوا وَ أَعْطَوْا قَرْضاً فَأَعْطِ مَعَهُمْ و اِسْمَعْ لِمَنْ هُوَ أَكْبَرُ مِنْكَ سِنّاً وَ إِذَا أَمَرُوكَ بِأَمْرٍ وَ سَأَلُوكَ شَيْئاً فَقُلْ نَعَمْ وَ لاَ تَقُلْ لاَ فَإِنَّ لاَ عِيٌّ وَ لُؤْمٌ وَ إِذَا تَحَيَّرْتُمْ فِي اَلطَّرِيقِ فَانْزِلُوا وَ إِذَا شَكَكْتُمْ فِي اَلْقَصْدِ فَقِفُوا وَ تَآمَرُوا و إِذَا رَأَيْتُمْ شَخْصاً وَاحِداً فَلاَ تَسْأَلُوهُ عَنْ طَرِيقِكُمْ وَ لاَ تَسْتَرْشِدُوهُ فَإِنَّ اَلشَّخْصَ اَلْوَاحِدَ فِي اَلْفَلاَةِ مُرِيبٌ لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ عَيْنَ اَللُّصُوصِ أَوْ يَكُونَ هُوَ اَلشَّيْطَانُ اَلَّذِي حَيَّرَكُمْ وَ اِحْذَرُوا اَلشَّخْصَيْنِ أَيْضاً إِلاَّ أَنْ تَرَوْا مَا لاَ أَرَى فَإِنَّ اَلْعَاقِلَ إِذَا أَبْصَرَ بِعَيْنِهِ شَيْئاً عَرَفَ اَلْحَقَّ مِنْهُ وَ اَلشَّاهِدُ يَرَى مَا لاَ يَرَى اَلْغَائِبُ يَا بُنَيَّ إِذَا جَاءَ وَقْتُ اَلصَّلاَةِ فَلاَ تُؤَخِّرْهَا لِشَيْءٍ صَلِّهَا وَ اِسْتَرِحْ مِنْهَا فَإِنَّهَا دَيْنٌ وَ صَلِّ فِي جَمَاعَةٍ وَ لَوْ عَلَى رَأْسِ زُجٍّ وَ لاَ تَنَامَنَّ عَلَى دَابَّتِكَ فَإِنَّ ذَلِكَ سَرِيعٌ فِي دَبَرِهَا وَ لَيْسَ ذَلِكَ مِنْ فِعْلِ اَلْحُكَمَاءِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ فِي مَحْمِلٍ يُمْكِنُكَ اَلتَّمَدُّدُ لاِسْتِرْخَاءِ اَلْمَفَاصِلِ وَ إِذَا قَرُبْتَ مِنَ اَلْمَنْزِلِ فَانْزِلْ عَنْ دَابَّتِكَ وَ اِبْدَأْ بِعَلْفِهَا قَبْلَ نَفْسِكَ فَإِنَّهَا نَفْسُكَ وَ إِذَا أَرَدْتُمُ اَلنُّزُولَ فَعَلَيْكُمْ مِنْ بِقَاعِ اَلْأَرْضِ بِأَحْسَنِهَا لَوْناً وَ أَلْيَنِهَا تُرْبَةً وَ أَكْثَرِهَا عُشْباً فَإِذَا نَزَلْتَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تَجْلِسَ وَ إِذَا أَرَدْتَ قَضَاءَ حَاجَتِكَ فَأَبْعِدِ اَلْمَذْهَبَ فِي اَلْأَرْضِ وَ إِذَا اِرْتَحَلْتَ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ وَدِّعِ اَلْأَرْضَ اَلَّتِي حَلَلْتَ بِهَا وَ سَلِّمْ عَلَيْهَا وَ عَلَى أَهْلِهَا فَإِنَّ لِكُلِّ بُقْعَةٍ أَهْلاً مِنَ اَلْمَلاَئِكَةِ

و إِنِ اِسْتَطَعْتَ أَنْ لاَ تَأْكُلَ طَعَاماً حَتَّى تَبْدَأَ فَتَصَدَّقَ مِنْهُ فَافْعَلْ وَ عَلَيْكَ بِقِرَاءَةِ كِتَابِ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَا دُمْتَ رَاكِباً وَ عَلَيْكَ بِالتَّسْبِيحِ مَا دُمْتَ عَامِلاً عَمَلاً وَ عَلَيْكَ بِالدُّعَاءِ مَا دُمْتَ خَالِياً وَ إِيَّاكَ وَ اَلسَّيْرَ مِنْ أَوَّلِ اَللَّيْلِ وَ سِرْ فِي آخِرِهِ وَ إِيَّاكَ وَ رَفْعَ اَلصَّوْتِ فِي مَسِيرِكَ. Hadith.2505 - Sulaiman ibn Dawud al-Minqari narrated from Hammad ibn Isa, from Imam Abu Abdullah (as), who said: Luqman said to his son: "When you travel with a group: - Frequently seek their counsel regarding your matters and theirs. - Smile often at them. - Be generous with your provisions among them. - If they invite you, respond. - If they seek your help, assist them. - Practice prolonged silence, pray frequently, and be generous with what you have, whether it be an animal, water, or food. - If they ask you to bear witness to the truth, do so. - When they seek your advice, give it sincerely, exerting your best effort. However, do not make a decision until you have reflected and considered thoroughly. Do not answer immediately when consulted; rather, stand, sit, sleep, eat, and pray while deeply contemplating your advice. For whoever does not offer sincere counsel to those who consult him, Allah (swt) will take away his insight and remove trustworthiness from him. - If you see your companions walking, walk with them. - If you see them working, work with them. - If they give charity or a loan, contribute alongside them. Listen to those older than you in age. If they ask something of you or command you, say ‘Yes,’ and do not say ‘No,’ for saying ‘No’ reflects ineptitude and meanness. - If you are unsure of the road, stop and consult each other. - If you see a lone individual, do not ask them for directions or guidance, for a lone person in the wilderness is suspicious. He may be a spy for bandits or even the devil trying to mislead you. - Be wary of two individuals as well, unless you see something that reassures you otherwise." Luqman continued advising his son: "Indeed, an intelligent person, when he sees something with his eyes, recognizes the truth in it. A witness sees what an absent person cannot. O my son, when it is time for prayer, do not delay it for anything. Perform it and find rest through it, for it is a debt you owe. Pray in congregation, even if it is on the point of a spear. Do not sleep on your mount, for it quickly wears it down, and such behavior is not befitting of the wise, unless you are in a carriage where you can stretch out and relax your joints. When you near your destination, dismount and begin by feeding your animal before yourself, for it is your life support. When choosing a place to camp, select the spot with the best color, the softest soil, and the most grass. When you dismount, pray two units of prayer before sitting down. When you need to relieve yourself, go far away from others. When departing, pray two units of prayer, bid farewell to the place you stayed, and greet the land and its inhabitants, for every spot has angels assigned to it. If you can, do not eat food until you begin by giving charity from it. Recite the Book of Allah (swt), the Mighty and Glorious, as long as you are riding. Glorify Allah (swt) as long as you are working. Supplicate as long as you are alone. Avoid traveling at the beginning of the night; instead, travel during its later part. And beware of raising your voice while on your journey."