84 - قَالَ اَلصَّادِقُ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ: «بَيْنَا أَمِيرُ اَلْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ اَلسَّلاَمُ ذَاتَ يَوْمٍ جَالِسٌ مَعَ مُحَمَّدِ بْنِ اَلْحَنَفِيَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ «يَا مُحَمَّدُ اِئْتِنِي بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ أَتَوَضَّأْ لِلصَّلاَةِ» فَأَتَاهُ مُحَمَّدٌ بِالْمَاءِ فَأَكْفَأَ بِيَدِهِ اَلْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ اَلْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ « بِسْمِ اَللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ اَلْحَمْدُ لِلَّهِ اَلَّذِي جَعَلَ اَلْمَاءَ طَهُوراً وَ لَمْ يَجْعَلْهُ نَجِساً - » » قَالَ «ثُمَّ اِسْتَنْجَى فَقَالَ» « اَللَّهُمَّ حَصِّنْ فَرْجِي وَ أَعِفَّهُ وَ اُسْتُرْ عَوْرَتِي وَ حَرِّمْنِي عَلَى اَلنَّارِ » قَالَ «ثُمَّ تَمَضْمَضَ فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ لَقِّنِّي حُجَّتِي يَوْمَ أَلْقَاكَ وَ أَطْلِقْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ » ثُمَّ اِسْتَنْشَقَ فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ لاَ تُحَرِّمْ عَلَيَّ رِيحَ اَلْجَنَّةِ وَ اِجْعَلْنِي مِمَّنْ يَشَمُّ رِيحَهَا وَ رَوْحَهَا وَ طِيبَهَا - » » قَالَ «ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ بَيِّضْ وَجْهِي يَوْمَ تَسْوَدُّ فِيهِ اَلْوُجُوهُ وَ لاَ تُسَوِّدْ وَجْهِي يَوْمَ تَبْيَضُّ فِيهِ اَلْوُجُوهُ » ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ اَلْيُمْنَى فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ أَعْطِنِي كِتَابِي بِيَمِينِي وَ اَلْخُلْدَ فِي اَلْجِنَانِ بِيَسَارِي وَ حَاسِبْنِي حِسٰاباً يَسِيراً» » ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ اَلْيُسْرَى فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ لاَ تُعْطِنِي كِتَابِي بِيَسَارِي وَ لاَ تَجْعَلْهَا مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِي وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِّي مِنْ مُقَطَّعَاتِ اَلنِّيرَانِ » ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ غَشِّنِي بِرَحْمَتِكَ وَ بَرَكَاتِكَ وَ عَفْوِكَ » ثُمَّ مَسَحَ رِجْلَيْهِ فَقَالَ - « اَللَّهُمَّ ثَبِّتْنِي عَلَى اَلصِّرَاطِ يَوْمَ تَزِلُّ فِيهِ اَلْأَقْدَامُ وَ اِجْعَلْ سَعْيِي فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي يَا ذَا اَلْجَلاَلِ وَ اَلْإِكْرَامِ » ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَنَظَرَ إِلَى مُحَمَّدٍ فَقَالَ «يَا مُحَمَّدُ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي وَقَالَ مِثْلَ قَوْلِي خَلَقَ اَللَّهُ تَبَارَكَ وتَعَالَى مِنْ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكاً يُقَدِّسُهُ وَ يُسَبِّحُهُ وَ يُكَبِّرُهُ فَيَكْتُبُ اَللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ ثَوَابَ ذَلِكَ لَهُ إِلَى يَوْمِ اَلْقِيَامَةِ.
Hadith.84 - Imam Jafar ibn Muhammad Al-Sadiq (as) said: "One day, The Commander of the Faithful (as) was sitting with Muhammad ibn al-Hanafiyyah when He said to him: 'O’ Muhammad, bring me a container of water so I can perform wudu for prayer.' Muhammad brought him the water, and he poured it with his right hand onto his left hand, then said: Bismillāhi wa billāhi wal-ḥamdu lillāhi alladhī ja‘ala al-mā’a ṭahūran wa lam yaj‘alhu najisan 'In the name of Allah (swt) and by Allah (swt), and all praise is due to Allah (swt) who made water purifying and did not make it impure.' He then performed istinja and said: Allāhumma ḥaṣṣin farjī wa a‘iffahu wa ustur ‘awratī wa ḥarrimnī ‘ala al-nār 'O’ Allah (swt), protect my private part and keep it chaste; cover my private areas and forbid me from the Fire.'. Then He rinsed his mouth and said: Allāhumma laqqinnī ḥujjatī yawma alqāk wa aṭliq lisānī bidhikrika wa shukrika 'O’ Allah (swt), grant me the ability to present my arguments on the Day I meet You, and loosen my tongue to remember You and to thank You.'. He then sniffed water and said: Allāhumma lā tuḥarrim ‘alayya rīḥa al-jannah wa aj‘alnī mimman yashammu rīḥahā wa rawḥahā wa ṭībahā 'O’ Allah (swt), do not make me forbidden from the fragrance of Paradise, and make me among those who can smell its scent and enjoy its sweetness.'. He washed his face and said: Allāhumma bayyiḍ wajhī yawma taswaddu fīhi al-wujūh wa lā tusawwid wajhī yawma tabyaḍḍu fīhi al-wujūh 'O’ Allah (swt), make my face white on the Day when faces are darkened, and do not make my face dark on the Day when faces are made luminous.'. He then washed his right hand and said: Allāhumma a‘ṭinī kitābī biyamīnī wa al-khuld fī al-jinān biyasārī wa ḥāsibnī ḥisāban yasīran 'O’ Allah (swt), grant me my book in my right hand and grant me eternity in Paradise with my left hand, and hold me accountable with an easy account.' He then washed his left hand and said: Allāhumma lā tu‘ṭinī kitābī biyasārī wa lā taj‘alhā maghlūlatan ilā ‘unuqī wa a‘ūdhu bika rabbī min muqaṭṭa‘āti al-nīrān 'O’ Allah (swt), do not grant me my book in my left hand, and do not make it tied around my neck. I seek refuge in You, O’ my Lord (azj), from the torments of the Fire.' He then wiped his head and said: Allāhumma ghshshinī biraḥmatika wa barakātika wa ‘afwika 'O’ Allah (swt), envelop me in Your mercy, blessings, and forgiveness.' He then wiped his feet and said: Allāhumma thabbitnī ‘ala al-ṣirāṭ yawma tazillu fīhi al-aqdām wa aj‘al sa‘yī fīmā yurḍīka ‘annī yā dhā al-jalāli wa al-ikrām 'O’ Allah (swt), keep me steadfast on the Straight Path on the Day when the feet may slip, and make my efforts pleasing to You, O’ Lord (azj) of Glory and Honor.' He then raised his head and looked at Muhammad and said: 'O’ Muhammad, whoever performs wudu like my wudu and recites like my recitations, Allah (swt), Blessed and Exalted, will create an angel from every drop [of water] that purifies him, and that angel will glorify and praise Allah (swt), and Allah (swt), Mighty and Majestic, will record the reward for him until the Day of Resurrection.'".