46. Rare Ahadith about Wudu’

Back to book

1ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الله عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ الأحْمَرِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى الرِّضَا (عَلَيْهِ الْسَّلام) وَبَيْنَ يَدَيْهِ إِبْرِيقٌ يُرِيدُ أَنْ يَتَهَيَّأَ مِنْهُ لِلصَّلاَةِ فَدَنَوْتُ مِنْهُ لأَصُبَّ عَلَيْهِ فَأَبَى ذَلِكَ وَقَالَ مَهْ يَا حَسَنُ فَقُلْتُ لَهُ لِمَ تَنْهَانِي أَنْ أَصُبَّ عَلَى يَدِكَ تَكْرَهُ أَنْ أُوجَرَ قَالَ تُؤْجَرُ أَنْتَ وَأُوزَرُ أَنَا فَقُلْتُ لَهُ وَكَيْفَ ذَلِكَ فَقَالَ أَ مَا سَمِعْتَ الله عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ فَمَنْ كانَ يَرْجُوا لِقاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلاً صالِحاً وَلا يُشْرِكْ بِعِبادَةِ رَبِّهِ أَحَداً وَهَا أَنَا ذَا أَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ وَهِيَ الْعِبَادَةُ فَأَكْرَهُ أَنْ يَشْرَكَنِي فِيهَا أَحَدٌ.


1. Ali ibn Muhammad ibn ‘Abd Allah has narrated from Ibrahim ibn Ishaq al-Ahmar from al-Hassan ibn Ali al-Washsha’ who has said the following: “Once I visited Ali al-Rida, ‘Alayhi al-Salam. There was a water jug in front of him and he was about to take Wudu’ for Salah (prayer). I went closer to pour water to help him to take Wudu’. He said, ‘Hold it, O Hassan.’ I then asked, ‘Why do you stop me from pouring water so you take Wudu’ and I can receive rewards for it?’ He replied, ‘You will receive rewards, but I will be burdened.’ I then asked, ‘How can that happen?’ He replied, ‘Have you not heard the words of Allah, the Most Majestic, the Most Glorious, “Those who wish to meet (receive mercy from) their Lord should do good deeds and not allow anyone else to share in (their) worshipping their Lord.” (18:110) I am about to take Wudu’ for Salah (prayer). I do not want anyone to share with me my act of worship.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/188)



2ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأشْعَرِيِّ عَنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) افْتِتَاحُ الصَّلاَةِ الْوُضُوءُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ.


2. Ali ibn Muhammad has narrated from Sahl ibn Ziyad from Ja‘far ibn Muhammad al-Ash’ariy from al-Qaddah from abu ‘Abd Allah, who has said the following: “The Messenger of Allah has said, ‘Wudu’ is the opening of Salah (prayer), Takbir marks the field of Salah (prayer) and Taslim marks the end of the field of Salah (prayer).”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/189)



3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ صَالِحِ بْنِ السِّنْدِيِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُغِيرِيَّةِ عَنْ شَيْ‏ءٍ مِنَ السُّنَنِ فَقَالَ مَا مِنْ شَيْ‏ءٍ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ وُلْدِ آدَمَ إِلاَّ وَقَدْ جَرَتْ فِيهِ مِنَ الله وَمِنْ رَسُولِهِ سُنَّةٌ عَرَفَهَا مَنْ عَرَفَهَا وَأَنْكَرَهَا مَنْ أَنْكَرَهَا فَقَالَ رَجُلٌ فَمَا السُّنَّةُ فِي دُخُولِ الْخَلاَءِ قَالَ تَذْكُرُ الله وَتَتَعَوَّذُ بِالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَإِذَا فَرَغْتَ قُلْتَ الْحَمْدُ لله عَلَى مَا أَخْرَجَ مِنِّي مِنَ الأذَى فِي يُسْرٍ وَعَافِيَةٍ قَالَ الرَّجُلُ فَالإِنْسَانُ يَكُونُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ وَلاَ يَصْبِرُ حَتَّى يَنْظُرَ إِلَى مَا يَخْرُجُ مِنْهُ قَالَ إِنَّهُ لَيْسَ فِي الأرْضِ آدَمِيٌّ إِلاَّ وَمَعَهُ مَلَكَانِ مُوَكَّلاَنِ بِهِ فَإِذَا كَانَ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ ثَنَيَا بِرَقَبَتِهِ ثُمَّ قَالاَ يَا ابْنَ آدَمَ انْظُرْ إِلَى مَا كُنْتَ تَكْدَحُ لَهُ فِي الدُّنْيَا إِلَى مَا هُوَ صَائِرٌ.


3. Ali ibn Ibrahim has narrated from Salih ibn al-Sindiy from Ja‘far ibn Bashir from Sabah al-Hadhdh’a from abu ‘Usamah who has said the following: “Once I was in the presence of abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, when a man of the followers of al- Mughirah asked him about matters of tradition (the Sunnah). The Imam replied, ‘There a tradition is set about everything that a son of Adam may need from Allah and His Messenger. There are those who have recognized such traditions and there are those who have rejected them.’ The man then asked, ‘What is the tradition about using the restroom?’ The Imam replied, ‘Speak of Allah and seek protection with Allah against Satan, the one condemned to be stoned. When you finish using a restroom you should say this. “All praise belongs to Allah who has relieved me of the discomfort with ease and good health.’” The man then asked, ‘Should one say such expressions in such a condition before looking back at what has come out?’ The Imam replied, ‘To every man on earth there are two angels assigned. When he is in such a condition, they bend his neck down saying, “O son of Adam, look down to the thing for which you have been struggling, into what kind of thing it has turned.’””


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/189)



4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُعَلَّى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَتَمَنْدَلَ كَانَتْ لَهُ حَسَنَةٌ وَإِنْ تَوَضَّأَ وَلَمْ يَتَمَنْدَلْ حَتَّى يَجِفَّ وَضُوؤُهُ كَانَتْ لَهُ ثَلاَثُونَ حَسَنَةً.


4. Muhammad ibn Yahya has narrated from Salmah ibn al-Khattab from Ibrahim ibn Muhammad al-Thaqafiy from Ali ibn al-Mu‘alla’ from Ibrahim ibn Muhammad ibn Humran who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘For taking Wudu’, then using a towel, one gains a good deed. Instead of using a towel if one allows the moisture from Wudu’ to dry up, one gains thirty good deeds.”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/190)



5ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى (عَلَيْهِ الْسَّلام) مَنْ تَوَضَّأَ لِلْمَغْرِبِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي نَهَارِهِ مَا خَلاَ الْكَبَائِرَ وَمَنْ تَوَضَّأَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي لَيْلَتِهِ إِلاَّ الْكَبَائِرَ.


5. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from ‘Amr ibn ‘Uthman from Jarrah al-Hadhdha’ from Sama‘ah ibn Mehran who has said the following. “Abu al-Hassan, Musa, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If one takes Wudu’ for Maghrib Salah (prayer), this Wudu’ is expiation for the sins committed during the day that has just passed, except the major sins. If one takes Wudu’ for morning Salah (prayer), this Wudu’ is expiation for the sins committed during the night that has just passed, except the major sins.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/190)



6ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَاسِمٍ الْخَزَّازِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ بَيْنَا أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَاعِدٌ وَمَعَهُ ابْنُهُ مُحَمَّدٌ إِذْ قَالَ يَا مُحَمَّدُ ائْتِنِي بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ فَأَتَاهُ بِهِ فَصَبَّهُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لله الَّذِي جَعَلَ الْمَاءَ طَهُوراً وَلَمْ يَجْعَلْهُ نَجِساً ثُمَّ اسْتَنْجَى فَقَالَ اللهمَّ حَصِّنْ فَرْجِي وَأَعِفَّهُ وَاسْتُرْ عَوْرَتِي وَحَرِّمْهَا عَلَى النَّارِ ثُمَّ اسْتَنْشَقَ فَقَالَ اللهمَّ لاَ تُحَرِّمْ عَلَيَّ رِيحَ الْجَنَّةِ وَاجْعَلْنِي مِمَّنْ يَشَمُّ رِيحَهَا وَطِيبَهَا وَرَيْحَانَهَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ فَقَالَ اللهمَّ أَنْطِقْ لِسَانِي بِذِكْرِكَ وَاجْعَلْنِي مِمَّنْ تَرْضَى عَنْهُ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ فَقَالَ اللهمَّ بَيِّضْ وَجْهِي يَوْمَ تَسْوَدُّ فِيهِ الْوُجُوهُ وَلاَ تُسَوِّدْ وَجْهِي يَوْمَ تَبْيَضُّ فِيهِ الْوُجُوهُ ثُمَّ غَسَلَ يَمِينَهُ فَقَالَ اللهمَّ أَعْطِنِي كِتَابِي بِيَمِينِي وَالْخُلْدَ بِيَسَارِي ثُمَّ غَسَلَ شِمَالَهُ فَقَالَ اللهمَّ لاَ تُعْطِنِي كِتَابِي بِشِمَالِي وَلاَ تَجْعَلْهَا مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِي وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ مُقَطَّعَاتِ النِّيرَانِ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ فَقَالَ اللهمَّ غَشِّنِي بِرَحْمَتِكَ وَبَرَكَاتِكَ وَعَفْوِكَ ثُمَّ مَسَحَ عَلَى رِجْلَيْهِ فَقَالَ اللهمَّ ثَبِّتْ قَدَمَيَّ عَلَى الصِّرَاطِ يَوْمَ تَزِلُّ فِيهِ الأقْدَامُ وَاجْعَلْ سَعْيِي فِيمَا يُرْضِيكَ عَنِّي ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى مُحَمَّدٍ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ تَوَضَّأَ بِمِثْلِ مَا تَوَضَّأْتُ وَقَالَ مِثْلَ مَا قُلْتُ خَلَقَ الله لَهُ مِنْ كُلِّ قَطْرَةٍ مَلَكاً يُقَدِّسُهُ وَيُسَبِّحُهُ وَيُكَبِّرُهُ وَيُهَلله وَيَكْتُبُ لَهُ ثَوَابَ ذَلِكَ.


6. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from Qasim af-Khazzaz, from ’Abd af-Rahman ibn Kathir who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said that once, ’Amir al-Mu’minin, ‘Alayhi al-Salam, while Muhammad, his son was present, asked him to bring water for Wudu’. He brought water and he (’Amir al-Mu’minin) poured with his right hand onto his left hand and said, ‘All praise belongs to Allah who has made water purifying and has not made it impure.’ He then used water to clean his private parts and said, ‘O Lord, protect my private parts and keep them chaste, cover the parts of my body to be concealed and save them from the fire.’ He then cleansed his nostrils and said, ‘O Lord, do not deprive me of the fragrance of paradise; make me of those who enjoy the fragrance, goodness and delight of paradise.’ He then rinsed his mouth and said, ‘O Lord, allow my tongue to speak of You and make me of those with whom You are happy.’ He then washed his face and said, ‘O Lord, make my face white on the Day when faces turn black and do not make my face black on the Day when faces turn white.’ He then washed his right hand and said, ‘O Lord, please give the book of the record of my deeds in my right hand and eternity in my left hand.’ He then washed his left hand and said, ‘O Lord, do not give the book of the record of my deeds in my left hand and do not chain it to my neck. I seek protection with You against the cutting sections of hell.’ He then wiped his head and said, ‘O Lord, cover me up with Your mercy, blessings and forgiveness.’ He then wiped his feet and said, ‘O Lord, keep my foot firm on the bridge on the Day when feet slip and make my deeds gain Your happiness in my favor.’ He then turned to Muhammad and said, ‘O Muhammad, if one takes Wudu’ the way I did and says what I said, Allah creates from every drop of water an angel who glorifies, says Tasbih, Takbir and Tahlil of Allah and the reward for this is written in favor of the person taking Wudu’.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/190)



7ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) يَقُولُ وَهُوَ يُحَدِّثُ النَّاسَ بِمَكَّةَ صَلَّى رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) الْفَجْرَ ثُمَّ جَلَسَ مَعَ أَصْحَابِهِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَجَعَلَ يَقُومُ الرَّجُلُ بَعْدَ الرَّجُلِ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مَعَهُ إِلاَّ رَجُلاَنِ أَنْصَارِيٌّ وَثَقَفِيٌّ فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ لَكُمَا حَاجَةً وَتُرِيدَانِ أَنْ تَسْأَلاَ عَنْهَا فَإِنْ شِئْتُمَا أَخْبَرْتُكُمَا بِحَاجَتِكُمَا قَبْلَ أَنْ تَسْأَلاَنِي وَإِنْ شِئْتُمَا فَاسْأَلاَ عَنْهَا قَالاَ بَلْ تُخْبِرُنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَكَ عَنْهَا فَإِنَّ ذَلِكَ أَجْلَى لِلْعَمَى وَأَبْعَدُ مِنَ الارْتِيَابِ وَأَثْبَتُ لِلإِيمَانِ فَقَالَ رَسُولُ الله (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَمَّا أَنْتَ يَا أَخَا ثَقِيفٍ فَإِنَّكَ جِئْتَ أَنْ تَسْأَلَنِي عَنْ وُضُوئِكَ وَصَلاَتِكَ مَا لَكَ فِي ذَلِكَ مِنَ الْخَيْرِ أَمَّا وُضُوؤُكَ فَإِنَّكَ إِذَا وَضَعْتَ يَدَكَ فِي إِنَائِكَ ثُمَّ قُلْتَ بِسْمِ الله تَنَاثَرَتْ مِنْهَا مَا اكْتَسَبَتْ مِنَ الذُّنُوبِ فَإِذَا غَسَلْتَ وَجْهَكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ الَّتِي اكْتَسَبَتْهَا عَيْنَاكَ بِنَظَرِهِمَا وَفُوكَ فَإِذَا غَسَلْتَ ذِرَاعَيْكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ عَنْ يَمِينِكَ وَشِمَالِكَ فَإِذَا مَسَحْتَ رَأْسَكَ وَقَدَمَيْكَ تَنَاثَرَتِ الذُّنُوبُ الَّتِي مَشَيْتَ إِلَيْهَا عَلَى قَدَمَيْكَ فَهَذَا لَكَ فِي وُضُوئِكَ.


7. A number of our people have narrated from Ahmad ibn Muhammad from ibn Mahbub from ibn Ri’ab from Muhammad ibn Qays who has said the following: “I heard abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, say while speaking to people in Makkah, ‘One day the Messenger of Allah completed his Salah (prayer) of the morning and sat in the Masjid with his companions until sunrise. Thereafter, people one by one left the Masjid except two men, one from the people of Ansar and the other from Thaqif. The Messenger of Allah then said to them, “I understand you need to ask me questions. You may ask if you like and I will answer. If you like, I can tell you what your questions are before you ask. If you wish, you may ask me.” They said, “Please inform us before we ask you our questions; it is more enlightening, frees us from doubts and strengthens our belief more.” The Messenger of Allah then said, “You, gentleman from Thaqif, have come to ask me about your Wudu’ and Salah (prayer) regarding what is good for you in them. You should keep in mind that when you place your hand in your water container and say ‘In the name of Allah’ the sins that your hands may have committed scatter away from you. The sins that your eyes and mouth may have committed scatter away from you when you wash your face. When you wash your arms to your elbows, the sins from your left and right scatter away from you. When you wipe your head and feet the sins into which you may have walked scatter away from you. This is what you gain from your Wudu’.’””


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح على الظاهر - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/198)



8ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ الْوُضُوءُ شَطْرُ الإِيمَانِ.


8. Ali ibn Ibrahim has narrated from his father from al-Nawfaliy from al-Sakuniy who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘Wudu’ is part of belief.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/198)



9ـ أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بَيْنَ يَدَيَّ وَجَلَسْتُ عِنْدَهُ حَتَّى حَضَرَتِ الْمَغْرِبُ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ قَالَ لِي تَوَضَّأْ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَنَا عَلَى وُضُوئِي فَقَالَ وَإِنْ كُنْتَ عَلَى وُضُوءٍ إِنَّ مَنْ تَوَضَّأَ لِلْمَغْرِبِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي يَوْمِهِ إِلاَّ الْكَبَائِرَ وَمَنْ تَوَضَّأَ لِلصُّبْحِ كَانَ وُضُوؤُهُ ذَلِكَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى مِنْ ذُنُوبِهِ فِي لَيْلَتِهِ إِلاَّ الْكَبَائِرَ.


9. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from certain persons of our people from ’Isma‘il ibn Mehran from Sabbah al-ffadhdha’ from Sama‘ah who has said the following: “I once was in the presence of abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, and he (the Imam) performed al-Dhuhr and al-‘Asr Salah (prayer) before me. I remained in his presence until al-Maghrib. He (the Imam) asked for Wudu’ (water) and he took Wudu’ for al-Maghrib Salah (prayer), then said to me, ‘You need to take Wudu’. 5 I said, ‘I pray to Allah to keep my soul in service for your cause, my Wudu’ is still valid.’ He (the Imam) said, ‘Even so you should take Wudu’; to those who take Wudu’ for al-Maghrib it serves as expiation for the sins that they may have done during that day except the major sins. Taking Wudu’ in the morning serves as expiation for the sins that one had committed during the night before except the major sins.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/198)



10ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَأَحْمَدُ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ الطُّهْرُ عَلَى الطُّهْرِ عَشْرُ حَسَنَاتٍ.


10. Muhammad ibn Yahya and Ahmad ibn Idris have narrated from Ahmad ibn Ishaq from Sa‘dan from certain persons of his people who have said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘For having al-Tuhr (cleansing) over al-Tuhr one receives a reward for ten good deeds.”’


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرسل 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/199)



11ـ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَغَيْرُهُ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ إِذَا فَرَغَ أَحَدُكُمْ مِنْ وُضُوئِهِ فَلْيَأْخُذْ كَفّاً مِنْ مَاءٍ فَلْيَمْسَحْ بِهِ قَفَاهُ يَكُونُ ذَلِكَ فَكَاكَ رَقَبَتِهِ مِنَ النَّارِ.


11. Muhammad ibn al-Hassan and others have narrated from Sahl ibn Ziyad through the chain of his narrators who has said the following: “Abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘When anyone of you completes his Wudu’, he must take water in his palm and wipe with it his back; it will free his neck from the fire.’” (This perhaps is because of Taqiyah)


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/199)



12ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ يُونُسَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ يَغْتَسِلُ بِمَاءِ الْوَرْدِ وَيَتَوَضَّأُ بِهِ لِلصَّلاَةِ قَالَ لاَ بَأْسَ بِذَلِكَ.


12. Ali ibn Muhammad has narrated from Sahl ibn Ziyad from Muhammad ibn ‘Isa from Yunus who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, about a man who takes Wudu’ with water of roses for Salah (prayer). He (the Imam) said, ‘It is not harmful.’” (Fatwa best explains this Hadith.)


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: ضعيف على المشهور - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/199)



13ـ أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَمَّنْ مَسَّ عَظْمَ الْمَيِّتِ قَالَ إِذَا كَانَ سَنَةٌ فَلَيْسَ بِهِ بَأْسٌ.


13. Abu Ali al-Ash’ariy has narrated from Muhammad ibn ‘Abd al-Jabbar from Safwan from ‘Abd al-Wahhab from Muhammad ibn abu Hamzah from Hisham ibn Salim from ’Isma‘il al-Ju’fiy who has said the following: “I once asked abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, about touching the bones of a dead person. He (the Imam) said, ‘If it is after one year, it is not harmful.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مجهول - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/200)



14ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى رَفَعَهُ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ الْسَّلام) إِذَا كَانَ الرَّجُلُ نَائِماً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ مَسْجِدِ الرَّسُولِ (صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) فَاحْتَلَمَ فَأَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَلْيَتَيَمَّمْ وَلاَ يَمُرَّ فِي الْمَسْجِدِ إِلاَّ مُتَيَمِّماً حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهُ ثُمَّ يَغْتَسِلَ وَكَذَلِكَ الْحَائِضُ إِذَا أَصَابَهَا الْحَيْضُ تَفْعَلُ كَذَلِكَ وَلاَ بَأْسَ أَنْ يَمُرَّا فِي سَائِرِ الْمَسَاجِدِ وَلاَ يَجْلِسَانِ فِيهَا.


14. Muhammad ibn Yahya has narrated in a marfu‘ manner from abu Hamzah who has said the following: “Abu Ja‘far, ‘Alayhi al-Salam, has said, ‘If one sleeps in Masjid al-Haram or Masjid of the Messenger of Allah and experiences wet dream, one must take Tayammum and must not pass through the Masjid without Tayammum until one is out of the Masjid, then take Ghusl (bath). This applies to one experiencing Hayd (menses) also and she must take Tayammum as mentioned. In the case of other Masjid, passing through them in such conditions is permissible but such people must not sit in them with such conditions.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: مرفوع - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/200)



15ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ وُهَيْبِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ حَيَّةٍ دَخَلَتْ حُبّاً فِيهِ مَاءٌ وَخَرَجَتْ مِنْهُ قَالَ إِنْ وَجَدَ مَاءً غَيْرَهُ فَلْيُهَرِقْهُ.


15. Muhammad ibn Yahya has narrated from Muhammad ibn al-Husayn from Wuhayb ibn Hafs from abu Basir who has said the following: “I once asked him (the Imam), ‘Alayhi al-Salam, about the case of a snake that enters in a Hub (large water container) which has water in it and then comes out. He (the Imam) said, ‘If one can find other water it should be spilled away.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: موثق - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/201)



16ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الْعَمْرَكِيِّ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ أَبِي الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ رَعَفَ فَامْتَخَطَ فَصَارَ بَعْضُ ذَلِكَ الدَّمِ قِطَعاً صِغَاراً فَأَصَابَ إِنَاءَهُ هَلْ يَصْلُحُ لَهُ الْوُضُوءُ مِنْهُ فَقَالَ إِنْ لَمْ يَكُنْ شَيْ‏ءٌ يَسْتَبِينُ فِي الْمَاءِ فَلاَ بَأْسَ وَإِنْ كَانَ شَيْئاً بَيِّناً فَلاَ يَتَوَضَّأْ مِنْهُ قَالَ وَسَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ رَعَفَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَيَقْطُرُ قَطْرَةٌ فِي إِنَائِهِ هَلْ يَصْلُحُ الْوُضُوءُ مِنْهُ قَالَ لاَ.


16. Muhammad ibn Yahya has narrated from al-‘Amrakiy ibn Ali from Ali ibn Ja‘far from his brother abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam has said the following: “I once asked abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, about the case of one who had a nosebleed; then he blew his nose and parts of it became small segments which came in contact with his water container. Can he take Wudu’ with such water? He (the Imam) said, ’If nothing is visible in the water container it is not harmful. However, if things show in it he must not use it for Wudu’. 5 I (the narrator) then asked him (the Imam) about a man who has nosebleed while taking Wudu’ and a drop falls in his water container. Can he take Wudu 5 with such water? He (the Imam) said, ‘No, he cannot take Wudu’ with such water.’”


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (13/201)



17ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ صَفْوَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (عَلَيْهِ الْسَّلام) عَنْ رَجُلٍ احْتَاجَ إِلَى الْوُضُوءِ لِلصَّلاَةِ وَهُوَ لاَ يَقْدِرُ عَلَى الْمَاءِ فَوَجَدَ بِقَدْرِ مَا يَتَوَضَّأُ بِهِ بِمِائَةِ دِرْهَمٍ أَوْ بِأَلْفِ دِرْهَمٍ وَهُوَ وَاجِدٌ لَهَا يَشْتَرِي وَيَتَوَضَّأُ أَوْ يَتَيَمَّمُ قَالَ لاَ بَلْ يَشْتَرِي قَدْ أَصَابَنِي مِثْلُ ذَلِكَ فَاشْتَرَيْتُ وَتَوَضَّأْتُ وَمَا يُشْتَرَى بِذَلِكَ مَالٌ كَثِيرٌ.


17. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad from al-Barqiy from Sa‘d ibn Sa‘d from Safwan who has said the following: “I once asked abu al-Hassan, ‘Alayhi al-Salam, about a man who needs to take Wudu’ for Salah (prayer). However, he is not able to find water. He finds a certain amount of water which is enough for his Wudu’ but it costs one hundred dirham or one thousand dirham. He has that much dirham to buy and take Wudu’, should he buy the water or instead take Tayammum? He (the Imam) said, ‘No, he must buy. This kind of thing has happened to me and I bought water to take Wudu’. What is bought (in this case) is a great deal.’” (For such Ahadith about an act or issue of the five categories of deeds the qualities such as Wujub, (Obligatory), Hurmat (Prohibited), Istihbab (Preference), Kirahat (Detestability) or Ibahah (Permissibility) one must consult fatwas of one’s Mujtahid.)


Grading:

Allamah Baqir al-Majlisi: صحيح 1 - Mir‘at al ‘Uqul Fi Sharh Akhbar Al al Rasul (3/201)