Maʿānī al-ʾAkhbār > The meaning of the saying of the Prophet, Allah’s blessings be upon him and his Family: «Any man who leaves two dinars, they are to burn between his eye»
Hadith #1

أبي - رحمه الله - قال: حدثنا محمد بن يحيى العطار، عن محمد بن أحمد بن يحيى، عن علي بن إسماعيل، عن صفوان، عن عبد الرحمن بن الحجاج، عمن سمعه - وقد سماه - عن أبي عبد الله عليه السلام قال: سألته عن الزكاة ما يأخذ منها الرجل؟ وقلت له: إنه بلغنا أن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: أيما رجل ترك دينارين فهما كي بين عينيه. قال: فقال: أولئك قوم كانوا أضيافا على رسول الله صلى الله عليه وآله فإذا أمسى قال: يا فلان اذهب فعش هذا . فإذا أصبح قال: يا فلان اذهب فغد هذا . فلم يكونوا يخافون أن يصبحوا بغير غداء ولا بغير عشاء فجمع الرجل منهم دينارين، فقال رسول الله صلى الله عليه وآله فيه هذه المقالة، فإن الناس إنما يعطون من السنة إلى السنة فللرجل أن يأخذ ما يكفيه ويكفي عياله من السنة إلى السنة.

1. My father, may Allah grant him mercy, said: We were told by Muhammed bin Yahya al-‘Attar, from Muhammed bin Ahmad bin Yahya, from Ali bin Isma’il, from Safwan, from Abdul-Rahman bin Hajjaj, from the one he heard from, and he named him, from Abu Abdillah, peace be upon him, that he said: I asked him about the alms tax: What does a man take from it? And I said to him: It has, indeed, reached us that the Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, said: Any man who leaves two dinars, they are to burn between his eyes. He said: Then he said: Those are a people who were guests to the Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, and when the evening approached, he said: O such-a-person, go and feed this (person) the evening supper. When the morning approached, he said: O such-a-person, go and feed this (person). They did not fear to wake up at the morning without food nor without evening supper, and so one man of them saved two dinars. Then the Messenger of Allah, Allah’s blessings be upon him and his Family, said this statement about him: Indeed, the people only give from one year to another year, hence, a man may take what suffices for him and suffices for his family from one year to another year.