35. Crying of Imam ‘Ali ibn Ĥusain (a.s.) on (His Father) Ĥusain ibn ‘Ali (a.s.)

Back to book

1 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ جَمَاعَةِ مَشَايِخِي عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ بَكَى عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ عَلَى أَبِيهِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ص) عِشْرِينَ سَنَةً أَوْ أَرْبَعِينَ سَنَةً وَ مَا وُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ طعاما [طَعَامٌ إِلَّا بَكَى عَلَى الْحُسَيْنِ حَتَّى قَالَ لَهُ مَوْلًى لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ قَالَ إِنَّما أَشْكُوا بَثِّي وَ حُزْنِي إِلَى اللّهِ وَ أَعْلَمُ مِنَ اللّهِ ما لا تَعْلَمُونَ إِنِّي لَمْ أَذْكُرْ مَصْرَعَ بَنِي فَاطِمَةَ إِلَّا خَنَقَتْنِي الْعَبْرَةُ لِذَلِكَ


1. My father narrated to me from all of my scholars, from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Muĥammad ibn Ĥusain ibn Abil Khaťťāb, from Abǐ Dāwūd Al-Mustariq, from some of our companions, who said: Abū ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)) said: ‘Ali ibn Ĥusain (Imam Sajjād (a.s.)) cried over his father, Ĥusain ibn ‘Ali (a.s.), for twenty years – or forty years – and whenever food was brought to him, he would cry over Ĥusain (a.s.). One day his servant said to him, “May I sacrifice myself for you, O son of the Messenger of Allāh! I am afraid that you will die (from grief).” He (Imam Sajjād (a.s.)) replied, “I only complain of my distress and grief to Allāh, and I know from Allāh what you do not know’ (12:86). Verily whenever I remember the killing of the children of Fāťimah (s.a.), I am choked with tears over them.”




2 حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ عَنْ خَالِهِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْخَطَّابِ الزَّيَّاتِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ أَشْرَفَ مَوْلًى لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ (ع) وَ هُوَ فِي سَقِيفَةٍ لَهُ سَاجِدٌ يَبْكِي فَقَالَ لَهُ يَا مَوْلَايَ يَا عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَ مَا آنَ لِحُزْنِكَ أَنْ يَنْقَضِيَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ وَ قَالَ وَيْلَكَ أَوْ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ وَ اللَّهِ لَقَدْ شَكَا يَعْقُوبُ إِلَى رَبِّهِ فِي أَقَلَّ مِمَّا رَأَيْتَ حَتَّى قَالَ يا أَسَفى عَلى يُوسُفَ أَنَّهُ فَقَدَ ابْناً وَاحِداً وَ أَنَا رَأَيْتُ أَبِي وَ جَمَاعَةَ أَهْلِ بَيْتِي يُذْبَحُونَ حَوْلِي قَالَ وَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ (ع) يَمِيلُ إِلَى وُلْدِ عَقِيلٍ فَقِيلَ لَهُ مَا بَالُكَ تَمِيلُ إِلَى بَنِي عَمِّكَ هَؤُلَاءِ دُونَ آلِ جَعْفَرٍ فَقَالَ إِنِّي أَذْكُرُ يَوْمَهُمْ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ (ع) فَأَرِقُّ لَهُمْ


2. Muĥammad ibn Ja’far Al-Razzāz narrated to me from his uncle Muĥammad ibn Ĥusain ibn Abil Khaťťāb Al-Zayyāt, from ‘Ali ibn Asbāť, from Ismā’ǐl ibn Manšūr, from some of our companions, who said: One day, a servant of ‘Ali ibn Ĥusain (Imam Sajjād (a.s.)) saw him in his chamber, crying in prostration. He said, “O my master, O ‘Ali ibn Ĥusain! Is it not time for your grief to end?” Imam (a.s.) raised his head toward him and said: Woe unto you! – or may your mother weep on you! – I swear to Allāh that Ya’qūb complained to his Lord of a matter much less (painful) than that which I have seen and he said, “Alas (my grief) for Yūsuf!” (12:84). He had only lost one son but I saw my father (a.s.) and a group of my family slaughtered around me. The narrator added: ‘Ali ibn Ĥusain (Imam Sajjād (a.s.)) used to sympathize with the children of ‘Aqǐl. Therefore, some people asked him, “Why do you have more sympathy for the children of ‘Aqǐl than (you have for) the children of Ja’far?” He replied, “I remember their day with Abǐ ‘Abdillāh, Ĥusain ibn ‘Ali (a.s.), and I sympathize with them.”