10. And when death arrives, it does not leave for the Adam’s son, any extras or surplus

Back to book

10 - قال: أخبرني أبو عبيد الله محمد بن عمران المرزباني قال: حدثنا حنظلة أبو غسان قال: حدثنا أبو المنذر هشام بن محمد بن السائب، عن محرز، عن جعفر مولى أبي هريرة قال: دخل أرطاة بن سهية على عبد الملك بن مروان وقد أتت عليه مائة وثلاثون سنة فقال له عبد الملك: ما بقي من شعرك يا أرطاة؟ قال: والله يا أمير المؤمنين ما أطرب ولا أغضب ولا أشرب، ولا يجيئني الشعر إلا على هذه [الخصال]، غير أني الذي أقول: رأيت المرء يأكله الليالي * كأكل الأرض ساقطة الحديد وما تبقي المنية حين تأتي * على نفس ابن آدم من مزيد وأعلم أنها ستكر حتى * توفي نذرها بأبي الوليد قال: فارتاع عبد الملك وكان يكنى أبا الوليد فقال له أرطاة: إنما عنيت نفسي يا أمير المؤمنين وكان يكنى أرطاة بأبي الوليد فقال عبد الملك: وأنا والله سيمر بي الذي يمر بك. وصلى الله على سيدنا محمد النبي الأمي وآله وسلم.


10. He said: Abu Ubaidullah Muhammad ibn Imran al-Marzbani reported to me from Hanzalah Abu Ghassan, who reported from Abu al-Mundhar Hisham ibn Muhammad ibn al-Saeb, from Muhraz, from Ja’far, the client of Abu Huraira, who said: Once, Artat ibn Suhaiyya, who was then one hundred thirty years old, called upon Abdul Malik ibn Marwan. Abdul Malik said: "O Artat! What is now left of your poetry?" He said: "By Allah, O, Commander of the faithfuls, I do not rejoice, nor do I get angry, nor do I drink. And if I feel like expressing these sentiments in a poem, then nothing comes to my mind but the following: "I have seen man devoured by the nights, the way iron junk is eaten up by the earth; And when death arrives, it does not leave for the Adam’s son, any extras or surplus. And I know that it will continue to come, Till it fulfills its pledge with Abul Al-Walid." Abdul Malik’s kunya was Abul Al-Walid, so when he heard the couplet, he was terribly shaken. So, Artat said: "I meant myself, O, Commander of the faithfuls." Because Artat also had the kunya Abu Al-Walid. Abdul Malik said: "By Allah, whatever happens to you shall happen to me also." And may Allah bless our master Muhammad the Prophet, the unlearned, and his progeny.