88. Two Prayers Which God’s Prophet (MGB) Never Abandoned Saying

Back to book

2-105 أخبرني أبوالقاسم عبد الله بن أحمد الفقيه فيما أجازه لي ببلخ قال: أخبرنا علي بن عبدالعزيز قال: حدثنا عمرو بن عون قال: أخبرنا خلف بن عبد الله، عن أبي إسحاق الشيباني، عن عبدالرحمن بن الاسود عن أبيه، عن عائشة قالت: صلاتان لم يتركهما رسول الله صلى الله عليه وآله سرا وعلانية: ركعتين بعد العصر وركعتين قبل الفجر


2-105 Based on what the jurist Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad related to me in Balkh, Ali ibn Abdul Aziz quoted that Amr ibn Oan narrated on the authority of Khalaf ibn Abdullah, on the authority of Abi Ishaq al-Sheibany, on the authority of Abdul Rahman ibn al-Aswad, on the authority of his father, on the authority of Ayesha, “God’s Prophet (MGB) never stopped saying two forms of prayers in public or in private : one was saying two units of prayers after the afternoon prayer, and the other one was saying two units of prayers before the morning prayer.”




2-106 أخبرني أبوالقاسم عبد الله بن أحمد قال: أخبرنا علي بن عبدالعزيز قال: حدثنا أبونعيم قال: حدثنا عبدالواحد بن أيمن قال: حدثني أبي، عن عائشة أنه دخل عليها يسألها عن الركعتين بعد العصر قالت: والذي ذهب بنفسه (تعني رسول الله صلى الله عليه وآله) ما تركهما حتى لقى الله عز وجل، وحتى ثقل عن الصلاة، وكان يصلي كثيرا من صلاته وهو قاعد، فقلت: إنه لما ولي عمر كان ينهى عنهما، قالت: صدقت، ولكن رسول الله صلى الله عليه وآله كان لا يصليهما في المسجد مخافة أن يثقل على أمته وكان يحب ما خفف عليهم


2-106 Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad narrated that Ali ibn Abdul Aziz quoted Abu Na’eem, on the authority of Abdul Vahid ibn Aymain, on the authority of his father, “I went to see Ayesha and asked her about the two units of prayers after the afternoon prayers. She said, ‘I swear by God who will take away his soul (i.e. the Prophet’s soul), the Prophet (MGB) never stopped saying those two units of prayers until he (MGB) went to meet the Honorable the Exalted God (perished), except for when he (MGB) was ill and could not say the prayers in a standing position. He said most of his prayers in a standing position.’ I asked her, ‘However, when Umar was in power, he admonished against these prayers.’ She said, ‘You are right. However, God’s Prophet (MGB) never said these prayers in the mosque, since he (MGB) feared that this might place a burden on his nation. Thus, he preferred to hide this from them.’”




2-107 حدثنا أبوالقاسم عبد الله بن أحمد قال: أخبرنا يعقوب بن إسحاق الحضرمي قال: حدثنا الحوضي قال: حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، عن مسروق عن عائشة أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وآله عندي يصلي بعد العصر ركعتين


2-107 Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad narrated that Yusuf ibn Ishaq al-Hazrami quoted Al-Howzi , on the authority of Al-Shoa’bat , on the authority of Abi Ishaq, on the authority of Masruq, on the authority of Ayesha, “Whenever God’s Prophet (MGB) was with me, he (MGB) said two units of prayers after saying the afternoon prayers.”




2-108 أخبرني أبوالقاسم عبد الله بن أحمد قال: أخبرنا محمد بن علي بن طرخان قال: حدثنا عبد الله بن الصباح العطار، قال: حدثنا محمد بن سنان يعني العوقي - قال: حدثنا أبوجمرة، عن أبي بكر بن عبد الله بن قيس، عن أبيه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: "من صلى البردين دخل الجنة" يعني بعد الغداة وبعد العصرقال مصنف هذا الكتاب أدام الله عزه -: كان مرادي بايراد هذه الاخبار الرد على المخالفين لانهم لا يرون بعد الغداة وبعد العصر صلاة فأحببت أن ابين أنهم قد خالفوا النبي صلى الله عليه وآله في قوله وفعله


2-108 Abul Qasim Abdullah ibn Ahmad narrated that Muhammad ibn Ali ibn Tarkhan quoted Abdullah ibn al-Sabah al-At’tar, on the authority of Muhammad ibn Sin’an, that is Al-O’aqi, on the authority of Abu Jamreh , on the authority of Abu Bakr ibn Abdullah ibn Qays, on the authority of his father that God’s Prophet (MGB) said, “Whoever says the two prayers at the cool times shall enter Paradise.” This means after the morning and afternoon prayers.The compiler of the book - may God increase his honor - said, “My intention behind presenting these traditions here is to denounce those who are opposed to saying the extra prayers after the morning and afternoon prayers and that they oppose what the Prophet (MGB) said and did.”