Kāmil al-Ziyārāt > The Reward for Those Who Go to the Ziyārah of Ĥusain (a.s.) Anticipating Rewards from Allāh
Hadith #2

2 حَدَّثَنِي أَبِي (رحمه الله) عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبَانٍ الْأَحْمَرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَزَّازِ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) قَالَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا لِمَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ زَائِراً لَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ فَقَالَ لَهُ يَا هَارُونُ مَنْ أَتَى قَبْرَ الْحُسَيْنِ (ع) زَائِراً لَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ يُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ غَفَرَ اللَّهُ [وَ اللَّهِ] لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ ثُمَّ قَالَ لِي ثَلَاثاً أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ أَ لَمْ أَحْلِفْ لَكَ

2. My father narrated to me from Sa’d ibn ‘Abdillāh, from Aĥmad ibn Muĥammad ibn ‘Isā, from Muĥammad ibn Khālid, from Abān Al-Aĥmar, from Muĥammad ibn Ĥusain Al-Khazzāz, from Hārūn ibn Khārijah, who said: I asked Abā ‘Abdillāh (Imam Šādiq (a.s.)), “May I sacrifice myself for you! What is the reward for those who go to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights, seeking nearness with Allāh, the Exalted, and hoping for (the blessings of) the Hereafter?” Imam (a.s.) replied, “O Hārūn! I swear to Allāh that Allāh will forgive all of the past and future sins of those who go to the Ziyārah of the grave of Ĥusain (a.s.) knowing his rights, seeking nearness with Allāh, and hoping for (the blessings of) the Hereafter.” Then Imam (a.s.) added, “Did I not swear to Allāh for you?! Did I not swear to Allāh for you?! Did I not swear to Allāh for you?!”