Al-Kāfi - Volume 2 > Prayer Against the Enemy
Hadith #3

3ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لأبِي عَبْدِ الله (عَلَيهِ السَّلام) إِنَّ لِي جَاراً مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ آلِ مُحْرِزٍ قَدْ نَوَّهَ بِاسْمِي وَشَهَرَنِي كُلَّمَا مَرَرْتُ بِهِ قَالَ هَذَا الرَّافِضِيُّ يَحْمِلُ الأمْوَالَ إِلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ فَقَالَ لِي فَادْعُ الله عَلَيْهِ إِذَا كُنْتَ فِي صَلاةِ اللَّيْلِ وَأَنْتَ سَاجِدٌ فِي السَّجْدَةِ الأخِيرَةِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الأولَيَيْنِ فَاحْمَدِ الله عَزَّ وَجَلَّ وَمَجِّدْهُ وَقُلِ اللهمَّ إِنَّ فُلانَ بْنَ فُلانٍ قَدْ شَهَرَنِي وَنَوَّهَ بِي وَغَاظَنِي وَعَرَضَنِي لِلْمَكَارِهِ اللهمَّ اضْرِبْهُ بِسَهْمٍ عَاجِلٍ تَشْغَلْهُ بِهِ عَنِّي اللهمَّ وَقَرِّبْ أَجَلَهُ وَاقْطَعْ أَثَرَهُ وَعَجِّلْ ذَلِكَ يَا رَبِّ السَّاعَةَ السَّاعَةَ قَالَ فَلَمَّا قَدِمْنَا الْكُوفَةَ قَدِمْنَا لَيْلاً فَسَأَلْتُ أَهْلَنَا عَنْهُ قُلْتُ مَا فَعَلَ فُلانٌ فَقَالُوا هُوَ مَرِيضٌ فَمَا انْقَضَى آخِرُ كَلامِي حَتَّى سَمِعْتُ الصِّيَاحَ مِنْ مَنْزِلِهِ وَقَالُوا قَدْ مَاتَ.

3. Muhammad ibn Yahya has narrated from Ahmad ibn Muhammad ibn ‘Isa from Ali ibn al-Hakam from Malik ibn ‘Atiyyah from Yunus ibn ‘Ammar who has said the following: “Once I said to abu ‘Abd Allah (a.s.) ‘I have a neighbor from Quraysh from the family of Muhriz who propagates against me negatively. Whenever I pass by he calls me a Rafida (rejecting successors to the Holy Prophet who are not special members of his family) and that I collect funds for Ja’far ibn Muhammad, recipient of divine supreme covenant.’ The Imam said, ‘Pray to Allah against him in the last Sajdah (prostration) of the second Rak’at of Tahajjud (nightly prayer). Praise Allah, the Most Majestic, the Most Holy, and glorify Him and say, ‘O Lord, so and so, son of so and so propagates against me negatively, he has caused me anger and has exposed me to danger, O Lord, strike him a quick arrow to divert him away from me, O Lord, bring the time of his death closer, eliminate his traces and make it fast, O Lord, in this hour, in this hour!’ When I arrived in al-Kufa during the night and asked my family about him, how is so and so doing? They told me that he was ill. My words were not finished when I heard crying from the house of that man. They said that he had died.”’