13. The detail which is in the rare ahadeeth from what is done with the imams (asws) from the chapters in which is the mention of the pillars, and the noor, and other than that

Back to book

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمٍ أَوْ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْجَرِيرِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَمِعْتُهُ وَ هُوَ يَقُولُ‏ إِنَّ لِلَّهِ عَمُوداً مِنْ نُورٍ حَجَبَهُ اللَّهُ عَنْ جَمِيعِ الْخَلَائِقِ طَرَفُهُ عِنْدَ اللَّهِ وَ طَرَفُهُ الْآخَرُ فِي أُذُنِ الْإِمَامِ فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ شَيْئاً أَوْحَاهُ فِي أُذُنِ الْإِمَامِ ع‏.


1. ‏It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad Bin Isa, from Ahmad Bin Suleym, or from the one who reported it, from Ahmad Bin Suleym, from Abu Muhammad Al Hamdany, from Abu Is’haq Al Jareery who said, ‘I was in the presence of Abu Abdullah (a.s.) and heard him (a.s.) saying: ‘For Allah (azwj) there are pillars of light (for) the Divine Authorities of Allah (azwj) on the entirety of the creatures. It’s (one) end is with Allah (azwj), and its other end is in the ears of the Imam (a.s.). Whenever Allah (azwj) Intends anything, Reveals it in the ears of the Imam (a.s.)’’.




حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كُنْتُ جَالِساً عِنْدَهُ فَقَالَ لِيَ ابْتِدَاءً مِنْهُ يَا صَالِحَ بْنَ سَهْلٍ إِنَّ اللَّهَ جَعَلَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الرَّسُولِ رَسُولًا وَ لَمْ يَجْعَلْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْإِمَامِ رَسُولًا قَالَ قُلْتُ وَ كَيْفَ ذَاكَ قَالَ جَعَلَ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ الْإِمَامِ عَمُوداً مِنْ نُورٍ يَنْظُرُ اللَّهُ بِهِ إِلَى الْإِمَامِ وَ يَنْظُرُ الْإِمَامُ بِهِ إِلَيْهِ فَإِذَا أَرَادَ عِلْمَ شَيْ‏ءٍ نَظَرَ فِي ذَلِكَ النُّورِ فَعَرَفَهُ‏.


2. It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali, from salih Bin Sahl, ‘From Abu Abdullah (a.s.), he (the narrator) said, ‘I was seated in his (a.s.) presence. He (a.s.) said to me initiating from him (a.s.): ‘O Salih Bin Sahl! Allah (azwj) Made messengers to be between Him (azwj) and the Rasools (as), and did not Make messengers to be between Him (azwj) and the Imam (a.s.)’. He (the narrator) said, ‘I said, ‘And how is that so?’ He (a.s.) said: ‘(Instead) He (azwj) Made a pillar of light to be between Him (azwj) and the Imam (a.s.). Allah (azwj) Looks at the Imam (a.s.) by it, and the Imam (a.s.) looks at Him (azwj) by it. When he (a.s.) wants to know a thing, he (a.s.) looks into that light and recognises it’’.




حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عُبَيْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ يُونُسَ‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَخْلُقَ إِمَاماً أَخَذَ اللَّهُ بِيَدِهِ شَرْبَةً مِنْ تَحْتِ عَرْشِهِ فَدَفَعَهُ إِلَى مَلَكٍ مِنْ مَلَائِكَتِهِ فَأَوْصَلَهَا إِلَى الْإِمَامِ فَكَانَ الْإِمَامُ مِنْ‏ بَعْدِهِ مِنْهَا فَإِذَا مَضَتْ عَلَيْهِ أَرْبَعُونَ يَوْماً سَمِعَ الصَّوْتَ وَ هُوَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وُلِدَ أُوتِيَ الْحِكْمَةَ وَ كُتِبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ‏ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‏ فَإِذَا كَانَ الْأَمْرُ يَصِلُ إِلَيْهِ‏ أَعَانَهُ اللَّهُ بِثَلَاثِمِائَةٍ وَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ مَلَكاً بِعَدَدِ أَهْلِ بَدْرٍ وَ كَانُوا مَعَهُ وَ مَعَهُمْ سَبْعُونَ رَجُلًا وَ اثْنَا عَشَرَ نَقِيباً فَأَمَّا السَّبْعُونَ فَيَبْعَثُهُمْ إِلَى الْآفَاقِ يَدْعُونَ النَّاسَ إِلَى مَا دَعَوْا إِلَيْهِ أَوَّلًا وَ يَجْعَلُ اللَّهُ لَهُ فِي كُلِّ مَوْضِعٍ مِصْبَاحاً يُبْصِرُ بِهِ أَعْمَالَهُمْ‏.


3. It is narrated to us by Imran Bin Musa, from Muhammad Bin Al Husayn, from Isa Bin Hisham, from Al Husayn Bin Yunus, ‘From Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘When Allah (azwj) Wants to Create an Imam (a.s.), Allah (azwj) Takes a drink by His (azwj) Hand from beneath His (azwj) Throne and Hands it over to an Angel from the Angels, and he arrives with it to the Imam (a.s.). The Imam (a.s.) from after him (a.s.) becomes from it. When forty days pass upon him (a.s.), he (a.s.) hears the voice while he (a.s.) is in the lap of his (a.s.) mother (as). When he (a.s.) is Blessed (comes to the world), he (a.s.) is Given the knowledge and it is written upon his right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. So, when the command arrives to him (a.s.) (Al-Qaim (a.s.)), Allah (azwj) would Assist him (a.s.) with three hundred and thirteen Angels, the number of the people of Badr, and they would be with him (a.s.), and with them would be seventy men and twelve captains. As for the seventy, he (a.s.) will send them to the horizons calling the people to what the first one (a.s.) had called them to, and Allah (azwj) will Make lanterns to be for him (a.s.) in every place, he (a.s.) will see their deeds by it’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمٍ‏ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فِي السَّنَةِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا ابْنُهُ مُوسَى ع فَلَمَّا نَزَلْنَا الْأَبْوَاءَ وَضَعَ لَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الْغَدَاءَ وَ لِأَصْحَابِهِ وَ أَكْثَرَهُ وَ أَطَابَهُ فَبَيْنَا نَحْنُ نَتَغَدَّى إِذْ أَتَاهُ رَسُولُ حَمِيدَةَ أَنَّ الطَّلْقَ قَدْ ضَرَبَنِي وَ قَدْ أَمَرْتَنِي أَنْ لَا أَسْبِقَكَ بِابْنِكَ هَذَا فَقَامَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَرِحاً مَسْرُوراً فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ عَادَ إِلَيْنَا حَاسِراً عَنْ ذِرَاعَيْهِ ضَاحِكاً سِنُّهُ فَقُلْنَا أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ وَ أَقَرَّ عَيْنَكَ مَا صَنَعَتْ حَمِيدَةُ فَقَالَ وَهَبَ اللَّهُ لِي غُلَاماً وَ هُوَ خَيْرُ مَنْ بَرَأَ اللَّهُ وَ لَقَدْ خَبَّرَتْنِي عَنْهُ بِأَمْرٍ كُنْتُ أَعْلَمَ بِهِ مِنْهَا قُلْتُ‏ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا خَبَّرَتْكَ عَنْهُ حَمِيدَةُ قَالَ ذَكَرَتْ أَنَّهُ لَمَّا وَقَعَ مِنْ بَطْنِهَا وَقَعَ وَاضِعاً يَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ رَافِعاً رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَأَخْبَرْتُهَا أَنَّ تِلْكَ أَمَارَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ أَمَارَةُ الْإِمَامِ مِنْ بَعْدِهِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ وَ مَا تِلْكَ مِنْ عَلَامَةِ الْإِمَامِ فَقَالَ إِنَّهُ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ بِجَدِّي فِيهَا أَتَى آتٍ جَدَّ أَبِي وَ هُوَ رَاقِدٌ فَأَتَاهُ بِكَأْسٍ فِيهَا شَرْبَةٌ أَرَقُّ مِنَ الْمَاءِ وَ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ وَ أَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ وَ أَحْلَى مِنَ الشَّهْدِ وَ أَبْرَدُ مِنَ الثَّلْجِ فَسَقَاهُ إِيَّاهُ وَ أَمَرَهُ بِالْجِمَاعِ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ فِيهَا بِجَدِّي وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ فِيهَا بِأَبِي أَتَى آتٍ جَدِّي فَسَقَاهُ كَمَا سَقَى‏ جَدَّ أَبِي وَ أَمَرَهُ بِالْجِمَاعِ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ بِأَبِي وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ بِي فِيهَا أَتَى آتٍ أَبِي فَسَقَاهُ وَ أَمَرَهُ كَمَا أَمَرَهُمْ فَقَامَ فَرِحاً مَسْرُوراً فَجَامَعَ فَعُلِقَ بِي وَ لَمَّا كَانَ فِي اللَّيْلَةِ الَّتِي عُلِقَ فِيهَا بِابْنِي هَذَا أَتَانِي آتٍ كَمَا أَتَى جَدَّ أَبِي وَ جَدِّي وَ أَبِي فَسَقَانِي كَمَا سَقَاهُمْ وَ أَمَرَنِي كَمَا أَمَرَهُمْ فَقُمْتُ فَرِحاً مَسْرُوراً بِعِلْمِ اللَّهِ‏ بِمَا وَهَبَ لِي فَجَامَعْتُ فَعُلِقَ بِابْنِي وَ إِنَّ نُطْفَةَ الْإِمَامِ مِمَّا أَخْبَرْتُكَ فَإِذَا اسْتَقَرَّتْ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً نَصَبَ اللَّهُ لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ فِي بَطْنِ أُمِّهِ يَنْظُرُ مِنْهُ مَدَّ بَصَرِهِ فَإِذَا تَمَّتْ لَهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ أَتَاهُ مَلَكٌ يُقَالُ لَهُ حَيَوَانُ وَ كَتَبَ عَلَى عَضُدِهِ الْأَيْمَنِ‏ وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‏ فَإِذَا وَقَعَ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ وَقَعَ وَاضِعاً يَدَهُ عَلَى الْأَرْضِ رَافِعاً رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا وَضَعَ يَدَهُ إِلَى الْأَرْضِ فَإِنَّهُ يَقْبِضُ كُلَّ عِلْمٍ أَنْزَلَهُ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ وَ أَمَّا رَفْعُهُ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَإِنَّ مُنَادِياً يُنَادِي مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ مِنْ قِبَلِ رَبِّ الْعِزَّةِ مِنَ الْأُفُقِ الْأَعْلَى بِاسْمِهِ وَ اسْمِ أَبِيهِ يَقُولُ يَا فُلَانُ اثْبُتْ ثَبَّتَكَ اللَّهُ فَلِعَظِيمٍ مَا خَلْقُكَ‏ أَنْتَ صَفْوَتِي مِنْ خَلْقِي وَ مَوْضِعُ سِرِّي وَ عَيْبَةُ عِلْمِي لَكَ وَ لِمَنْ تَوَلَّاكَ أَوْجَبْتُ رَحْمَتِي وَ أَسْكَنْتُ جَنَّتِي وَ أَحْلَلْتُ جِوَارِي ثُمَّ وَ عِزَّتِي لَأُصْلِيَنَّ مَنْ عَادَاكَ أَشَدَّ عَذَابِي وَ إِنْ أَوْسَعْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ سَعَةِ رِزْقِي فَإِذَا انْقَضَى صَوْتُ الْمُنَادِي أَجَابَهُ الْوَصِيُ‏ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ إِلَى آخِرِهَا فَإِذَا قَالَهَا أَعْطَاهُ اللَّهُ عِلْمَ الْأَوَّلِ وَ عِلْمَ الْآخِرِ وَ اسْتَوْجَبَ زِيَارَةَ الرُّوحِ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ لَيْسَ الرُّوحُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ‏ تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ‏.


4. It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from Al Mukhtar Bin Ziyad, from Abu Ja’far Muhammad Bin Suleym, from his father, from Abu Baseer who said, ‘I was with Abu Abdullah (a.s.) during the year in which his (a.s.) son (a.s.) Musa (a.s.) was born. When we encamped at Al-Abwa, Abu Abdullah (a.s.) placed the lunch for us and for his (a.s.) companions, and he (a.s.) made more and better. While we were having lunch when a messenger of (Lady) Hameeda (as) came, ‘The pangs (of childbirth) have hit me (as)’, and she (as) instructed me that I should not precede you with this son (a.s.) of yours (a.s.)’. Abu Abdullah (a.s.) stood up joyful, cheerful. It was not long he (a.s.) returned to us, rolled up his (a.s.) sleeves from his (a.s.) arms, manifesting his (a.s.) teeth. We said, ‘May Allah (azwj) Keep your (a.s.) teeth laughing and delight your (a.s.) eyes! What happed to Hameeda (as)?’ He (a.s.) said: ‘Allah (azwj) has Granted a boy to me (a.s.) and he (a.s.) is the best of the ones Allah (azwj) has Created, and she (as) informed with a matter I (a.s.) was more knowing with it than her (as)’. I said, ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! And what did Hameeda (as) inform you (a.s.) about?’ He (a.s.) said: ‘She (as) mentioned that when he (a.s.) fell from her (as) lap, fell placing his (a.s.) hands upon the ground, raising his (a.s.) head towards the sky, so I (a.s.) informed her (as) that that is a sign of Rasool-Allah (saww) and a sign of the Imam (a.s.) from after him (saww)’. I said, ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! And what is that from signs of the Imam (a.s.)?’ He (a.s.) said: ‘When it was during the night in which my grandfather (a.s.) was conceived in, a comer came to the grandfather (a.s.) of my (a.s.) father (a.s.), and he (a.s.) was asleep. He came to him (a.s.) with a cup wherein was a drink finer than the water, and white than the milk, and softer than the butter, and sweeter than the honey, and colder than the snow, and quenched him (a.s.) with it and instructed him (a.s.) with the copulation. So he (a.s.) stood up happy, cheerful, and copulated, and my (a.s.) father (a.s.) was conceived. And when it was during the night in which my (a.s.) father (a.s.) was clotted, a comer came and quenched him (a.s.) and instructed him (a.s.) just as he (a.s.) had instructed them (a.s.). So, he (a.s.) stood up happy, cheerful and approached (his (a.s.) wife), and I (a.s.) was Blessed. And when it was during the night in which this son (a.s.) of mine (a.s.) was conceived, a comer came just as he had come to the grandfather (a.s.) of my (a.s.) father (a.s.), and my (a.s.) grandfather (a.s.), and my (a.s.) father (a.s.), and quenched me (a.s.) just as he had quenched them (a.s.), and instructed me (a.s.) just as he (a.s.) had instructed them. So, I (a.s.) stood up happy, cheerful with the Knowledge of Allah (azwj) with what He (azwj) was to Grant me (a.s.). I (a.s.) approached (my (a.s.) wife) and my (a.s.) son (a.s.) was blessed. And a seed of the Imam (a.s.) is from what I (a.s.) shall inform you. When it settles in the lap for forty nights, Allah (azwj) Establishes a pillar of light for him (a.s.) in the lap of his (a.s.) mother (as). He (a.s.) looks from it to the extent of his (a.s.) sight. When four months are complete for him (a.s.) in the lap of his (a.s.) mother (as), an Angel called Haywaan comes to him (a.s.) and writes upon his (a.s.) right upper arm: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. When he (a.s.) falls from the lap of his (a.s.) mother (as), places his (a.s.) hand upon the ground, raising his (a.s.) head towards the sky. So, when he (a.s.) places his (a.s.) hand to the ground, he (a.s.) takes possession of all knowledge Allah (azwj) had Sent down from the sky to the earth. And as for raising his (a.s.) head towards the sky, so a Caller Calls out from the interior of the Throne from the direction of the Lord (azwj) of Mighty, from the high horizons, with his (a.s.) name and name of his (a.s.) father (a.s.), saying: “O so and so! Be firm, may Allah (azwj) Affirm you (a.s.)! Magnificent is what He (azwj) has Created you (a.s.). You (azwj) are My (azwj) elite from My (azwj) creatures, and place of My (azwj) secrets, and container of My (azwj) Knowledge. For you (a.s.) and for the ones in your (a.s.) Wilayah, I (azwj) shall Obligate My (azwj) Mercy, and Settle in My (azwj) Paradise, and Legalise My (azwj) vicinity. Then, by My (azwj) Mighty! I (saww) shall Cause the most severe of My (azwj) Punishments to arrive to the ones who are inimical to you (a.s.), and even if I (azwj) Expand upon them from My (azwj) capacious sustenance!” When the voice of the Caller terminates, the successor (a.s.) answers him: Allah Testifies that there is no god except Him, and (so testify) the Angels [3:18] – up to its end. When he (a.s.) says that, Allah (azwj) Gives him (a.s.) the first knowledge and the last knowledge and Obligates visitation of the (Holy) Spirit during the Night of Pre-determination (Laylat Al-Qadr)’. I said, ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! Isn’t Jibraeel (as) the (Holy) Spirit?’ He (a.s.) said: ‘Jibraeel (as) is from the Angels and the (Holy) Spirit is a creature more magnificent than the Angels. Isn’t Allah (azwj) Saying: The Angels and the Spirit descend [97:4]’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ جَرِيشٍ‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع‏ إِنَّا أَنْزَلْناهُ‏ نُورٌ كَهَيْئَةِ الْعَيْنِ عَلَى رَأْسِ النَّبِيِّ وَ الْأَوْصِيَاءِ لَا يُرِيدُ أَحَدٌ مِنَّا عِلْمَ أَمْرٍ مِنْ أَمْرِ الْأَرْضِ أَوْ مِنْ أَمْرِ السَّمَاءِ إِلَى الْحُجُبِ الَّتِي بَيْنَ اللَّهِ وَ بَيْنَ الْعَرْشِ إِلَّا رُفِعَ طَرْفُهُ إِلَى ذَلِكَ النُّورِ فَرَأَى تَفْسِيرَ الَّذِي أَرَادَ فِيهِ مَكْتُوباً.


5. It is narrated to us by Ahmad Bin Is’haq, from Al Hassan Bin Al Abbas Bin Jareesh, From Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Abu Ja’far (a.s.) said: ‘Surely We Revealed it during the Night of Pre-determination [97:1] – A Noor (light) like the eye upon the head of the Prophet (saww) and the successors (a.s.). No one from us (a.s.) wants any knowledge of a matter from the matters of the earth or from matters of the sky up to the Veils which are between Allah (azwj) and the Throne, except he (a.s.) raises his (a.s.) eye towards that Noor and he (a.s.) sees the interpretation of that which he (a.s.) wanted, written therein’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسَدٍ الْخَزَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ مَوْلَى جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بُنَانٍ الْجَوْزِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ الْقُمِّيِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا قَدْرُ الْإِمَامِ قَالَ يَسْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ فَإِذَا وَصَلَ إِلَى الْأَرْضِ كَانَ عَلَى مَنْكِبِهِ الْأَيْمَنِ مَكْتُوباً وَ تَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَ عَدْلًا لا مُبَدِّلَ لِكَلِماتِهِ وَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‏ ثُمَّ يَبْعَثُ أَيْضاً لَهُ عَمُوداً مِنْ نُورٍ مِنْ تَحْتِ بُطْنَانِ الْعَرْشِ إِلَى الْأَرْضِ يَرَى فِيهِ أَعْمَالَ الْخَلَائِقِ كُلَّهَا ثُمَّ يَتَشَعَّبُ لَهُ عَمُودٌ آخَرُ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِلَى أُذُنِ الْإِمَامِ كُلَّمَا احْتَاجَ إِلَى مَزِيدٍ أُفْرِغَ فِيهِ إِفْرَاغاً.


6. It is narrated to us by Muhammad Bin Ahmad, from Muhammad Bin Musa, from Muhammad Bin Asad Al Khazaz, from Muhammad Bin Ismail, from Abdullah Khurasany, a slave of Ja’far Bin Muhammad, from Binan Al Jowzy, from Is’haq Al Qummi who said, ‘I said to Abu Ja’far (a.s.), ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! What is the ability of the Imam (a.s.)?’ He (a.s.) said: ‘He (a.s.) hears in the lap of his (a.s.) mother. When he (a.s.) arrives to the ground it would be written upon his right shoulder: And the Word of your Lord has been Completed, truly and justly; there is no changer of His Words, and He is the Hearing, the Knowing [6:115]. Then a pillar of light is Sent to him (a.s.) as well from beneath the interior of the Throne to the earth. He (a.s.) sees in it the deeds of the creatures, all of them. Then another pillar is branched out for him (a.s.), from the Presence of Allah (azwj) to the ears of the Imam (a.s.). Every time he (a.s.) is needy to an increase, it is poured into him (a.s.) a pouring’’.




حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ: قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَا بَا بَكْرٍ مَا يَخْفَى عَلَيَّ شَيْ‏ءٌ مِنْ بِلَادِكُمْ‏.


7. It is narrated to us by Abu Muhammad, from Imran Bin Musa, from Musa Bin Ja’far Al Baghdady, from Ali Bin Asbat, from Muhammad Bin Al Fuzeyl, from Abu Bakr AL Hazramy who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said to me: ‘O Abu Bakr! Nothing is hidden from me (a.s.) from your city’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ صَفْوَانُ عِنْدَ أَبِي الْحَسَنِ ع وَ ذَكَرُوا الْإِمَامَ وَ فَضْلَهُ قَالَ إِنَّمَا مَنْزِلَةُ الْإِمَامِ فِي الْأَرْضِ بِمَنْزِلَةِ الْقَمَرِ فِي السَّمَاءِ وَ فِي مَوْضِعِهِ هُوَ مُطَّلِعٌ عَلَى جَمِيعِ الْأَشْيَاءِ كُلِّهَا.


8. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Ali Bin Ahmad Bin Muhammad, from his father who said, ‘I and Safwan were in the presence of Abu Al-Hassan (a.s.) and they mentioned the Imam (a.s.) and his (a.s.) merits. He (a.s.) said: ‘But rather, a status of the Imam (a.s.) in the earth is at the status of the moon in the sky, and in its place it emerges upon the entirety of the things, all of them’’.




حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ النَّهْدِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَصْرٍ عِنْدَ الرِّضَا ع فَجَرَى ذِكْرُ الْإِمَامِ فَقَالَ الرِّضَا ع إِنَّمَا هُوَ مِثْلُ الْقَمَرِ يَدُورُ فِي كُلِّ مَكَانٍ أَوْ تَرَاهُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ‏.


9. It is narrated to us by Al Haysham Al Nahdy, from Ismail Bin Mihran who said, ‘I and Ahmad Bin Abu Nasr were in the presence of Al-Ridha (a.s.), and the mention (discussion) of the Imam (a.s.) flowed. Al-Ridha (a.s.) said: ‘But rather, he (a.s.) is like the moon circling in every place, or you can see it from every place’’.