2. Regarding the imams (asws), they (asws) know the knowledge of deaths and afflictions, and the lineages of arabs, and the decisive address

Back to book

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ مِيثَمٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي أَ لَا تَسْأَلُونَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابِ.


1. It is narrated to us by Al Abbas Bin Marouf, from Hammad Bin Isa, from hareez, from Humran Bin Maysam, from Abaya Bin Rabie who said, ‘I heard Ali (a.s.) saying: ‘Ask me (a.s.) before you lose me (a.s.)! Will you not ask the one (a.s.) with whom is knowledge of the deaths, and the afflictions and the lineages?’’




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سَلَامٍ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ أُعْطِيتُ خِصَالًا مَا سَبَقَنِي إِلَيْهَا أَحَدٌ مِنْ قَبْلِي عُلِّمْتُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ فَصْلَ الْخِطَابِ فَلَمْ يَفُتْنِي مَا سَبَقَنِي وَ لَمْ يَعْزُبْ عَنِّي مَا غَابَ عَنِّي أُبَشِّرُ بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى وَ أُؤَدِّي عَنْهُ كُلُّ ذَلِكَ مِنْ مَنِّ اللَّهِ مَكَّنَنِي فِيهِ بِعِلْمِهِ‏.


2. It is narrated to us by Ahmad in Muhammad, from Ibn Salam, from Mufazzal Bin Umar who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘I (a.s.) have been Given (certain) characteristics what no one from before me has preceded me (a.s.) to these. I (a.s.) know the deaths and the afflictions and the decisive address. Thus, what has preceded me (a.s.) is not missed by me (a.s.), and what is hidden is not far from me (a.s.). I (a.s.) rejoice by the Permission of Allah (azwj) the Exalted and perform all of that of His (azwj) behalf from a Conferment of Allah (azwj) Enabling me (a.s.) regarding it, with His (azwj) Knowledge’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ قَالَ: كَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع وَ أَقْرَأَنِيهَا الرِّسَالَةَ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ فَصْلُ الْخِطَابِ وَ أَنْسَابُ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ‏.


3. It is narrated to us by Muhammad Bin Abdullah Bin Aamir, from Abdul Rahman bin Abu Najran who said, ‘Abu Al-Hassan Al-Ridha (a.s.) wrote the letter and read it out to us. He (a.s.) said: ‘Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) said: ‘With us (a.s.) is knowledge of the deaths and the afflictions, and the decisive address and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ هَارُونَ‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ: عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ فَصْلُ الْخِطَابِ وَ أَنْسَابُ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدُ الْإِسْلَامِ.


4. It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Amro Bin Maymoun, from Ammar Bin Haroub, ‘From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘With us (a.s.) is knowledge of the deaths, and the afflictions, and the decisive address, and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam’’.




حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُهْتَدِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ‏ أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ مُحَمَّداً كَانَ أَمِينَ اللَّهِ فِي خَلْقِهِ فَلَمَّا قُبِضَ كُنَّا أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَثَتَهُ فَنَحْنُ أُمَنَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ عِنْدَنَا عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ أَنْسَابِ الْعَرَبِ وَ مَوْلِدِ الْإِسْلَامِ‏.


5. It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Abdul Aziz Bin Al Muhtady, from Abdullah Bin Jundab, ‘Abu Al-Hassan Al-Ridha (a.s.) wrote to him: ‘As for after, Muhammad (saww) was a trustee of Allah (azwj) among His (azwj) creatures. When he (saww) passed away, we (a.s.), People (a.s.) of the Household inherited him (saww). So, we (a.s.) are trustees of Allah (azwj) in His (azwj) earth. With us (a.s.) is knowledge of the deaths and the afflictions, and lineages of the Arabs, and births of Al-Islam’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ يَزْدَادَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ عَلِمْتُ عِلْمَ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ فَصْلَ الْخِطَابِ‏.


6. It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from Ahmad Bin Ibrahim, from Muhammad Bin Zakariya, from Muhammad Bin Nueym, from Yazdad Bin Ibrahim, from the one who narrated it, ‘From Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘I (a.s.) know knowledge of the deaths and the afflictions and the decisive address’’.




حَدَّثَنَا ابْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي أَ لَا تَسْأَلُونَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْقَضَايَا وَ فَصْلُ الْخِطَابِ‏.


7. It is narrated to us by Ibn Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim raising it to, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘Ask me (a.s.) before you lose me! Indeed, you will be asking one with whom is knowledge of the deaths and the afflictions and the judgments and the decisive address’’.




وَ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى وَ سُفْيَانَ الْجُوَيْرِيِ‏ رَفَعُوهُ إِلَى عَلِيٍّ ع‏ مِثْلَهُ.


8. And from him, by this chain, from Abdul Hameed Bin Abdul A’ala, and Sufyan Al Jowry, raising it to Ali (a.s.) – Similar to it.




حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَا أَبَا بَصِيرٍ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ أُوتِينَا عِلْمَ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْوَصَايَا وَ فَصْلَ الْخِطَابِ وَ عَرَفْنَا شِيعَتَنَا كَعِرْفَانِ الرَّجُلِ أَهْلَ بَيْتِهِ‏.


9. It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Muhammad Bin Al Husayn, from Ja’far Bin Bashir, from Abdul Kareem, from Abu Baseer, ‘From Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘O Abu Baseer! We (a.s.), People (a.s.) of the Household are Given knowledge of the deaths, and the afflictions, and the bequests, and the decisive address, and we (a.s.) recognise our (a.s.) Shias like the recognition of the man of his family members’’.




حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ وَ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مِيثَمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ رِبْعِيٍّ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ‏ سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي أَ لَا تَسْأَلُونَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابِ‏.


10. It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad, from Abdullah Bin Jabala and Ismail Bin Umar, from Abu Maryam Abdul Gaffar Bin Al Qasim, from Imran Bin Maysam, from Ata’a Bin Rabie, ‘From Amir Al-Momineen (a.s.) having said: ‘Ask me (a.s.) before you lose me (a.s.). Indeed, you will be asking one with whom is knowledge of the deaths and the afflictions and the lineages’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ‏ إِنِّي أُعْطِيتُ خِصَالًا مَا سَبَقَنِي إِلَيْهَا أَحَدٌ عَلِمْتُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابَ وَ فَصْلَ الْخِطَابِ‏.


11. It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Muhammad Bin Sinan, from Al Mufazzal Bin Umar who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Amir Al-Momineen (a.s.) was saying: ‘I (a.s.) have been Given (certain) characteristics no one has preceded me (a.s.) to these. I (a.s.) know the deaths, and the afflictions, and the lineages, and the decisive address’’.




حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَبْدِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَزَوَّرٍ عَنِ ابْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ عُلِّمْنَا عِلْمَ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابِ وَ اللَّهِ لَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنَّا قَامَ عَلَى جِسْرٍ ثُمَّ عُرِضَتْ عَلَيْهِ هَذِهِ الْأُمَّةُ لَحَدَّثَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ وَ أَنْسَابِهِمْ‏.


12. It is narrated to us by Abdullah Bin Muhammad, from Ibrahim Bin Muhammad, from Muhammad Bin Ali, from al Abbas Bin Ubeydullah Al Abady, from Abdul Rahman Bin Al Aswad, from Ali Bin Hzawwair, from Ibn Nubata who said, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘We (a.s.) have been Taught knowledge of the deaths, and the afflictions, and the lineages. By Allah (azwj)! If a man from us (a.s.) were to stand upon a bridge, then this community is presented to him (a.s.), he (a.s.) would narrate to them with their names and their lineages’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: يَا أَبَا بَصِيرٍ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ أُوتِينَا عِلْمَ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابِ وَ الْوَصَايَا وَ فَصْلَ الْخِطابِ‏ عَرَفْنَا شِيعَتَنَا كَعِرْفَانِ الرَّجُلِ أَهْلَ بَيْتِهِ.


13. It is narrated to us by Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Ja’far Bin Bashir, from Abdul Kareem, from Abu Baseer, ‘From Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘O Abu Baseer! We (a.s.), People (a.s.) of the Household are Given knowledge of the deaths, and the afflictions, and the lineages, and the doctrines, and the decisive address. We (a.s.) recognise our (a.s.) Shias like the recognition of the man of his family members’’.




وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ صَفْوَانَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ عَبَايَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيّاً ع يَقُولُ‏ سَلُونِي قَبْلَ أَنْ تَفْقِدُونِي أَ لَا تَسْأَلُونَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابِ.


14. And from him, from Muhammad Bin Isa, from Safwan, from Yaqoub Bin Shueyb, from Imran Bin Abata who said, ‘I heard Ali (a.s.) saying: ‘Ask me (a.s.) before you lose me (a.s.)! Will you no ask the one (a.s.) with whom is knowledge of the deaths, and the afflictions, and the lineages’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مَرْوَانَ عَنِ الْمُنَخَّلِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ عُلِّمْنَا الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْأَنْسَابَ فَاعْتَبِرُوا بِنَا وَ بِعَدُوِّنَا وَ بِهُدَانَا وَ بِهُدَاهُمْ وَ بِقَضَائِنَا وَ بِقَضَائِهِمْ وَ بِحُكْمِنَا وَ بِحُكْمِهِمْ وَ مِيتَتِنَا وَ مِيتَتِهِمْ يَمُوتُونَ بِالْقَرْحَةِ وَ الدُّبَيْلَةِ وَ نَمُوتُ بِمَا شَاءَ اللَّهُ‏.


15. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Sinan, from Imran Bin Marwan, from Al Munakhal, from Jabir, ‘From Abu Ja’far (a.s.), he (the narrator) said, ‘I heard him (a.s.) saying: ‘We (a.s.), People (a.s.) of the Household have been Taught the deaths and the afflictions, and the lineages. Therefore, take lessons with us (a.s.) and with our (a.s.) enemies, and with our (a.s.) guidance and their guidance, and with our (a.s.) judgments and their judgments, and our (a.s.) rulings and their rulings, and our deceased and their deceased. They are dying due to the ulcers and the plague, and we (a.s.) are dying due to whatever Allah (azwj) so Desires’’.




حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْعَلَوِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عِيسَى الْكُزْبُرِيِّ الْبَصْرِيِّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ظُهَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى التَّغْلِبِيِّ عَنْ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ عِنْدِي عِلْمُ الْمَنَايَا وَ الْبَلَايَا وَ الْوَصَايَا وَ الْأَنْسَابِ وَ فَصْلُ الْخِطَابِ‏.


16. It is narrated to us by Abu Al Fazl Al Alawy, from Saeed Bin Isa Al Kuzbury Al Basry, from Ibrahim Bin Al Hakam Bin Zuheyr, from his father, from Shareek Bin Abdullah, from Abdul A’ala Al Taglaby, from Abu Waqas, ‘From Salman Al-Farsi (ra) who said, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘With me (a.s.) is knowledge of the deaths and the afflictions, and the bequests, and the lineages, and the decisive address’’.