9. Regarding that ali (asws) knew all what was revealed unto rasool-allah (saww), during night or day, or when present, or on a journey, and (so do) the imams (asws) from after him (asws)

Back to book

حَدَّثَنَا السِّنْدِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَاسِطِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ ع قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع‏ مَا دَخَلَ رَأْسِي نَوْماً وَ لَا غُمْضاً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص حَتَّى عَلِمْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص مَا نَزَلَ بِهِ جَبْرَئِيلُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنْ حَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ أَوْ سُنَّةٍ أَوْ أَمْرٍ أَوْ نَهْيٍ فِيمَا نَزَلَ فِيهِ وَ فِيمَنْ نَزَلَ فَخَرَجْنَا فَلَقِينَا الْمُعْتَزِلَةَ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُمْ فَقَالُوا إِنَّ هَذَا الْأَمْرَ عَظِيمٌ كَيْفَ يَكُونُ هَذَا وَ قَدْ كَانَ أَحَدُهُمَا يَغِيبُ عَنْ صَاحِبِهِ فَكَيْفَ يَعْلَمُ هَذَا قَالَ فَرَجَعْنَا إِلَى زَيْدٍ فَأَخْبَرْنَاهُ بِرَدِّهِمْ عَلَيْنَا فَقَالَ كَانَ يَتَحَفَّظُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ص عَدَدَ الْأَيَّامِ الَّتِي غَابَ بِهَا فَإِذَا الْتَقَيَا قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص يَا عَلِيُّ نَزَلَ عَلَيَّ فِي يَوْمِ كَذَا وَ كَذَا كَذَا وَ كَذَا وَ فِي يَوْمِ كَذَا وَ كَذَا كَذَا وَ كَذَا حَتَّى يَعُدَّهَا عَلَيْهِ إِلَى آخِرِ الْيَوْمِ الَّذِي وَافَى فِيهِ فَأَخْبَرْنَاهُمْ بِذَلِكَ‏.


1. It is narrated to us by Al Sindy Bin Muhammad, from Yunus Bin Yaqoub, from Abu Khalid Al Wasity, ‘From Zayd son of Ali (a.s.) (Bin Al-Husayn (a.s.)) said, ‘Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘Neither did sleep enter my (a.s.) head nor any rest in the era of Rasool-Allah (saww) until I (a.s.) knew from Rasool-Allah (saww) what Jibraeel (as) had descended with during that day, either from a Permissible, or Prohibition, or Sunnah, or Instruction, or Forbiddance, regarding what it had been Revealed and regarding whom it had been Revealed. We went out and met Al-Mu’tazila and mentioned that to them. They said, ‘This matter is mighty. How can this happen to be and one of them was absent from his (a.s.) companion (saww). How could he (a.s.) have known this?’ He (the narrator) said, ‘We returned to Zayd and informed him of their response to us. He said, ‘He (a.s.) used to memorised upon Rasool-Allah (saww) the number of days which he (a.s.) was absent with, so when they (a.s.) met, Rasool-Allah (saww) said to him (a.s.): ‘O Ali (a.s.)! Such and such was Revealed unto me (a.s.) during such and such day’, until he (saww) repeated it to him (a.s.) up to the end of the day which he (a.s.) had arrived, and informed us (a.s.) with that’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ قَدْ وَلَدَنِي رَسُولُ اللَّهِ ص وَ أَنَا أَعْلَمُ كِتَابَ اللَّهِ وَ فِيهِ بَدْءُ الْخَلْقِ وَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَ فِيهِ خَبَرُ السَّمَاءِ وَ خَبَرُ الْأَرْضِ وَ خَبَرُ الْجَنَّةِ وَ خَبَرُ النَّارِ وَ خَبَرُ مَا كَانَ وَ خَبَرُ مَا هُوَ كَائِنٌ أَعْلَمُ ذَلِكَ كَأَنَّمَا أَنْظُرُ إِلَى كَفِّي إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ.


2. It is narrated to us by Muhammad Bin Abdul Jabbar, from Al Hassan Bin Ali Bin Fazzal, from Hammad Bin Usman, from Abdul A’ala Bin Ayn who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Rasool-Allah (saww) begot me (a.s.), and I (a.s.) know the Book of Allah (azwj), and in it is beginning of the creation, and what will be happening up to the Day of Qiyamah, and in it is news of the sky, and news of the earth, and news of the Paradise, and news of the Fire, and news of what has happened, and news of what will be happening. I (a.s.) know that as if I (a.s.) am looking at my (a.s.) palm. Allah (azwj) is Saying in it is a clarification of all things, [16:89]’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنِ ابْنِ أُذَيْنَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ سُلَيْمِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع قَالَ: كُنْتُ إِذَا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص أَجَابَنِي وَ إِنْ فَنِيَتْ مَسَائِلِي ابْتَدَأَنِي فَمَا نَزَلَتْ عَلَيْهِ آيَةٌ فِي لَيْلٍ وَ لَا نَهَارٍ وَ لَا سَمَاءٍ وَ لَا أَرْضٍ وَ لَا دُنْيَا وَ لَا آخِرَةٍ وَ لَا جَنَّةٍ وَ لَا نَارٍ وَ لَا سَهْلٍ وَ لَا جَبَلٍ وَ لَا ضِيَاءٍ وَ لَا ظُلْمَةٍ إِلَّا أَقْرَأَنِيهَا وَ أَمْلَاهَا عَلَيَّ وَ كَتَبْتُهَا بِيَدِي وَ عَلَّمَنِي تَأْوِيلَهَا وَ تَفْسِيرَهَا وَ مُحْكَمَهَا وَ مُتَشَابِهَهَا وَ خَاصَّهَا وَ عَامَّهَا وَ كَيْفَ نَزَلَتْ وَ أَيْنَ نَزَلَتْ وَ فِيمَنْ أُنْزِلَتْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ دَعَا اللَّهَ لِي أَنْ يُعْطِيَنِي فَهْماً وَ حِفْظاً فَمَا نَسِيتُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ وَ لَا عَلَى مَنْ أُنْزِلَتْ إِلَّا أَمْلَاهُ عَلَيَّ.


3. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Muhammad Bin Aslam, from Ibn Uzina, from Aban, from Suleym Bin Qays, ‘From Amir Al-Momineen (a.s.) having said: ‘Whenever I (a.s.) used to ask Rasool-Allah (saww), he (saww) would answer me (a.s.), and if my (a.s.) questions had ended, he (saww) would initiate me (a.s.). Thus, no Verse was Revealed unto him (saww), neither during night, nor day, nor sky, nor earth, nor world, nor Hereafter, nor Paradise, nor Fire, nor coast, nor mountain, nor brightness, nor darkness, except he (saww) read it out and dictated it to me (a.s.), and I (a.s.) wrote it with my (a.s.) hands. And he (saww) taught me (a.s.) its explanation, and its interpretation, and its Decisive and its Allegorical, and its special and its general, and how it was Revealed, and regarding who it was Revealed, up to the Day of Qiyamah. He (saww) supplicated to Allah (azwj) for me (a.s.) that He (azwj) Grants me (a.s.) understanding, and memorisation, so I (a.s.) did not forget any Verse from the Book of Allah (azwj), nor upon who it was Revealed except he (saww) dictated it to me (a.s.)’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَكْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي الْحَسَنِ ع بِمَكَّةَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ إِنَّكَ لَتُفَسِّرُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ مَا لَمْ تَسْمَعْ بِهِ فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ عَلَيْنَا نَزَلَ قَبْلَ النَّاسِ وَ لَنَا فُسِّرَ قَبْلَ أَنْ يُفَسَّرَ فِي النَّاسِ فَنَحْنُ نَعْرِفُ حَلَالَهُ وَ حَرَامَهُ وَ نَاسِخَهُ وَ مَنْسُوخَهُ وَ سَفَرِيَّهُ وَ حَضَرِيَّهُ وَ فِي أَيِّ لَيْلَةٍ نَزَلَتْ كَمْ مِنْ آيَةٍ وَ فِيمَنْ نَزَلَتْ وَ فِيمَا نَزَلَتْ فَنَحْنُ حُكَمَاءُ اللَّهِ فِي أَرْضِهِ وَ شُهَدَاؤُهُ عَلَى خَلْقِهِ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‏ سَتُكْتَبُ شَهادَتُهُمْ وَ يُسْئَلُونَ‏ فَالشَّهَادَةُ لَنَا وَ الْمَسْأَلَةُ لِلْمَشْهُودِ عَلَيْهِ فَهَذَا عِلْمُ مَا قَدْ أَنْهَيْتُهُ إِلَيْكَ وَ أَدَّيْتُهُ إِلَيْكَ مَا لَزِمَنِي فَإِنْ قَبِلْتَ فَاشْكُرْ وَ إِنْ تَرَكْتَ فَ إِنَّ اللَّهَ عَلى‏ كُلِّ شَيْ‏ءٍ شَهِيدٌ.


4. It is narrated to us by Ahmad Bin Al Husayn, from his father, from Bakr Bin Salih, from Abdullah Bin Ibrahim Al Ja’fari, from Yaqoub Bin Ja’far who said, ‘I was with Abu Al-Hassan (a.s.) at Makkah, and a man said to him, ‘You (a.s.) tend to interpret from the Book of Allah (azwj) what has not been heard with’. Abu Al-Hassan (a.s.) said: ‘Upon us (a.s.) he (saww) Revealed before the people, and to us (a.s.) he (saww) interpreted before he (saww) interpreted among the people. Thus, we (a.s.) know its Permissible(s), and its Prohibitions, and its Abrogating and its Abrogated, and its (Revelation during) his (saww) journeys and his (saww) staying, and in which night how many Verses were Revealed, and regarding who its Revealed, and regarding what it was Revealed. So, we (a.s.) are the judges of Allah (azwj) in His (azwj) earth, and His (azwj) witnesses upon His (azwj) creatures, and it is the Words of Allah (azwj) Blessed and Exalted: Their testimonies would be recorded and they would be Questioned [43:19]. The testifying is for us (a.s.) and the questioning is to those testified upon. This is knowledge I (a.s.) am ending it to you and depositing it to you what necessitates me (a.s.). So, if you accept I (a.s.) shall be grateful, and if you neglect, then Allah (azwj) is a Witness over all things’’.