1. Regarding the imams (asws) – they (asws) inherited knowledge of adamas and the entirety of the scholars

Back to book

حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ قَالَ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ إِنَّ الْعِلْمَ يُتَوَارَثُ وَ مَا يَمُوتُ مِنَّا عَالِمٌ حَتَّى يُخْلِفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.


1. It is narrated to us by Abu Al Qasim who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Yahya Al Attar who said, ‘It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn Al Saffar who said, ‘It is narrated to me by Yaqoub Bin Yazeed, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Rabie, from Abdullah Bin Al Jaroud, from Al Fuzeyl Bin Yasaar who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The knowledge which came down with Adam, was not raised, and that the knowledge is inherited, and no scholar from us (a.s.) passes away until he (a.s.) leaves behind from his (a.s.) family, one who knows his (a.s.) knowledge, or whatever Allah (azwj) so Desires’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ الْبَزَنْطِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَتْ فِي عَلِيٍّ ع سُنَّةُ أَلْفِ نَبِيٍّ وَ قَالَ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ وَ إِنَّ الْعِلْمَ لَيُتَوَارَثُ إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَبْقَى بِغَيْرِ عَالِمٍ‏.


2. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Al Bazanty, form Hammad Bin Usman, from Fuzeyl, ‘From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘In Ali (a.s.) there were Sunnahs of a thousand Prophets (as)’. And he (a.s.) said: ‘The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and no scholar (a.s.) passes away and his (a.s.) knowledge goes away, and that the knowledge gets inherited. The earth cannot remain without a scholar (a.s.)’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ‏ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ- النَّبِيُّ ص‏ وَرِثَ عِلْمَ النَّبِيِّينَ كُلِّهِمْ قَالَ لِي نَعَمْ قُلْتُ مِنْ لَدُنْ آدَمَ إِلَى أَنِ انْتَهَى إِلَى نَفْسِهِ قَالَ نَعَمْ وَرِثَهُمُ النُّبُوَّةَ وَ مَا كَانَ فِي آبَائِهِمْ مِنَ النُّبُوَّةِ وَ الْعِلْمِ قَالَ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيّاً إِلَّا وَ قَدْ كَانَ مُحَمَّدٌ ص أَعْلَمَ مِنْهُ قَالَ قُلْتُ إِنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ ع كَانَ يُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ قَالَ صَدَقْتَ وَ سُلَيْمَانُ‏ بْنُ دَاوُدَ كَانَ يَفْهَمُ كَلَامَ الطَّيْرِ قَالَ وَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقْدِرُ عَلَى هَذِهِ الْمَنَازِلِ فَقَالَ إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ لِهُدْهُدٍ حِينَ فَقَدَهُ وَ شَكَّ فِي أَمْرِهِ‏ ما لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كانَ مِنَ الْغائِبِينَ‏ وَ كَانَتِ الْمَرَدَةُ وَ الرِّيحُ وَ النَّمْلُ وَ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ وَ الشَّيَاطِينُ لَهُ طَائِعِينَ وَ غَضِبَ عَلَيْهِ‏ فَقَالَ‏ لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذاباً شَدِيداً أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطانٍ مُبِينٍ‏ وَ إِنَّمَا غَضِبَ عَلَيْهِ لِأَنَّهُ كَانَ يَدُلُّهُ عَلَى الْمَاءِ فَهَذَا وَ هُوَ طَيْرٌ قَدْ أُعْطِيَ مَا لَمْ يُعْطَ سُلَيْمَانُ وَ إِنَّمَا أَرَادَهُ لِيَدُلَّهُ عَلَى الْمَاءِ فَهَذَا لَمْ يُعْطَ سُلَيْمَانُ وَ كَانَتِ الْمَرَدَةُ لَهُ طَائِعِينَ وَ لَمْ يَكُنْ يَعْرِفُ الْمَاءَ تَحْتَ الْهَوَاءِ وَ كَانَتِ الطَّيْرُ تَعْرِفُهُ‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ‏ وَ لَوْ أَنَّ قُرْآناً سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ‏ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتى‏ فَقَدْ وَرِثْنَا نَحْنُ هَذَا الْقُرْآنَ فَعِنْدَنَا مَا تُسَيَّرُ بِهِ الْجِبَالُ وَ تُقَطَّعُ بِهِ الْبُلْدَانُ وَ يُحْيَا بِهِ الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَ نَحْنُ نَعْرِفُ مَا تَحْتَ الْهَوَاءِ وَ إِنْ كَانَ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَآيَاتٌ مَا يُرَادُ بِهَا أَمْرٌ مِنَ الْأُمُورِ الَّتِي أَعْطَاهَا اللَّهُ الْمَاضِينَ النَّبِيِّينَ وَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا وَ قَدْ جَعَلَهُ اللَّهُ ذَلِكَ كُلَّهُ لَنَا فِي أُمِّ الْكِتَابِ‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى يَقُولُ‏ وَ ما مِنْ غائِبَةٍ فِي السَّماءِ وَ الْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتابٍ مُبِينٍ‏ ثُمَّ قَالَ جَلَّ وَ عَزَّ ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنا مِنْ عِبادِنا فَنَحْنُ الَّذِينَ اصْطَفَانَا اللَّهُ فَقَدْ وَرِثْنَا عِلْمَ هَذَا الْقُرْآنِ الَّذِي فِيهِ تِبْيَانُ كُلِّ شَيْ‏ءٍ.


3. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Hassan, from Hammad, from Ibrahim Bin Abdul Hameed, from his father, ‘From Abu Al-Hassan (a.s.) the 1st, he (the narrator) said, ‘I said to him (a.s.), ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! The Prophet (saww) inherited the knowledge of Prophets (as), all of them (as)?’ He (a.s.) said: ‘Yes’. He (a.s.) said: ‘From Adam (as) until ending to himself (saww)?’ He (a.s.) said: ‘Yes, he (saww) inherited them (saww) and whatever was from their (as) fathers (as), of the Prophet-hood and the knowledge’. He (a.s.) said: ‘Allah (azwj) did not Send any Prophet (as) except and Muhammad (saww) was more knowledgeable than him (as)’. He (the narrator) said, I said, ‘Isa (as) Bin Maryam (as) used to revive the dead by the Permission of Allah (azwj)’. He (a.s.) said: ‘You speak the truth’. I said, ‘Suleiman (as) Bin Dawood (as) used to understand the speech of the birds’. He (a.s.) said: ‘And Rasool-Allah (saww) had the power over all these. Suleiman (as) Bin Dawood (as) said to the Hoopoe bird when he (as) was on the verge of losing his (as) command: ‘What is the matter I cannot see the hoopoe, or was it from the absentees? [27:20]. And the soft winds, and the turbulent winds, and the ants, and the humans, and the Jinn, and the devils were obedient to him (as). And (he) was angry with it (the hoopoe), and he (as) said: I will either punish it with a severe punishment, or I shall slaughter it, or it should come to me with a clear authorisation’ (for its absence) [27:21]. He (as) was angry with it because it was a guide for him (as) over the water, and this one, and it was a bird, it was given that which was not given to Suleyman (as) and it was the wind, and the ant, and the Jinn, and the human, and the devils, and they were obedient to him (as), and it was not for them to understand the water underneath the air, and it was the bird which understood it’. Allah (azwj) has Said in His (azwj) Book: And even though the Quran is such, the mountain can be moved by it, or the land can be travelled by it, or the dead can be made to speak by it [13:31]. We (a.s.) have inherited this Quran and in it is what one can cut off the mountains with and cut off the countries with, and revive with it the dead by the Permission of Allah (azwj), and we (a.s.) are aware of the water under the air, and in the Book of Allah (azwj) are Verses with which he (saww) could command anything by it that Allah (azwj) had Given to the Prophet (as) and the Rasools (as) before but Allah (azwj) has Made all of that to be for us (a.s.) in the Mother of the Book. Allah (azwj) Blessed and Exalted Says in His (azwj) Book: And there is nothing hidden in the sky and the earth except it is in a Clarifying Book [27:75]. Then the Mighty and Majestic Said: Then We Gave the Book as an inheritance to those We Chose from among Our servants [35:32]. So, we (a.s.) are the ones Chosen by Allah (azwj) and Made to inherit this knowledge of the Quran in which is the explanation of all things’’.




حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي لَمْ يَزَلْ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ كَانَ عَلِيٌّ ع عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ إِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَّفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ.


4. It is narrated to us by Ibn Marouf, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Zurara, From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘The knowledge which did not cease to be with Adam (as), was not raised. The knowledge gets inherited, and Ali (a.s.) was a scholar of his community, and surely a scholar from us (a.s.) will never be destroyed (pass away) except he (a.s.) leaves behind one (a.s.) from his (a.s.) family who knows similar to his (a.s.) knowledge, or whatever Allah (azwj) so Desires’’.




حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ‏ أَبِي جَعْفَرٍ مِثْلَهُ.


5. It is narrated to us by Al Abbas, from Hammad Bin Isa, from Hareyz, from Fuzeyl Bin Yassar, ‘From Abu Ja’far (a.s.) – similar to it’’.




حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ فُضَيْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ عَلَى حَالِهِ وَ لَيْسَ يَمْضِي مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَّفَهُ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ كَانَ عَلِيٌّ ع عَالِمَ هَذِهِ الْأُمَّةِ.


6. It is narrated to us by Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Fazala, from Muhammad Bin Al Qasim, from his father, from Fuzeyl who said, ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘The knowledge which descended with Adam (as), is upon its state, and no scholar from us (a.s.) passes away except he (a.s.) leaves behind one (a.s.) from his (a.s.) family who knows his (a.s.) knowledge. Ali (a.s.) was a scholar of this community’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ الْعِلْمُ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ‏.


7. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Fazalat, from Umar Bin Aban who said, ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and a scholar passes away but his (a.s.) knowledge does not go away’’.




حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ السِّنْدِيِّ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ يَا فُضَيْلُ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ إِنَّ الْعِلْمَ لَيُتَوَارَثُ إِنَّهُ لَنْ يَهْلِكَ‏ مِنْ عَالِمٍ إِلَّا خَلَّفَهُ مِنْ أَهْلِهِ مَنْ يَعْلَمُ عِلْمَهُ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ‏.


8. It is narrated to me by one of our companions, from Al Sindy Bin Al Rabie, from Muhammad Bin Al Qasim, from his father, from Al Fuzeyl, From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘O Fuzeyl! The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and that knowledge tends to be inherited. No scholar (a.s.) is destroyed (passes away) except he (a.s.) leaves behind one (a.s.) from his (a.s.) family one (a.s.) who knows his (a.s.) knowledge, and the knowledge is inherited’’.




حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ‏ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ إِلَّا وَ قَدْ وَرَّثَ عِلْمَهُ إِنَّ الْأَرْضَ لَا تَبْقَى بِغَيْرِ عَالِمٍ‏.


9. It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Yahya Bin Abu Imran, from Yunus, from Al Haris Bin Al Mugheira who said, ‘The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and no scholar (a.s.) passes away except and his (a.s.) knowledge gets inherited. The earth cannot remain without a scholar (a.s.)’’.




حَدَّثَنَا ابْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ رِبْعِيٍّ عَنِ الْفُضَيْلِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي هَبَطَ مَعَ آدَمَ لَمْ يُرْفَعْ وَ الْعِلْمُ يُتَوَارَثُ وَ إِنَّ عَلِيّاً ع عَالِمُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ مِنَّا عَالِمٌ إِلَّا خَلَفَ مِنْ بَعْدِهِ مَنْ يَعْلَمُ مِثْلَ عِلْمِهِ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ‏.


10. It is narrated to us by Ibn Marouf, from Hammad Bin Isa, from Rabie, from Al Fuzeyl, ‘From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and the knowledge is inherited, and that Ali (a.s.) is a scholar (a.s.) of this community, and it is so that no scholar (a.s.) from us (a.s.) passes away except he (a.s.) leaves behind from after him (a.s.), one (a.s.) who knows similar to his (a.s.) knowledge, or whatever Allah (azwj) so Desires’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ حُجْرِ بْنِ زَايِدَةَ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ سَمِعْتُ الشَّيْخَ يَعْنِي أَبَا جَعْفَرٍ ع يَقُولُ‏ الْعِلْمُ الَّذِي لَمْ يَزَلْ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ ذَهَبَ عِلْمُهُ.


11. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Safwan, from Ibn Muskan, from Hujr Bin Zaida, from Humran who said, ‘I heard the Sheykh, meaning Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘The knowledge which did not cease to be with Adam (as) was not raised, and no scholar from us (a.s.) passes away, and his (a.s.) knowledge goes away’’ (without passed on to the next Imam from us (a.s.)).




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ الصَّادِقِينَ يَرْفَعُهُ إِلَى جَعْفَرٍ ع قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ يَمَصُّونَ الثِّمَادَ وَ يَدَعُونَ النَّهَرَ الْعَظِيمَ قِيلَ لَهُ وَ مَا النَّهَرُ الْعَظِيمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْعِلْمُ الَّذِي آتَاهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهُ جَمَعَ‏ لِمُحَمَّدٍ ص سُنَنَ النَّبِيِّينَ مِنْ آدَمَ هَلُمَّ جَرّاً إِلَى مُحَمَّدٍ ص قِيلَ لَهُ وَ مَا تِلْكَ السُّنَنُ قَالَ عِلْمُ النَّبِيِّينَ بِأَسْرِهِ إِنَّ اللَّهَ جَمَعَ لِمُحَمَّدٍ ص عِلْمَ النَّبِيِّينَ بِأَسْرِهِ وَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَيَّرَ ذَلِكَ كُلَّهُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ ع فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَأَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع أَعْلَمُ أَوْ بَعْضُ النَّبِيِّينَ


12. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Numan, from one of the two truthful pones raising it to, ‘Ja’far (a.s.) said: ‘Abu Ja’far (a.s.) said: ‘They are licking the drop and are claiming the great river’. It was said to him (a.s.), ‘And what is the great river?’ He (a.s.) said: ‘Rasool-Allah (saww) and the knowledge which Allah (azwj) Gave him (saww). Allah (azwj) Gathered for Muhammad (saww), Sunnahs of the Prophets (as) from Adam (as) and so on to Muhammad (saww)’. It was said to him (a.s.), ‘And what are those Sunnahs?’ He (a.s.) said: ‘Knowledge of the Prophets (as) in its entirety. Allah (azwj) Gathered for Muhammad (saww) knowledge of Muhammad (saww) in its entirety, and that Rasool-Allah (saww) transferred all of that to be with Amir Al-Momineen (a.s.)’. The man said to him (a.s.): ‘O son (a.s.) of Rasool-Allah (saww)! Is Amir Al-Momineen (a.s.) more knowledgeable or one of the Prophets (as)?’ ‏فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع اسْمَعُوا مَا يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ يَفْتَحُ مَسَامِعَ مَنْ يَشَاءُ إِنِّي حَدَّثْتُ أَنَّ اللَّهَ جَمَعَ لِمُحَمَّدٍ ص عِلْمَ النَّبِيِّينَ وَ أَنَّهُ جَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ هُوَ يَسْأَلُنِي هُوَ أَعْلَمُ أَمْ بَعْضُ النَّبِيِّينَ. Abu Ja’far (a.s.) said: ‘Listen to what he is saying! Allah (azwj) Opens the hearing of the one He (azwj) so Desires to. I (a.s.) narrated that Allah (azwj) Gathered to Muhammad (saww) knowledge of the Prophets (as), and he (saww) made all of that to be with Amir Al-Momineen (a.s.), and he is asking me (a.s.) whether he (a.s.) is more knowledgeable or one of the Prophets (as)’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: أَعْطَى اللَّهُ مُحَمَّداً ص مِثْلَ مَا أَعْطَى آدَمَ ع فَمَنْ دُونَهُ مِنَ الْأَوْصِيَاءِ كُلِّهِمْ يَا جَابِرُ هَلْ تَعْرِفُونَ ذَلِكَ‏.


13. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ibn Sinan, from Ammar Bin Marwan, from Jabir, ‘From Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘Allah (azwj) Gave Muhammad (saww) similar to what He (azwj) Gave Adam (as), and the ones besides him (as) from the successor, all of them (as). O Jabir! Do you understand that?’’.




حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ‏ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبَانٍ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ‏ إِنَّ الْعِلْمَ الَّذِي نَزَلَ مَعَ آدَمَ مَا رُفِعَ وَ مَا مَاتَ عَالِمٌ فَذَهَبَ عِلْمُهُ.


14. It is narrated to us by Ubeydullah Bin Ja’far, from Muhammad Bin Isa, from Al Husayn Bin Saeed, from Fazalah Bin Ayoub, from Imran Bin Aban, from Humran, ‘From Abu Abdullah (a.s.), he (the narrator) said, ‘I heard him (a.s.) saying: ‘The knowledge which descended with Adam (as) was not raised, and not scholar (a.s.) dies and his (a.s.) knowledge goes away’’.