31. Regarding the imams (asws), they (asws) are those allah (azwj) the exalted said they (asws) know, and their (asws) enemies are those not knowing, and their (asws) shias are ones of understanding

Back to book

حَدَّثَنِي صائر الدرجات أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَهْوَازِيِّ عَنِ النَّضْرِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ فَقَالَ نَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ وَ عَدُوُّنَا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ شِيعَتُنَا أُولُو الْأَلْبَابِ‏.


1. It is narrated to me by Ahmad Bin Muhammad, from Al Ahwazy, from Al Nazar, from Al Qasim Bin Suleyman, from Jabir, ‘From Abu Ja’far (a.s.) regarding Words of Allah Mighty and Majestic: Say: ‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ But rather, the ones of the understanding will heed [39:9]. He (a.s.) said: ‘We (a.s.) are those who know and our (a.s.) enemies are those not knowing, and our (a.s.) Shias are the ones of understanding’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ: قُلْتُ‏ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ قَالَ نَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ وَ عَدُوُّنَا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ شِيعَتُنَا أُولُو الْأَلْبَابِ.


2. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Abu Dawood Al Mustariq, from Muhammad Bin Marwan who said, ‘I said to Abu Abdullah (a.s.), ‘‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ But rather, the ones of the understanding will heed [39:9]’. He (a.s.) said: ‘We (a.s.) are those who know, and our (a.s.) enemies are those not knowing, and our (a.s.) Shias are the ones of understanding’’.




حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ فَقَالَ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَوْلُ اللَّهِ‏ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّما يَتَذَكَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ‏ فَقَالَ نَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ‏ وَ عَدُوُّنَا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ أُولُو الْأَلْبَابِ شِيعَتُنَا.


3. It is narrated to us by Muhammad Bin Al Husayn, from Ali Bin Asbat, from his father who said, ‘I was in the presence of Abu Abdullah (a.s.), and a man from the family asked him (a.s.) saying, ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! The Words of Allah : ‘Are they equal, those who do not know and those do know?’ But rather, the ones of the understanding will heed [39:9]’. He (a.s.) said: ‘We (a.s.) are those who know, and our (a.s.) enemies are those not knowing, and the ones of understanding, are our (a.s.) Shias’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ‏ الْآيَةَ قَالَ نَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ وَ عَدُوُّنَا الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ وَ شِيعَتُنَا أُولُوا الْأَلْبابِ‏.


4. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Abu Baseer who said, ‘I asked Abu Abdullah (a.s.) about Words of Allah Mighty and Majestic: ‘Are they equal, those who know [39:9] – the Verse. He (a.s.) said: ‘We (a.s.) are those who know, and our (a.s.) enemies are those who do not know, and our (a.s.) Shias are ones of the understanding [39:9]’’.




حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ الْآيَةَ ذَكَرَ مِثْلَ أَوَّلِ الْحَدِيثِ.


5. It is narrated to us by Al Hassan Bin Ali, from Al Abbas Bin Aamir, from Asbaat Bin Saalim who said, ‘I was in the presence of Abu Abdullah (a.s.) and a man asked him (a.s.) about Words of Allah the Exalted: Are they equal, those who know and those who do not know?’ [39:9] – the Verse’ – meaning similar to the first Hadeeth’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْهُ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ‏ الْآيَةَ وَ ذَكَرَ مِثْلَهُ.


6. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Ali Bin Al Hakam, from Abu Hamza, from Abu Baseer, ‘From him (a.s.) regarding Words of Allah : Are they equal, those who know [39:9] – the Verse’ – and mentioned similar to it’’.




حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ الْآيَةَ قَالَ نَحْنُ الَّذِينَ نَعْلَمُ وَ عَدُوُّنَا الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ شِيعَتُنَا أُولُو الْأَلْبَابِ.


7. It is narrated to us by Ahmad Bin Muhammad, from Al Husayn Bin Saeed, from Al Qasim Bin Muhammad, from Ali, from Abu Baseer who said, ‘I asked Abu Ja’far (a.s.) about Words of Allah the Exalted: Are they equal, those who know and those who do not know?’ [39:9] – the Verse. He (a.s.) said: ‘We (a.s.) are those who know, and our (a.s.) enemies are those who do not know, and our (a.s.) Shias are the ones of understanding’’.




حَدَّثَنَا بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ أَيُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمِيدٍ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.


8. It is narrated to us by one of our companions, from Ayoub Bin Nuh, from Al Abbas Bin Aamir, from Al Rabie Bin Muhammad, from Abdullah Bin Umeyd who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) was asked about Words of Allah the Exalted: Are they equal, those who know and those who do not know?’ [39:9] – and mentioned similar to it’’.




حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَنْصَارِيِ‏ عَنْ سَعْدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى‏ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ.


9. It is narrated to us by Ibrahim Bin Hashim, from Abdullah Bin Al Mugheira, from Abdul Momin Bin Al Qasim Al Ansari, from Sa’ad, from Jabir Bin Yazeed Al Jufy, ‘From Abu Ja’far (a.s.) regarding Words of Allah the Exalted: Are they equal, those who know and those who do not know?’ [39:9] – and mentioned similar to it’’.