15. From the sightings of the Momin and the disbeliever

Back to book

حدّثنا الحسين بن سعيد قال : حدّثنا محمد بن سنان ، عن عمّار بن مروان قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( منكم والله يقبل ، ولكم والله يغفر ، إنّه ليس بين أحدكم وبين أن يغتبط ويرى السرور وقرّة العين إلاّ أن تبلغ نفسه ههنا ـ وأومأ بيده إلى حلقه ـ ثمّ قال : إنّه إذا كان ذلك واحتضر حضره رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ والأئمّة وعلي ، وجبرئيل وملك الموت (عليه السلام) فيدنو منه جبرئيل ( علي ـ عليه السلام ـ ) فيقول : لرسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ إنّ هذا كان يحبّكم ( يحبّنا ) أهل البيت فأحبّه فيقول رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : يا جبرئيل إنّ هذا كان يحب الله ورسوله وآل ( وآله ) رسوله فأحبّه وأرفق به ( ويقول جبرئيل لملك الموت : إنّ هذا كان يحب الله ورسوله وأهل بيت رسوله فأحبّه وأرفق به ) فيدنو منه ملك الموت فيقول له : يا عبد الله أخذت فكاك رقبتك ؟ أخذت أمان براءتك ؟ تمسّكت بالعصمة الكبرى في الحياة الدنيا ؟ قال : فيوفّقه ( فيرفعه ) الله عزّ وجلّ فيقول : نعم فيقول ( له ) : وما ذاك ؟ فيقول : ولاية علي بن أبي طالب فيقول : صدقت أما الذي كنت تحذر ( ه ) فقد آمنك الله عنه ( منه ) وأما الذي كنت ترجو ( ه ) فقد أدركته ، أبشر بالسلف الصالح مرافقة رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ وعلي ( وفاطمة ) والأئمّة مِن ولده (عليهم السلام) ثمّ يسلّ نفسه سلاًّ رفيقاً ، ثمّ ينزل بكفنه من الجنّة وحنوطه حنوط كالمسك الأذفر فيكفّن ( بذلك الكفن ) ويحنّط بذلك الحنوط ، ثمّ يُكسى حلّة صفراء من حلل الجنّة ( فإذا وُضع في قبره ، فتح الله له باباً من أبواب الجنّة ) يدخل عليه من روحها وريحانها ( ثمّ يفسح له عن أمامه مسيرة شهر ، وعن يمينه وعن يساره ) ثمّ يُقال له : نم نومة العروس على فراشها ، أبشر بروحٍ وريحان وجنّة نعيم وربٍّ غير غضبان ( ثمّ يزور آل محمد في جنان رضوى فيأكل معهم من طعامهم ويشرب معهم من شرابهم ، ويتحدّث معهم في مجالسهم حتى يقوم قائمنا أهل البيت ، فإذا قام قائمنا بعثهم الله فأقبلوا معه يلبّون زمراً زمراً ، فعند ذلك يرتاب المبطلون ويضمحلّ المحلون ـ وقليل ما يكونون ـ هلكت المحاضير ونجا المقرّبون من أجل ذلك قال رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ لعليٍّ (عليه السلام) أنت أخي وميعاد ما بيني وبينك وادي السلام ) قال : وإذا حضر الكافر الوفاة حضره رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ وعلي والأئمّة وجبرئيل ( وميكائيل ) وملك الموت (عليهم السلام) فيدنو منه جبرئيل ( علي ـ عليه السلام ـ ) فيقول : يا رسول الله إنّ هذا كان مبغضا لكم أهل البيت فابغضه ، فيقول رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : يا جبرئيل إنّ هذا كان يبغض الله ورسوله وأهل بيت رسوله فابغضه ( واعنف عليه ) ويقول جبرئيل : يا ملك الموت إنّ هذا كان يبغض الله ورسوله وأهل بيت رسوله فابغضه واعنف عليه ، فيدنو منه ملك الموت فيقول يا عبد الله أخذت فكاك رهانك ( رقبتك ) ؟ أخذت أمان براءتك ( من النار ) ؟ تمسكت بالعصمة الكبرى في الحياة الدنيا ؟ ( فيقول : لا ) فيقول : أبشر يا عدوّ الله بسخط الله عزّ وجلّ وعذابه والنار ، أمّا الذي كنت ترجو فقد فاتك ، وأمّا الذي كنت تحذ ( ره ) فقد نزل بك ، ثمّ يسلّ نفسه سلاًّ عنيفاً ثمّ يوكّل بروحه ثلاثمئة شيطان ) يبزقون ( يبصقون ) كلّهم يبزق في وجهه ) ويتأذّى بريحه ( بروحه ) فإذا وُضع في قبره فتح له باب من أبواب النار فيدخل عليه من ( نفح ريحها ) ( فتح ريحها ) قيحها ولهبها ( لهيبها ) )


1. Al Husayn Bin Saeed said, ‘Muhammad Bin Sinan narrated to us, from Ammar Bin Marwan who said, ‘I heard Abu Abdullah (asws) saying: ‘From you all (Shias), by Allah (azwj), He (azwj) would Accept, and for you all (Shias), by Allah (azwj) He (azwj) would Forgive. It is so that there isn’t between one of you and between him and his exultation and seeing the joy and delight of the eyes, except for his soul reaching over here’ – and he (asws) gestured by his (asws) hand to his (asws) throat. Then he (asws) said: ‘When it would be like that and the dying one is present with Rasool-Allah (saww), and the Imams (asws), and Jibraeel (as), and the Angel of death, so Jibraeel (as) would come near him and he (as) would be saying to Rasool-Allah (saww): ‘This one used to love you (as) and love the People (asws) of the Household, therefore I (as) love him’. So Rasool-Allah (saww) would be saying: ‘O Jibraeel (as)! This one used to Love Allah (azwj) and His (azwj) Rasool (saww) and the Progeny (asws) of His (azwj) Rasool (saww), so I (saww) love him and am friendly with him’. )ويقول جربئيل مللك املوت: ان هذا كان حيب اهلل ورسوله وأهل بيت رسوله فأحبه وارفق به( (And Jibraeel (as) would be saying to the Angel of death: ‘This one used to love Allah (azwj) and His (azwj) Rasool (saww) and the People (asws) of the Household of His (azwj) Rasool (saww), therefore I (as) am friendly with him)’. So the Angel of death would come near him and would be saying to him: ‘O servant of Allah (azwj)! Have you taken your redemption of your neck (from the Fire )? Have you taken your (deed of) security with your freedom (from the Fire )? Did you attach yourself with the Great Infallibility during the life of the world?’ (العصمة الكرب ) He (asws) said: ‘So Allah (azwj) Mighty and Majestic would Help him (raise him), and he would be saying, ‘Yes’. So he (the Angel of death) would be saying to him: ‘And what is that?’ He (the Momin) would be saying, ‘The Wilayah of Ali (asws) Bin Abu Talib (asws)’. So he would be saying: ‘You speak the truth. As for that which you were cautious of, so Allah (azwj) has Secured you from it, and as for that which you were wishing for, so you have realised it. Receive glad tidings of the righteous ancestor, the friendship of Rasool-Allah (saww) and Ali (asws) (and Fatima (asws)), and the Imams (asws) from his (asws) sons (asws)’. Then he (the Angel of death) would remove his soul gently. Then there would descend a shroud from the Paradise, and his embalming, a balm like the fragrant musk, so he would be enshrouded (with that shroud) and he would be embalmed with that balm. Then he would be clothed with a yellow apparel from the apparels of the Paradise. (So when he is placed in his grave, Allah (azwj) would Open for him a gate from the gates of the Paradise), and there would enter upon him from its breezes and aromas. Then there would be opened up for him from front, a travel distance of a month, and from his right , and from his left. Then it would be said to him: ‘Sleep a sleep of the bride upon her bed. Receive glad tidings with the breezes and aromas, and a host of Bounties, and a Lord (azwj) not being Wrathful’. )مث يزور آل حممد يف جنان رضوي فيأكل معهم من طعامهم ويشرب معهم من شراهبم ويتحدث معهم يف جمالسهم حىت يقوم قائمنا أهل البيت فإذا قام قائمنا بعثهم اهلل فاقبلوا معه يلبون زمرا زمرا فعند ذلك يرتاب املبطلون ويضمحل احمللون - وقليل ما يكونون - هلكت احملاضري وجنا املقربون من أجل ذلك قال رسول اهلل صلى اهلل عليه وآله لعلى عليه السالم أنت: اخى وميعاد ما بيين وبينك واد السالم( (Then he would be visiting the Progeny (asws) of Muhammad (saww) in the Gardens of pleasure, so he would eat with them (asws) from their (asws) foods, and drink with them (asws) from their (asws) drinks, and he would discuss with them (asws) in their (asws) gathering until there rises our (asws) Qaim (asws) of the People (asws) of the Household. So when our (asws) Qaim (asws) does rise, Allah (azwj) would Resurrect them (Momineen), so they would be welcoming him (asws) and meeting him in groups and groups. Thus, during that, the false ones would be doubting, and the locals would dwindle – and a few of them will remain (with Qaim (asws)) – and the cautious one would be destroyed and the proximity ones would be saved from the reason of that. Rasool-Allah (saww) said to Ali (asws): ‘You (asws) are my (saww) واد ) brother (asws), and there is an appointment between me (saww) and you (asws) in the Valley of Peace ))’.السالم He (asws) said: ‘And when the death presented to the disbeliever, there attend him Rasool- Allah (saww), and Ali (asws), and the Imams (asws), and Jibraeel (as), (and Mikaeel (as)), and the Angel of death. So Jibraeel (as) would go near him and he (as) would be saying: ‘O Rasool-Allah (saww)! This one was hating you (asws) all, the People (asws) of the Household, therefor I (as) hate him’. So Rasool-Allah (saww) would be saying: ‘O Jibraeel (as)! This one was hating Allah (azwj) and His (azwj) Rasool (saww) , therefore I (saww) hate him (and am fierce upon him)’. And Jibraeel (as) would be saying: ‘O Angel of death! This one used to hate Allah (azwj) and His (azwj) Rasool (saww) and the People (asws) of the Household of His (azwj) Rasool (saww) , therefore I (as) hate him and am fierce upon him’. So the Angel of death would go near him and would be saying: ‘O servant of Allah (azwj)! Have you taken your redemption of your pledge (your neck)? Have you taken your (deed of) security of during (العصمة الكرب ) your redemption (from the Fire)?’ Did you attach with the Great Infallibility the life of the world?’ He would be saying, ‘No’. So he (the Angel of death) would be saying: ‘Receive news, O enemy of Allah (azwj), of the Wrath of Allah (azwj) Mighty and Majestic, and His (azwj) Punishment and the Fire. As for that which you were wishing for, so it has been lost from you, and as for that which you were cautious of , so it has descended with you’. Then he would remove his soul with a violent removal, then he (the Angel of death) would allocate three hundred Satans (la) with him who would be spitting, all of them spitting in his face, and they would be hurting him (his soul) with its smell. So when he is place in his grave, a gate from the gates of the Fire would be opened for him, and there would enter upon him from the blasts of its stench (opening its odours), its vomits, and its blazing flames’.




القاسم بن محمد ، عن عبد الصمد بن بشير ، عن بعض أصحابه ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : قلت له : أصلحك الله مَن أحبّ لقاء الله أحبّ الله لقائه ؟ ومَن أبغض لقاء الله أبغض الله لقائه ؟ قال : ( نعم قلت فو اللهِ إنّا لنكره الموت ، فقال : ليس ذاك حيث تذهب إنّما ذلك ( ذاك ) عند المعاينة ، إنّ المؤمن إذا رأى ما يحب ( عاين الموت ) فليس شيء أحب إليه من أن ( يقدم على الله ) يتقدّم ، والله يحبّ لقائه وهم يحب لقاء الله ( حينئذٍ ) وإذا رأى ما يكره فليس شيء أبغض إليه من لقاء الله عزّ وجلّ ، والله عزّ وجلّ يبغض لقائه )


2. Al Qasim Bin Muhammad , from Abdul Samad Bin Bashir, from some of our companions, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws), said , ‘I said to him (asws), ‘May Allah (azwj) Keep you (asws) well! The one who loves to meet Allah (azwj), would Allah (azwj) Love to meet him? And the one who hates meeting Allah (azwj), Allah (azwj) would Hate meeting him?’ He (asws) said: ‘Yes’. I said, ‘But, by Allah (azwj), I hate the death’. So he (asws) said: ‘It isn’t where you are going (understanding it as). But rather, that is during the eye witnessing. The Momin, when he sees what he loves (sees the death), so there wouldn’t be anything more beloved to him than for him to proceed to Allah (azwj), and Allah (azwj) would Love to meet him, and they (the Momineen) would love to meet Allah (azwj) (at that time). And when the one (disbeliever) who sees what he dislikes, so there wouldn’t be anything more hateful to him than meeting Allah (azwj) Mighty and Majestic, and Allah (azwj) Mighty and Majestic would Hate meeting him’.




فضالة ، عن معاوية بن وهب ، عن يحيى بن سابور قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول في الميت تدمع عينه عند الموت فقال : ( ذاك ( ذلك ) عند معاينة رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ يرى ( فيرى ) ما يسرّه ، قال : ثمّ قال : أما ترى الرجل ( إذا ) يرى ما يسرّه ( وما يحب ) فتدمع عينيه ويضحك )


3. Fazalat, from Muawiya BinWahab, from Yahya Bin Sabour who said, ‘I heard Abu Abdullah (asws) saying regarding the decease shedding a tear in his eye during the death: ‘That is during his seeing Rasool-Allah (saww), so he sees what cheers him’. He (the narrator) said, ‘Then he (asws) said: ‘But , do you not see the man when he sees what cheers him (and what astounds him), so his eye sheds tears and he laughs?’




النضر بن سويد ، عن يحيى الحلبي ، عن ابن مسكان ، عن عبد الرحيم القصير قال : قلت لأبي جعفر (عليه السلام) : حدّثني صالح بن ميثم ، عن عباية الأسدي أنّه سمع عليّاً (عليه السلام) يقول : ( والله لا يبغضني عبد أبداً فيموت على بغضي إلاّ رآني عند موته حيث يكره ( بحيث ما يكره ) ، ولا يحبّني عبد أبداً فيموت على حبّي إلاّ رآني عند موته حيث ( بحيث ما ) يحب ) فقال أبو جعفر (عليه السلام) : ( نعم ورسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ باليمين ( باليمنى ) )


4. Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ibn Muskan, from Abdul Raheem who said, ‘I said to Abu Ja’far (asws), ‘Salih Bin Maysam narrated to me from Abaya Al-Asady that he heard Ali (asws) saying: ‘By Allah (azwj)! A servant would not hate me (asws) ever, and be dying upon my (asws) hatred except that he would see me (asws) during his death what he would be disliking, and no servant would love me (asws) ever, and be dying upon my (asws) love, except that he would see me (asws) during his death what he would love’. So Abu Abdullah (asws) said: ‘Yes, and Rasool-Allah (saww) would be on the right hand side’.




النضر ( بن سويد ) ، عن يحيى الحلبي ، عن سليمان بن داود ، عن أبي بصير قال : قلت لأبي عبد الله (عليه السلام) : ما معنى قول الله تبارك وتعالى : ( فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ * وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ * وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لا تُبْصِرُونَ * فَلَوْلا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ * تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ) قال : ( إنّ نفس ( النفس ) المحتضر إذا بلغت الحلقوم وكان مؤمناً رأى منزله في ( من ) الجنّة ، فيقول : ردوني إلى الدنيا حتى أُخبر أهلها بما أرى فيُقال ( له ) ليس إلى ذلك سبيل )


5. Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Suleyman Bin Dawood, from Abu Baseer who said, ‘I said to Abu Abdullah (asws), ‘What is the Meaning of the Words of Allah (azwj) Blessed and High [56:83] So why is it not then that when it (soul) comes up to the throat, [56: 84] And you at that time are looking on [56:85] And We are nearer to it than you are, but you are not seeing [56:86] So why is it not - if you are not held under authority [56:87] That you do not send it back, if you are truthful?’. He (asws) said: ‘The soul of the dying one, when it reaches the throat, and he was a Momin, he would see his house in the Paradise, and he would be saying, ‘Return me to the world until I inform its people with what I see’. So it would be said to him, ‘There isn’t a way to that’.




النضر بن سويد ، عن يحيى الحلبي ، عن عبد الحميد الطائي قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( إنّ أشدّ ما يكون عدوّكم كراهة ( كراهته ) لهذا الأمر إذا بلغت نفسه هذه وأشدّ ما يكون أحدكم اغتباطاً به إذا بلغت نفسه هذه ـ وأشار إلى حلقه ـ فينقطع ( فتقطع ) عنه أهوال الدنيا ، وما كان يحاذر عنها ( فيها ) ويُقال له : أمامك رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ وعلي والأئمّة ـ عليهم السلام ـ )


6. Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Abdul Hameed Al Tai’y who said, ‘I heard Abu Abdullah (asws) saying: ‘The most intense what your enemy can happen to be in abhorrence to this matter (Al-Wilayah) is when his soul reaches this here (throat), and the most intense of what one of you (Shias) can happen to be in euphoria with is when his soul reaches this here’ – and he (asws) gestured to his (asws) throat – ‘Thus, the situations of the world would be cut off from him (along with) whatever he was cautious from it, in it, and it would be said to him, ‘In front of you is Rasool-Allah (saww), and Ali (asws), and the Imams (asws)’’.




حمّاد بن عيسى ، عن حسين بن المختار ، عن أبي بصير ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) أنّه قال : ( إنّ المؤمن إذا مات رأى رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ وعليّاً (عليه السلام) بحضرته )


7. Hamad Bin Isa, from Husayn Bin Al Mukhtar, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abdullah (asws) having said: ‘The Momin, when he dies, sees Rasool-Allah (saww), and Ali (asws) in his presence’.




القاسم ، عن كليب الأسدي قال : قلت لأبي عبد الله (عليه السلام) : جعلني الله فداك بلغنا ( بلغني ) عنك حديث قال : ( وما هو ؟ قلت : قولك : إنّما يغتبط صاحب هذا الأمر إذا كان في ( بلغت ) هذه ـ وأومأتَ بيدك إلى حلقك ـ فقال : نعم إنّما يغتبط أهل هذا الأمر إذا بلغت هذه ـ وأومأ بيده إلى حلقه ـ أمّا ما كان يتخوّف من الدنيا فقد ولّى عنه ، وأمامه رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ وعلي والحسن والحسين (صلوات الله عليهم) )


8. Al Qasim, from Kaleyb Al Asady who said, ‘I said to Abu Abdullah (asws), ‘May Allah (azwj) Make me to be sacrificed for you (asws)! A Hadeeth has reached us (reached me) from you (asws)’. He (asws) said: ‘And what is it?’ I said, ‘Your (asws) words: ‘But rather the one of this matter (Al-Wilayah) would be euphoric when his (soul) would be in this’ – and you (asws) gestured by your (asws) hand to your (asws) throat’. So he (asws) said: ‘Yes. But rather, the people of this matter (Al -Wilayah ) would be euphoric when it (soul) reaches this here’ – and he (asws) gestured to his (asws) throat – ‘As for whatever he had been fearing from the world , so it would have turned away from him, and in front of him would be Rasool-Allah (saww) and Ali (asws), and Al-Hassan (asws), and Al-Husayn (asws)’.




النضر ( بن سويد ) ، عن يحيى الحلبي ، عن أيّوب قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( إنّ أشدّ ما يكون عدوّكم كراهيّة لهذا الأمر حين تبلغ نفسه هذه ـ وأومأ بيده إلى حنجرته ـ ثمّ قال : إنّ رجلاً من آل عثمان كان سبّابة ( باً ) لعلي (عليه السلام) فحدّثتني مولاة له كانت تأتينا قالت : لمّا احتضر قال : مالي ولهم ؟ قلت : جعلني الله فداك ماله قال هذا ؟ فقال : لما أري ( رأى ) من العذاب أما ( إنّما ) سمعت قول الله تبارك وتعالى : ( فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيماً ) هيهات هيهات لا والله حتى يكون ثبات ( مات ) ( هذا ) الشيء في القلب وإن صلّى وصام )


9. Al Nazar Bin Suweyd, from Yahya Al Halby, from Ayoub who said, ‘I heard Abu Abdullah (asws) saying: ‘The most intensely abhorrent what your enemy can happen to be to this matter (Al-Wilayah) is when his soul reaches this here’ – and he (asws) gestured by his (asws) hand to his (asws) larynx. Then he (asws) said: ‘A man from the family of Usman was pointing (accusing) the father (as) of Ali (asws). So a maid of his who used to come to us (asws), narrated to me (asws) saying, ‘When he was dying, he said, ‘What is it to do with me and them?’ I (the narrator) said , ‘May Allah (azwj) Make me to be sacrificed for you (asws)! What is the matter with him saying this?’ So he (asws) said: ‘When he saw from the Punishment . But rather, have you not heard the Words of Allah (azwj) Blessed and High [4:65] But no! By your Lord! They do not believe (in reality) until they make you a judge of that which has become a matter of disagreement among them, and then do not find any straitness in their hearts as to what you have decided and submit with entire submission?’ Far be it! Far be it! No, by Allah (azwj), until this thing which is affirmed in the heart, dies, and even if he was to pray Salat and Fast’.




صفوان ، عن ابن مكسان ، عن أبي عمرو البزّاز قال : كنّا عند أبي جعفر (عليه السلام) جلوساً فقام فدخل البيت وخرج فأخذ بعضادتي الباب فسلّم فرددنا عليه السلام ، ثمّ قال : ( أما ) واللهِ إنّي لأ ( حبّكم وأ ) حبّ ريحكم وأرواحكم ، وإنّكم لعلى دين الله ودين ملائكته ، وما بين أحدكم وبين أن يرى ما تقرّ به عينه إلاّ أن تبلغ نفسه ( هذه ) ههنا ـ وأومأ بيده إلى حنجرته ـ وقال : فاتقوا الله وأعينوا على ذلك بورع )


10. Safwan, from Ibn Muskan, from Abu Amro Al Bazaz who said, ‘We were seated in the presence of Abu Ja’far (asws), and he (asws) stood and entered the house, and came out, so he (asws) grabbed the post of the door and he (asws) greeted. So we returned the greeting upon him (asws). Then he (asws) said: ‘By Allah (azwj)! I (asws) love you all and love your aromas and your souls, and you all are upon the Religion of Allah (azwj) and Religion of His (azwj) Angels, and there is not between one of you and him seeing what his eyes would be delighted with, except that his soul reaches over here ; - and he (asws) gestured with his (asws) hand to his (asws) larynx, and said: ‘Therefore, fear Allah (asws) and be assisting (yourselves) upon that with the devoutness’.




صفوان ، عن أبي بصير ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( ما بين أحدكم وبين أن يرى ما تقرّ به عينه إلاّ أن تبلغ نفسه هذه ، فيأتيه ملك الموت فيقول : أمّا ما كنت تطمع فيه من الدنيا فقد فاتك ، فأمّا ما كنت تطمع فيه من الآخرة فقد أشرفت عليه ، وأمامك سلف صدقٍ : رسول الله وعلي وإبراهيم )


11. Safwan, from Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Ja’far (asws) having said: ‘There is not between one of you and him seeing what his eyes would be delighted with , except that his soul reaches this here. So the Angel of death would come to him and would be saying: ‘As for what you were coveting in from the world, so it has been lost to you, and as for what you were coveting in from the Hereafter, so you are overlooking upon it, and in front of you are the truthful ancestors Rasool-Allah (saww), and Ali (asws), and Ibrahim (as)’.




صفوان ، عن قتيبة الأعشى قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( عاديتم فينا الآباء والأبناء والأزواج وثوابكم على الله ، إنّ أحوج ما تكونون فيه إلى حبّنا إذا بلغت النفس هذه ـ وأومأ بيده إلى حلقه ـ )


12. Safwan, from Quteyba Al A’ash who said, ‘I heard Abu Abdullah (asws) saying: ‘You are being enemies regarding us (asws), of the fathers, and the sons, and the wives, and your Reward is upon Allah (azwj). The most need what you would be happening to be to our (asws) love would be when the soul reaches this here’ – and he (asws) gestured by his (asws) hand to his (asws) throat’.