14. Remembering the death and the grave

Back to book

حدّثنا الحسين بن سعيد قال : حدّثنا فضالة بن أيّوب ، عن سعدان الواسطي ، عن عجلان أبي صالح قال : قال أبو عبد الله (عليه السلام) : ( يا أبا صالح إذا حملت جنازة فكن كأنّك أنت المحمول ، أو كأنّك سألتَ ربّك الرجوع إلى الدنيا لتعمل فانظر ماذا تستأنف ؟! قال : ثمّ قال : عجباً لقومٍ حبس أوّلهم على آخرهم ثمّ نادى منادٍ فيهم بالرحيل وهم يلعبون )


1. Al Husayn Bin Saeed narrated to us saing, ‘Fazalat Bin Ayoub narrated to us, from Sa’darn Al Wasity, from Ajlan Abu Salih who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘O Abu Salih ! Whenever you carry a coffin, so become as if you are the carried one, or as if you are asking your Lord (azwj) for the returning to the world in order to work (good deeds). Therefore, look at what is that which you can resume’. He (the narrator) said, ‘Then he (a.s.) said: ‘I (a.s.) wonder at a people whose first ones are delayed upon their last ones. Then a caller calls out among them for the departure, and they are playing around’.




محمد بن أبي عمير ، عن الحكم بن أيمن ، عن داود الابزاري ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( ينادي منادٍ كل يوم : ابن آدم لد للموت ، واجمع للفناء ، وابنِ للخراب ) :


2. Muhammad Bin Abu Umeyr, from Al Hakam Bin Ayman, from Dawood Al Abzary, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘A caller calls out every day: ‘Son of Adam (as)! You are begetting for the death, and amassing for the annihilation, and building for the ruination!’




ابن أبي عمير ، عن أبي أيّوب ، عن أبي عبيدة قال : قلت لأبي جعفر (عليه السلام) : جُعلت فداك حدّثني بما أنتفع به فقال : ( يا أبا عبيدة أكثِر ذكرَ الموت ، فما أكثَرَ ذكر الموت إنسانٌ إلاّ زهد في الدنيا )


3. Ibn Abu Umeyr, from Abu Ayoub, from Abu Ubeyda who said, ‘I said to Abu Ja’far (a.s.), ‘May I be sacrificed for you (a.s.)! Narrated to me what I can benefit with’. So he (a.s.) said: ‘O Abu Ubeyda! Frequent in remembering the death, for a human being would not frequently remember the death except that he would be ascetic in the world’.




علي بن النعمان ، عن ابن مسكان ، عن داود بن أبي يزيد عن أبى شيبة الزهري ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( قال رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : الموت الموت ، جاء الموت بما فيه ، جاء بالروح والراحة ، والكرّة المباركة إلى جنّة عالية ، لأهل دار الخلود الذين كان لها سعيهم وفيها رغبتهم وجاء الموت بما فيه ، جاء بالشقوة والندامة ، والكرّة الخاسرة إلى نارٍ حاميةٍ لأهل دار الغرور ، الذين كان لها سعيهم وفيها رغبتهم وقال (عليه السلام) : إذا استحقّت ولاية الشيطان والشقاوة جاء الأمل بين العينين وذهب الأجل وراء الظهر ، قال : وقال : سُئِل رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : أيّ المؤمنين أكيس ؟ قال : أكثرهم ذكراً للموت وأشدّهم له استعداداً )


4. Ali Bin Al Nu’man, from Ibn Muskan, from Dawood Bin Abu Yazeed, from Abu Shayba Al Zuhry, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The death! The death! The death would come with whatever is in it. It would come with the soul, and the comfort, and the Blessed advent to the lofty Garden for the inhabitants of the eternal abode for which they had strived for and they had wished for. And the death will come with whatever is in if with the misery, and the regret, and the advent of the losers to the intensely hot Fire of the inhabitants of the house of delusion ones which they had been striving for and regarding which they had be wishing for. And he (a.s.) said: ‘If you have deserved the guardianship of the Satan (la) and the misery, the deed would come between the eyes and the term (of lie) would go behind the back’. He (a.s.) said: ‘And Rasool-Allah (saww) was asked, ‘Which of the Momineen are the most intelligent?’ He (saww) said: ‘The most frequent of them in remembering the death and the most intense of them for it in preparation (for it)’.




حمّاد بن عيسى ، عن حسين بن المختار رفعه إلى سلمان الفارسي (رضي الله عنه) أنّه قال : ( لولا السجود لله ومجالسة قوم يتلفّظون طيّب الكلام كما يتلفّظ طيّب التمر ؛ لتمنّيت الموت )


5. Hamad Bin Isa, from Husayn Bin Al Mukhtar, (It has been narrated) raising it to Salman Al-Farsy (as) having said: ‘Had it not been for the Sujoud (Prostrations) for Allah (azwj) and assemblies, the people would be talking good speech just as they utter the goodness of the date to covet the death’.




ابن أبي عمير ، عن هشام بن سالم ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( جاء جبرئيل (عليه السلام) إلى النبيّ ـ صلّى الله عليه وآله ـ فقال : يا محمّد عش ما شئت فإنّك ميّت ، وأحبب مَن شئت فإنّك مفارقه ، واعمل ما شئت فإنّك مجزيّ به ، وافعل ( واعمل ) ما شئت فإنّك ملاقيه ) قال ابن أبي عمير : زاد فيه ابن سنان : يا محمّد شرف المؤمن صلاته بالليل ، وعزّه كفّه الأذى عن الناس


6. Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Jibraeel (as) came to the Prophet (saww) and he (as) said: ‘O Muhammad (saww)! Live whatever life you (saww) so desire to and you (a.s.) will be dying, and love whoever you (saww) so desire to and you (saww) would be separating, and work whatever you (saww) so desire to and you (saww) be Recompensed for it, and do whatever deed you (saww) so desire to and you (saww) would be meeting it’’. Ibn Abu Umeyr said, ‘Ibn Sinan has as addition in it, (Jibraeel (as) said): ‘O Muhammad (saww)! The nobility of a Momin is his Salat at night, and his pride is in his restrain from harming the people’.




محمد بن الحضرمي ( الحسين ) ( الحصين ) ، عن محمد بن الفضيل ، عن عبد الرحمان بن زيد ( يزيد ) ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) عن أبيه عن جدّه ، عن النبي (صلّى الله عليه وآله) قال : ( مات داود النبي يوم السبت مفجوءاً فأظلّته الطير بأجنحتها ، ومات موسى كليم الله في التِيه فصاح صائحٌ من السماء ، مات موسى وأيّ نفسٍ لا تموت )


7. Muhammad Bin Al hazramy, Al Husayn, Al Haseyn, from Muhammad Bin Al Fazeyl, from Abdul Rahman Bin Zayd Yazeed, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.), from his (a.s.) grandfather (a.s.), from the Prophet (saww) having said: ‘The Prophet Dawood (as) passed away on the day of Saturday, bereaved. So the bird shaded him (as) with their wings. And Musa (as), the Speaker with Allah (azwj) passed away in the wilderness, so a shouter shouted from the sky: ‘Musa (as) passed away, and which soul will not be dying?’’.




فضالة ، عن أبي المغرا قال : حدّثني يعقوب الأحمر قال : دخلت على أبي عبد الله (عليه السلام) أُعزّيه بإسماعيل ، فترحّم عليه ثمّ قال : ( إنّ الله عزّى نبيّه ـ صلّى الله عليه وسلّم ـ بنفسه فقال : ( إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ ) وقال : ( كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ) ثمّ أنشأ يحدّث فقال : إنّه يموت أهل الأرض حتى لا يبقى أحد ، ثمّ يموت أهل السماء حتى لا يبقى أحد إلاّ ملك الموت وحملة العرش وجبرئيل وميكائيل ، ثمّ يجئ ملك الموت حتى يقف بين يدي الله عزّ وجلّ فيُقال له : مَن بقي ـ وهو أعلم ـ فيقول : يا ربّ لم يبقَ إلاّ ملك الموت وحملة العرش وجبرئيل وميكائيل ، فيُقال : قل لجبرئيل وميكائيل : فليموتا ، فيقول الملائكة عند ذلك : يا ربّ رسولاك وأميناك ؟ فيقول : إنّي قد قضيت على كل نفسٍ فيها الروح أن تموت ثمّ يجيء ملك الموت حتى يقف بين يدي الله عزّ وجلّ فيُقال له : مَن بقي ؟ ـ وهو أعلم ـ فيقول : يا ربّ لم يبقَ إلاّ ملك الموت وحملة العرش فيُقال له : قل لحملة العرش : فليموتوا ، ثمّ يجيء ملك الموت لا يرفع طرفه ، فيُقال له : مَن بقي ؟ فيقول : يا ربّ لم يبق غير ملك الموت ، فيقول له : مت يا ملك الموت فيموت ، ثمّ يأخذ الأرض بشماله والسماوات بيمينه فيهزهنّ هزّاً مرّات ، ثمّ يقول : أين الذين كانوا يدّعون معي شركاء ؟ أين الذين كانوا يجعلون معي إلها آخر ؟ )


8. Fazalat Bin Ayoub, from Abu Al Magra’a who said, ‘Yaqoub Al Ahmad narrated to me saying, ‘I went over to Abu Abdullah (a.s.) to condole him (a.s.) for (the death of) Ismail. So he (a.s.) invoked Mercy upon him, then said: ‘Allah (azwj) Condoled His (azwj) Prophet (saww) Himself (azwj), so He (azwj) Said: [39:30] You shall pass away and they shall be dying. And He (azwj) Said: [3:185] Every self shall taste the death. Then he (a.s.) built on the discussion and he (a.s.) said: ‘The inhabitants of the earth would be dying until there would not remain a single one. Then the inhabitants of the sky would be dying until there does not remain a single on, except for the Angel of death and the bearers of the Throne, and Jibraeel (as) and Mikaeel (as). Then the Angel of death would come until he pauses in front of Allah (azwj) Mighty and Majestic. So He (azwj) would Say to him: “Who remains?” – and He (azwj) would be more Knowing. He would be saying: ‘O Lord (azwj)! There does not remain except for the Angel of death, and the bearers of the Throne, and Jibraeel (as) and Mikaeel (as)’. He (azwj) would Say: “Say to Jibraeel (as) and Mikaeel (as), and let them both die!’. So the two Angels would be saying during that: ‘O Lord (azwj)! We (as) are both Your (azwj) Messengers and Your (azwj) trusted ones’. He (azwj) would be Saying: “I (azwj) Have Judged upon every self in which is the spirit that it would be dying!” Then the Angel of death would be coming until he pauses in front of Allah (azwj) Mighty and Majestic. So He (azwj) would be Saying to him: “Who remain?” – and He (azwj) would be more Knowing. He would say, ’O Lord (azwj)! There does not remain except for the Angel of death and the bearers of the Throne’. He (azwj) would Say to him: “Say to the bearers of the Throne and they them be dying!” Then the Angel of death would come not raising his eyes. So He (azwj) would be Saying to him: “Who remains?” He would say, ‘O Lord (azwj)! There does not remain apart from the Angel of death’. He (azwj) would say to him: “Die, O Angel of death!” So he would be dying. Then He (azwj) would Seize the earth by His (azwj) one Hand , and the skies by His (azwj) other Hand, and He (azwj) would Jolt it with one jolt, then He (azwj) would be Saying: “Where are those who were being called upon Along with Me (azwj) as associates? Where are those who were made to be as other gods along with Me (azwj)?’




فضالة ، عن إسماعيل بن أبي زياد ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) عن أبيه (عليه السلام) قال : ( قال علي (عليه السلام) ما أنزل الموت حقّ منزلته مَن عدّ غداً من أجله وقال علي (عليه السلام) : ما أطال عبدٌ الأملَ إلاّ أساء العمل ، وكان يقول : لو رأى العبد أجله وسرعته إليه لأبغض الأمل وطلب الدنيا )


9. Fazalat, from Ismail Bin Abu Ziyad, (It has been narrated ) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Ali (a.s.) said: ‘He does not give the status to the death which death is rightful for it, the one who counts tomorrow as being from his term (of life left)’. And he (a.s.) said: ‘A servant would not work for long hopes except he would commit evil deeds’. And he (a.s.) was saying: ‘If the servant were to see his death and its quickness, he would hate the hopes and seeking the world’.




فضالة ، عن إسماعيل ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( كان عيسى بن مريم (عليه السلام) يقول : هو لا تدري متى يلقاك ما يمنعك أن تستعدّ له قبل أن يفجأك ؟ )


10. Fazalat, from Ismail, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Isa (as) Bin Maryam (as) was saying: ‘It (death), is such that you do not know when you would be meeting it. What prevents you to prepare for it before it surprises you’.