13. The weeping from fear of Allah (azwj)

Back to book

حدّثنا الحسين بن سعيد قال : حدّثنا فضالة بن أيّوب ، عن الحسين بن عثمان قال : حدّثني رجلٌ عن أبي حمزة قال : سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول : ( ما مِن قطرة أحبّ إلى الله من قطرة دمٍ في سبيل الله ، أو قطرة من دموع عينٍ في سواد الليل من خشية الله ، وما مِن قدمٍ أحبّ إلى الله مِن خطوةٍ إلى ذي رحمٍ ، أو خطوة يُتمّ بها زحفاً في سبيل الله ، وما مِن جرعةٍ أحبّ إلى الله من جرعة غيظٍ أو جرعةٍ يردّ بها العبد مصيبته )


1. Al-Hassan Bin Saeed narrated to us saying, ‘Fazalat Bin Ayoub narrated to us, from Al Husayn Bin Usman who said, ‘A man narrated to me, from Abu Hamza having said: ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘There is no drop more Beloved to Allah than a drop of blood in the Way of Allah , or a drop of tear from an eye in the darkness of the night from fear of Allah . And there is no step more Beloved to Allah than a step towards one with relationship or a step to complete a march by it in the Way of Allah . And there is none from a swallowing more Beloved to Allah than the swallowing of anger, or a swallowing the servant responds with to his misfortune’.




فضالة ، عن أبان بن عثمان ، عن غيلان يرفعه إلى أبي جعفر (عليه السلام) يقول : ( ما من عينٍ اغرورقت في دموعها من خشية الله إلاّ حرّمها على النار ، فإن سالت دموعها على خدّ صاحبها لم يرهق وجهه قتر ولا ذلّة ، وما مِن شيءٍ إلاّ وله كيل إلاّ الدموع فإنّ القطرة منها تطفئ البحار من النار ، ولو أنّ رجلاً بكى في أُمّة فقطرت منه دمعة لرُحموا ببكائه )


2. Fazalat, from Aban Bin usman, from Ghaylan, (It has been narrated) raising it to Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘There is none from an eye overflowing in its tears from fear of Allah except that Allah would Prohibit it upon the Fire. So if its tears flow upon a cheek of its owner, neither would his face be weary by stinginess nor disgrace. And there is none from the things except there is a measurement for it except for the tears, for the drop from it can extinguish the ocean of fire. And if a man was to weep in a community and a drop of tear falls from him, they would (all) be Mercied due to his weeping’.




محمد بن أبي عمير ، عن منصور بن يونس ، عن صالح بن رزين وغيره ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( كلُّ عينٍ باكية يوم القيامة إلاّ ثلاثة أعين : عين غضّت عن محارم الله ، أو عين سهرت في طاعة الله ، أو عين بكت في جوف الليل من خشية الله )


3. Muhammad Bin Abu Umeyr, from Mansour Bin Yunus, from Salih Bin Razeyn and someone else, (It has been narrated ) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Every eye would be crying on the Day of Judgment except for three eyes – an eye shut from the Prohibitions of Allah , or an eye kept open in vigil in the obedience to Allah , or an eye which cried in the middle of the night from fear of Allah ’.




محمد بن أبي عمير ، عن رجل من أصحابه قال : قال أبو عبد الله (عليه السلام) : ( أوحى الله إلى موسى (عليه السلام) : أنّ عبادي لم يتقرّبوا إليّ بشيءٍ أحبّ إليّ من ثلاث خصال : الزهد في الدنيا ، والورع عن المعاصي ، والبكاء من خشيتي فقال موسى : يا ربّ فما لمَن صنع ذلك ؟ قال الله تعالى : أمّا الزاهدون في الدنيا فأحكمهم في الجنّة ، وأمّا المتورّعون عن المعاصي فما أحاسبهم ، وأمّا الباكون من خشيتي ففي الرفيق الأعلى )


4. Muhammad Bin Abu Umeyr, from a man from his companions who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said : ‘Allah Revealed unto Musa (as): “My servants would not be coming closer to Me with anything more Beloved to Me than three characteristics – the ascetism in the world, and the piety from the disobedience and the crying from fearing Me ”. So Musa (as) said: ‘O Lord ! So what (Recompense) would be for the one who does that?’ Allah the Exalted Said: “As for the ascetic ones in the world, I shall Judge them to be in the Paradise, and as for the pious ones from the disobedience, I shall Reckon them, and as for the ones crying from fearing Me , so they would be among the higher friends”’.