10. The Humility and the Arrogance

Back to book

حدّثنا الحسين بن سعيد قال : حدّثنا محمد بن أبي عمير ، عن عبد الرحمان بن الحجّاج قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( أفطر رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ عشيّة الخميس في مسجد قبا فقال : هل من شراب ؟ فأتاه أوس بن خولة الأنصاري بعسٍّ من لبن مخيضة بعسل ، فلمّا وضعه على فيه نحّاه ، ثمّ قال : شرابان ويكتفى بأحدهما عن صاحبه لا أشربه ولا أحرّمه ولكنّي أتواضع لله ؛ فإنّه مَن تواضع لله رفعه الله ، ومَن تكبّر خفضه الله ، ومن اقتصد في معيشته رزقه الله ، ومَن بذّر حرمه الله ، ومَن أكثر ذكر الله أحبّه الله )


1. Al-Husayn Bin Saeed narrated to us saying, ‘Muhammad Bin Abu Umeyr narrated to us, from Abdul Rahman Bin Al Hajjaj who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Rasool-Allah (saww) broke a Fast on Thursday evening in Masjid Quba, and he (saww) said: ‘Is there anything to drink?’ So Aws Bin Khawla Al-Ansary came with a cup of buttermilk with honey. But when he (saww) placed it upon his (saww) mouth, he (saww) kept it aside, then said: ‘Two drinks, and one of them suffices from its counterpart. I (a.s.) am neither drinking it, nor am I Prohibiting it, but I (saww) am being humble to Allah , for the one who is humble to Allah , Allah would Raise him, and the one who is arrogant, Allah would Downgrade him, and the one who is economical in his life- style, Allah would Grace him, and the one who is a spendthrift , Allah would Deprive him, and the one who frequently remembers Allah , Allah would Love him’.




عبد الله بن سنان ، عن علي بن شجرة ، عن عمّه بشير ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( مرّ النبيُّ ـ صلّى الله عليه وآله ـ بسوداء تلتقط من الأرض سرقيناً أو بعراً ، فقال المسلمون : الطريق ، رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ فقالت : السوداء : الطريق واسع فقال رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : دعوها فإنّها لجبّارة )


2. Abdullah Bin Sinan, from Ali Bin Shajara, from his uncle Bashir, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘The Prophet (saww) passed by a black woman scooping up manure from the ground or camel (dung), and the Muslims said, ‘(Give) the way, for Rasool-Allah (saww)!’. So the black woman said, ‘The road is wide enough’. So Rasool-Allah (saww) said: ‘Leave her, for she is tyrannical ’ (bully).




الحسن بن محبوب ، عن علي بن رئاب ، عن أبي عبيدة الحذّاء ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( لمّا كان فتح يوم مكّة ، قام رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ في الناس خطيباً فحمد الله وأثنى عليه ، ثمّ قال : أيّها الناس : ليبلّغ الشاهد الغائب أنّ الله تبارك وتعالى قد أذهب عنكم بالإسلام نخوة الجاهلية ، والتفاخر بآبائها وعشائرها ، أيّها الناس : إنّكم من آدم وآدم من طين ، ألا وإنّ خيركم عند الله وأكرمكم عليه اليوم أتقاكم وأطوعكم له ، ألا وإنّ العربية ليست بأبٍ والد ولكنّها لسان ناطق ، فمَن طعن بينكم وعلم أنّه يبلغه رضوان الله حسبه ، ألا وإنّ كل دمٍ أو مظلمة أو إحنة كانت في الجاهلية ، فهي تظلّ تحت قدمي إلى يوم القيامة )


3. Al Hassan Bin Mahboub, from Ali Bin Raib, from Abu Ubeyda Al Haza’a, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said : ‘When it was the day of the conquest of Makkah, Rasool-Allah (saww) stood addressing among the people. So he (saww) praised Allah and extolled Him , then said: ‘O you people! Let the ones attending transmit to the absentees that Allah Blessed and High has Removed from you all by Al-Islam, the haughtiness of the ignorance (Pre-Islamic period), and the pride with its forefathers and its clans. O you people! You all are from Adam (as), and Adam (as) was from clay. Indeed! And the best ones of you in the Presence of Allah and the most Prestigious ones to Him today are your most pious ones and most obedient ones to Him . Indeed ! And the Arabism isn’t by a father of a son, but it is a spoken tongue (language). So the one between you who challenges (that), and knows that he has reached the Pleasure of Allah , it would suffice him. Indeed! And every blood (feud), or injustice (suffered), or disgrace which was during the Pre-Islamic period, so it is a shadow under my (saww) feet (to be discarded) until the Day of Judgment’.




النضر بن سويد ، عن الحسن بن موسى والحسن بن رئاب ، عن زرارة قال : سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول : ( أصل المرء دينه ، وحسبه خُلُقه ، وكرمه تقواه ، وإنّ الناس من آدم شرع سواء )


4. Al Nazar Bin Suweyd, from Al Hassan Bin Musa and Al Hassan Bin Raib, from Zurara who said, ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘The origin of the person is his Religion, and his noble descent is his mannerisms, and his honour is his piety, and that the people are from Adam (as), commencing alike’.




محمد بن سنان ، عن بسطام الزيّات ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( لمّا قدم جعفر بن أبي طالب من الحبشة قال لرسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ أُحدّثك يا رسول الله : دخلتُ على النجاشي يوماً من الأيام وهو في غير مجلس الملك وفي غير رياشه وفي غير زيّه فحيّيته بتحيّة المَلِك ، وقلت له : يا أيّها المَلِك مالي أراك في غير مجلس المَلِك ، وفي غير رياشه وفى غير زيّه ؟ فقال : إنّا نجد في الإنجيل : مَن أنعم الله عليه بنعمة فليشكر الله ، ونجد في الإنجيل : أن ليس من الشكر لله شيء يعدله مثل التواضع ، وإنّه ورد عليّ في ليلتي هذه أنّ ابن عمّك محمّد ( صلّى الله عليه وآله ) قد أظفره الله بمشركي أهل بدر ، فأحببت أن أشكر الله تعالى بما ترى )


5. Muhammad Bin Sinan, from Bastam Al Zayat, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘When Ja’far (a.s.) Bin Abu Talib (a.s.) came back from Ethiopia, he (a.s.) said to Rasool-Allah (saww), ‘I (a.s.) shall narrate to you (saww) , O Rasool-Allah (saww) (of what transpired). I went over to Najjashy one day from the days and he was in other than the seat of the king, and in other than his (kingly) apparel, and in other than his (kingly) ornaments. So I was awed with greeting the king and I said to him, ‘O you king! What is the matter I see you in other than the seat of the king, and in other than his apparel, and in other than his ornaments?’ He said, ‘We find in the Evangel that the one whom Allah Favours upon with Bounties, so let him thank Allah . And we find in the Evangel that there isn’t thanking from the thanking of Allah equating to the likes of the humbleness, and it has come to me (news) during this night of mine that your (a.s.) cousin Muhammad (saww), Allah has Triumphed him (saww) over the Polytheists of Badr, therefore I loved it that I should thank Allah the Exalted with what you see (me to be in sitting on dust)’.




محمد بن سنان ، عمّن أخبره ، عن أبي بصير قال : سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول : ( إنّ موسى بن عمران (عليه السلام) حُبس عنه الوحي ثلاثين صباحاً فصعد على جبلٍ بالشام يُقال له : أريحا ، فقال : يا ربّ لِمَ حبست عنّي وحيك وكلامك ألذنبٍ أذنبتُه ؟ فها أنا بين يديك فاقتصّ لنفسك رضاها ، وإن كنتَ حبستَ عنّي وحيك وكلامك لذنوب بني إسرائيل ، فعفوك القديم فأوحى الله إليه أن يا موسى أتدري لِمَ خصصتك بوحيي وكلامي من بين خلقي ؟ فقال : لا أعلمه يا رب قال : يا موسى إنّي اطّلعت إلى خلقي اطلاعة فلم أر في خلقي شيئاً أشدّ تواضعاً منك ، فمن ثمّ خصصتك بوحيي وكلامي من بين خلقي قال : فكان موسى (عليه السلام) إذا صلّى لم ينفتل حتى يلصق خدّه الأيمن بالأرض وخدّه الأيسر بالأرض )


6. Muhammad Bin Sinan, from the one who informed him, from Abu Baseer who said, ‘I heard Abu Ja’far (a.s.) saying: ‘Musa (as) Bin Imran (as), the Revelation was Withheld from him (as) for thirty mornings. So he (as) climbed upon a mountain in Syria called Areya, and he (as) said: ‘O a Lord ! Why did You Withhold Your Revelation and Your Speech from me (as)? (Was it) sin I (as) sinned? So here I (as) am in front of You , therefore Punish (me) as You (Like), I (as) agree to it. And if You have Withheld Your Revelation and Your Speech from me (as) due to the sins of the Children of Israel, so Your Pardoning is age-old (an old tradition)’. So Allah Revealed unto him (as): “O Musa (as)! Do you (as) know why I Allowed you (saww) with My Revelation and My Speech from between (the rest of) My creatures?” He (as) said: ‘I (as) don’t know it, O Lord ! ’ He Said: “O Musa (as)! I Looked at My creatures (with a) Noticing, but I did not see among My creatures anything more humble than you (as). Thus, from them, I Particularised you (as) with My Revelation and My Speech from between (all of) My creatures”. He (a.s.) said: ‘And it was so that Musa (as), whenever he (as) prayed Salat, he (as) would not curl up until he (as) had pasted his (as) right cheek upon the ground, and the left cheek upon the ground’.




النضر بن سويد ، عن ابن سنان ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( قال رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : لا أُحب الشيخ الجاهل ، ولا الغني الظلوم ، ولا الفقير المختال )


7. Al Nazar Bin Suweyd, from Ibn Sinan, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘I (saww) neither love the ignorant old man, nor the unjust rich, nor the ungrateful pauper’.




فضالة بن أيوب ، عن سيف بن عميرة ، عن علي بن المغيرة ، عن أخٍ له قال : سمعت أبا عبد الله (عليه السلام) يقول : ( قال رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ : ما ذئبان جايعان في غنمٍ قد فرقها راعيها ، أحدهما في أوّلها والآخر في آخرها ، بأفسد فيها من حبِّ المال والشرف في دين المرء المسلم )


8. Fazalat Bin Ayoub, from Sayf Bin Ameyra, from Ali Bin Al Mugheira, from a brother of his who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Two hungry wolves among sheep who have separated from their shepherd, one of the two being among its front ones and the other among its back ones, are no more damaging among to them than the love of the wealth and the honour (popularity) is regarding the Religion of the Muslim man’.




ابن أبي عمير ، عن حمّاد بن عيسى قال : ما رأيت أبا عبد الله (عليه السلام) يأكل متكئاً ثمّ ذكر رسول الله (صلّى الله عليه وآله) فقال : ( ما أكل متكئاً حتى مات )


9. Ibn Abu Umeyr, from Hamad Bin Isa, who said, ‘I did not see Abu Abdullah (a.s.) eating (while) leaning. Then he (a.s.) mentioned Rasool-Allah (saww) so he (a.s.) said: ‘He (saww) did not eat (while) leaning until he (saww) passed away’.




النضر بن سويد ، عن علي بن رئاب ، عن زرارة قال : قلت لأبي جعفر (عليه السلام) : الناس يروون عن رسول الله (صلّى الله عليه وآله) أنّه قال : ( أشرفكم في الجاهلية أشرفكم في الإسلام ) فقال (عليه السلام) : ( صدقوا وليس حيث تذهبون كان أشرفهم في الجاهلية أسخاهم نفساً ، وأحسنهم خُلُقاً ، وأحسنهم جواراً ، وأكفّهم أذىً ؛ فذلك الذي إذا أسلم لم يزده إسلامه إلاّ خيراً )


10. Al Nazar Bin Suweyd, from Ali Bin Raib, from Zurara who said, ‘I said to Abu Ja’far (a.s.), ‘The people are reporting from Rasool-Allah (saww) as having said: ‘The noblest of you during the Pre- Islamic period are the noblest of you during Al-Islam’. So he (a.s.) said : ‘They are speaking the truth, and it isn’t where you are going with it. It was so that the noblest of them during the Pre-Islamic period the most generous ones of self (selfless people), and the best ones of them in mannerisms, and the best ones of them in neighbourliness, and the most restraining ones from harming (others). Thus, that is the one when he became a Muslim, his Islam did not increase him except for goodness’.




النضر بن سويد ، عن علي بن رئاب ، عن زرارة ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( إنّ علي بن الحسين (عليهما السلام) رأى امرأةً في بعض مشاهد مكّة فأعجبته فخطبها إلى نفسه وتزوّجها فكانت عنده ، وكان له صديق من الأنصار فاغتمّ لتزويجه بتلك المرأة ؛ فسأل عنها فأُخبر أنّها من آل ذي الجدّين من بني شيبان ، في بيتٍ عليٍّ من قومها فأقبل على علي بن الحسين (عليهما السلام) فقال : جعلني الله فداك ما زال تزويجك هذه المرأة في نفسي ، وقلت : تزوّج علي بن الحسين امرأة مجهولةً ، ويقوله الناس أيضاً فلم أزل أسأل عنها حتى عرفتها ووجدتها في بيت قومها شيبانيّة فقال له علي بن الحسين (عليهما السلام) : قد كنت أحسبك أحسن رأياً بما أرى ، إنّ الله أتى بالإسلام فرفع به الخسيسة ، وأتمّ به الناقصة ، وكرّم به من اللوم فلا لوم على المسلم إنّما اللوم الجاهلية )


11. Al Nazar Bin Suweyd, from Ali Bin Raib, from Zurara, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘Ali (a.s.) Bin Al- Husayn (a.s.) saw a woman in one of the views of Makkah, and she fascinated him (a.s.), so he (a.s.) addressed her to himself (a.s.) and married her. She was with him (a.s.), and there was a friend of his (a.s.) from the Ansaar (the Helpers), and he was gloomy due to him (a.s.) having married with that woman . So he asked around about her, and he was informed that she was from the family of Zil-Jadeyn from the Clan of Shayban, in a high household from her people. So he came over to Ali Bin Al -Husayn (a.s.) and he said, ‘May Allah Make me to be sacrificed for you (a.s.)! Your (a.s.) marriage with this woman has not ceased to be in my heart, and I said , (within myself), ‘Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) married an unknown woman, and the people are talking about it as well’. So I asked around about her until I recognised her and found her as having been in the household of her people, the Shaybaniyya’. So Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) said to him: ‘I (a.s.) had reckoned you as being of good opinions with whatever you opined with. Allah Brought Al-Islam, so He Raised the despicable one by it, and Completed the deficiencies by it, and Honoured by it from the accusations, therefore there is no blame upon the Muslim, but rather the blame is the ignorance’.




النضر بن سويد ، عن حسين بن موسى ، عن زرارة ، عن أحدهما (عليهما السلام) قال : ( إنّ عليّ بن الحسين (عليهما السلام) تزوّج أُمّ ولد عمّه الحسن (عليه السلام) ، وزوّج أُمّه مولاه ، فلمّا بلغ ذلك عبد الملك بن مروان كتب إليه : يا علي بن الحسين كأنّك لا تعرف موضعك من قومك وقدرك عند الناس ، تزوّجت مولاة ، وزوّجت مولاك بأُمّك فكتب إليه علي بن الحسين : فهمت كتابكَ ولنا أُسوة برسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ فقد زوّج زينب بنت عمّه زيداً مولاه ، وتزوّج مولاته صفيّة بنت حي بن اخطب )


12. Al Nazar Bin Suweyd, from Husayn Bin Musa, from Zurara, (It has been narrated) from one of the two (5 (th) or 6 (th) Imam (a.s.)) having said: ‘Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) married a mother of the children of his (a.s.) uncle (a.s.) Al-Hassan (a.s.). So when (the news of) that reached Abdul Malik Bin Marwan, he wrote to him (a.s.), ‘O Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.)! It is as if you (a.s.) do not recognise your (a.s.) place from your (a.s.) people and your (a.s.) worth in the presence of the people. You (a.s.) married a slave girl and got your (a.s.) slave to be married to your (a.s.) mother?’ So Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) wrote to him: ‘I (a.s.) understood your letter, and for us (a.s.) there is an example with Rasool- Allah (saww), and he (saww) had got Zaynab Bint Jahsh, a daughter of his (saww) uncle to be married to Zayd, his (saww) (liberated) slave, and he (saww) married a slave girl, Safiya Bint Hayy Ibn Akhtab’’. (An independent woman cannot marry to her slave)




الحسن بن محبوب ، عن أبي حمزة الثمالي ، عن أبي جعفر وأبي عبد الله (عليهما السلام) قالا : ( إنّ أبا ذر عيّر رجلاً على عهد النبي ـ صلّى الله عليه وآله ـ بأُمّه فقال : يا ابن السوداء ـ وكانت أُمّه سوداء ـ فقال رسول الله صلّى الله عليه وآله : تعيّره بأُمّه يا أبا ذر ؟! قال : فلم يزل أبو ذر يمرّغ وجهه بالتراب ورأسه ؛ حتى رضي رسول الله ـ صلّى الله عليه وآله ـ عنه ) *


13. Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Hamza Al Sumaly, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) and Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Abu Zarr (ra) taunted a man in the era of the Prophet (saww), with his mother, and he (ra) said, ‘O son of the black (woman)!’ – and it was so that his mother was black. So Rasool-Allah (saww) said: ‘Are you (ra) taunting him with his mother, O Abu Zarr (ra)?’ He (a.s.) said: ‘So Abu Zarr (as) did not cease rubbing his (as) face and his (as) head with the dust until Rasool-Allah (saww) was pleased from him (ra) (of his regret)’.




ابن أبي عمير ، عن بعض أصحابنا ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( لا يدخل الجنّة مَن في قلبه مثقال حَبّةٍ من كِبْر )


14. Ibn Abu Umyer, from One of our companions, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘He will not enter the Paradise the one in whose heart is a grain’s weight of arrogance’.




ابن أبي عمير ، عن معاوية بن عمّار ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : سمعته يقول : ( إنّ في السماء مَلَكين موكّلين بالعباد في مَن تواضع لله رفعاه ، ومَن تكبّر وضعاه )


15. Ibn Abu Umeyr, from Muawiya Bin Ammar, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), said, ‘I heard him (a.s.) saying: ‘In the sky are two Angels, both having been Allocated with the servants regarding, if one is humble to Allah , they raise him, and the one who is arrogant, they place him down’.




ابن أبي عمير ، عن محمد بن أبي حمزة وحسين بن عثمان ، عن إسحاق بن عمّار ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) قال : ( الكِبْر رداء الله ، فمَن نازع اللهَ ردائه أكبّه اللهُ في النار على وجهه )


16. Ibn Abu Umeyr, from Muhammad Bin Abu Hamza and Husayn Bin Usman, from Is’haq Bin Ammar, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘The greatness is a Gown of Allah , so the one who Snatches (from) Allah , His Gown, Allah would Fling him into the Fire upon his face’.




ابن أبي عمير ، عن هشام بن الحكم ، عن أبي عبد الله (عليه السلام) ومنصور ، عن الثمالي ، عن أبي جعفر (عليه السلام) قال : ( كان علي بن الحسين (عليه السلام) يقول : ما أحب أن لي بذل نفسي حمر النعم وما تجرعت جرعة أحب إليّ من جرعة غيظ لا أكافى بها صاحبها )


17. Ibn Abu Umeyr, from Hisham Bin Al Hakam, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), and Mansour, from Al -Sumaly, from Abu Ja’far (a.s.) having said:’ Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) was saying: ‘I (a.s.) do not love it to spend for myself (a.s.) the life of riches, and there is no swallowing more beloved to me (a.s.) than the swallowing of the anger, not sufficing its companion with it’.