9. Cleaning of the houses and the backyards

Back to book

- عنه، عن أبيه، عن ابن أبى عمير، عن الحسين بن عثمان، قال رأيت أبا - الحسن الرضا (ع) قال: كنس الفناء يجلب الرزق. وروى بعض أصحابنا قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: اكنسوا أفنيتكم ولا تشبهوا باليهود.


1. From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Al Husayn Bin Usman who said, ‘I saw Abu Al-Hassan Al-Reza (asws) having said: ‘Sweeping the yard brings the sustenance’. And one of our companions reported, ‘The Imam (asws) has narrated that Rasool-Allah (saww) said: ‘Sweep our yards and do not resemble yourselves to the Jews’.




عنه، عن بعض من ذكره رفعه إلى أبى جعفر (ع) قال: كنس البيت ينفى الفقر.


2. From him, from one who mentioned it, Abu Ja’far (asws) has said: ‘Cleaning the house negates the poverty’.




عنه، عن جابر بن خليل القرشى، عن عبد الله بن ميمون القداح، عن أبى - جعفر، عن أبيه، قال: قال أمير المؤمنين (ع): نظفوا أفنيتكم من حوك العنكبوت، فان تركه في البيوت يورث الفقر.


3. From him, from Jabir Bin Jaleel Al Qarshy, from Abdullah Bin Maymoun Al Qadah, (It has been narrated) Abu Ja’far (asws), from his (asws) father (asws) having said: ‘Amir Al-Momineen (asws) said: ‘Clean your yards from the cobwebs of the spiders, for it you leave it in the houses, it’s the legacy of the poverty’.




عنه، عن عدة من أصحابنا، عن على بن أسباط، عن عمه يعقوب بن سالم - رفعه إلى على (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: لا تؤووا التراب خلف الباب فانه مأوى الشيطان.


4. From him, from a number of our companions, from Ali Bin Asbat, from his uncle Yaqoub Bin Saalim, (Imam) Ali (asws) has narrated that Rasool-Allah (saww) said: ‘Do not let the dust to accumulate behind the door, for it is a harbour for the Satan (la)’.