11. The cheese

Back to book

- عنه، عن ابن محبوب، عن عند العزيز العبدى، قال قال أبو عبد الله (ع): الجبن والجوز في كل واحد منهما الشفاء، وإن افترقا كان في كل واحد منهما الداء


1. From him, from Ibn Mahboub, from Abdul Aziz Al Abdy who said, ‘Abu Abdullah (asws) said: ‘The cheese and the walnut, in each one of these two is the healing, and if (taken) separately, in each one of these two would be an illness’.




عنه، عن ابن محبوب، عن عبد الله بن سنان، عن عبد الله بن سليمان، قال: سألت أبا جعفر (ع) عن الجبن؟ - فقال: لقد سألتنى عن طعام يعجبنى، ثم أعطى الغلام دراهم فقال: يا غلام ابتع لى جبنا ودعا بالغداء فتغدينا معه، وأتى بالجبن فقال: كل، فلما فرغ من الغداء قلت: ما تقول في الجبن؟ - قال: أولم ترنى أكلت؟ - قلت: بلى ولكني أحب أن أسمعه منك، فقال: سأخبرك عن الجبن وغيره، كل ما يكون فيه حلال وحرام فهو لك حلال حتى تعرف الحرام بعينه فتدعه.


2. From him, from Ibn Mahboub, from Abdullah Bin Sinan, from Abdullah Bin Suleyman who said, ‘I asked Abu Ja’far (asws) about the cheese?’ So he (asws) said: ‘You have asked me (asws) about a food which astounds (amazes) me (asws)’. Then he (asws) gave a Dirham to the boy and said: ‘O boy! Buy some cheese for me (asws) and call for the dinner’. So we dined with him (asws), and he (asws) brought the cheese, so he (asws) said: ‘Eat’. So when I was free from the dinner, I said, ‘What are you (asws) saying with regards to the cheese?’ He (asws) said: ‘Or did you not see me (asws) eat?’ I said, ‘Yes, but I would love to hear it from you (asws)’. So he (asws) said: ‘I (asws) shall be informing you about the cheese and other than it, everything which is Permissible with regards to it and Prohibited. Thus it is Permissible for you unless you recognise the Prohibition in particular, so you leave it’.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن سنان، عن أبى الجارود، قال: سألت أبا جعفر (ع) عن الجبن؟ - وقلت له: أخبرني من رأى أنه جعل فيه الميتة فقال: أمن أجل مكان واحد يجعل فيه الميتة حرم في جميع الارضين؟! إذا علمت أنه ميتة فلا تأكل، وإن لم تعلم فاشتر وبع وكل، والله إنى لاعترض السوق فأشترى بها اللحم والسمن والجبن، والله ما أظن كلهم يسمون هذه البربر وهذه السودان.


3. From him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud who said, ‘I asked Abu Ja’far (asws) about the cheese, and said to him (asws), ‘The one who saw it informed me that they put the dead in it?’ So he (asws) said: ‘The one who puts the dead in it, in one place, does it make it to be Prohibited in all the lands? If you come to know that it is a dead (in it) so do not eat it, and if you do not know, so buy and sell and eat. By Allah (azwj), I (asws) challenged the market (where) I (asws) bought the meat, and the butter, and the cheese. By Allah (azwj)! I (asws) objected in the market, (where) I (asws) bought the meat, and the butter, and the chees. By Allah (azwj)! What all of them are thinking, naming these are the Berber (cheese) and these as the Sudanese (cheese)’.




عنه، عن أبيه، عن صفوان، عن منصور بن حازم، عن بكر بن حبيب، قال: سئل أبو عبد الله (ع) عن الجبن وأنه يصنع فيه الانفحة قال: لا يصلح ثم أرسل بدرهم فقال: اشتر بدرهم من رجل مسلم ولا تسأله عن شئ.


4. From him, from his father, from Safwan, from Mansour Bin Hazam, from Bakr Bin Habeeb who said, ‘Abu Abdullah (asws) was asked about the cheese, and it is made with rennet membrane in it. He (asws) said: ‘It is not correct’. Then he (asws) sent (a servant) with a Dirham, so he (asws) said: ‘Buy (cheese) with a Dirham from a Muslim man and do not ask him about anything’.




عنه، عن محمد بن على، عن جعفر بن بشير، عن عمرو بن أبى سبيل، قال: سألت أبا عبد الله (ع) عن الجبن قال: كان أبى ذكر له منه شئ فكرهه ثم أكله، فإذا اشريته فاقطع واذكر اسم الله عليه وكل.


5. From him, from Muhammad Bin Ali, from Ja’far Bin Basheer, from Amro Bin Abu Sabeel who said, ‘I asked Abu Abdullah (asws) about the cheese. He (asws) said: ‘Something from it was mentioned to my (asws) father (asws), so he (asws) disliked it, then ate it. So when you buy it, mention the Name of Allah (azwj) over it, and eat’.




عنه، عن ابن أبى عمير، عن عبد الله الحلبي، عن عبد الله بن سنان، قال: سأل رجل أبا عبد الله (ع) عن الجبن فقال: إن أكله يعجبنى ثم دعا به فأكله.


6. From him, from Ibn Abu Umeyr, from Abdullah Al Halby, from Abdullah Bin Sinan who said, ‘A man asked Abu Abdullah (asws) about the cheese, so he (asws) said: ‘I (asws) like eating it’. Then he (asws) called for it, so he (asws) ate it’.




عنه، عن اليقطينى، عن صفوان، عن معاوية بن عمار، عن رجل من أصحابنا، قال: كنت عند أبى جعفر (ع) فسأله رجل من أصحابنا عن الجبن فقال أبو جعفر (ع): إنه طعام يعجبنى فسأخبرك عن الجبن وغيره، كل شئ فيه الحلال والحرم فهو لك حلال حتى تعرف الحرام فتدعه بعينه.


7. From him, from Al Yaqteeny, from Safwan, from Muawiya Bin Amaar, from a man from our companions who said, ‘I was in the presence of Abu Ja’far (asws), when a man from our companions asked him about the cheese. So Abu Ja’far (asws) said: ‘It is a food that I (asws) like, so I (asws) shall inform you about the cheese and others. Everything in it is Permissible and Prohibited. So, it is Permissible for you until you recognise the Prohibition, then you leave it in particular’.




عنه، عن بعض أصحابنا رفعه قال: الجبن يهضم الطعام قبله ويشهى بعده


8. From him, from one of our companions, raising it, he (asws) said: ‘The cheese digests the food (eaten) before it, and stimulates the appetite after it’.