45. The etiquettes in the food

Back to book

- عنه، قال: حدثنا الحسن بن على الوشاء، عن أحمد بن عائذ، عن أبى - خديجة، عن أبى عبد الله (ع) أنه سأله عمرو بن عبيد وواصل وبشير الرحال عن حد - الطعام؟ - فقال: يأكل الانسان مما بين يديه، ولا يتناول من قدام الآخر شيئا.


1. From him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Ahmad Bin A’iz, from Abu Khadeeja, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) being asked by Amro Bin Ubeyd and Wasil, and Bashir Al-Rahaal, about a Limit of the food?’ So he (a.s.) said: ‘The human being eats from what is in front of him, and he does not deal with anything else’.




عنه، عن جعفر، عن ابن القداح، عن أبى عبد الله، عن أبيه (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا أكل أحدكم فليأكل مما يليه.


2. From him, from Ja’far, from Ibn Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his father (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Whenever one of you eats, so he should eat from what follows it’.




عنه، عن ابن فضال، عن ابن القداح، عن أبى عبد الله، عن أبيه (ع) قال: كان رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا أكل مع قوم طعاما كان أول من يضع يده، وآخر من يرفعها، ليأكل القوم.


3. From him, from Ibn Fazal, from Ibn Al Qadah, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Whenever Rasool-Allah (saww) ate food with the people, he (saww) would be the first one to place his (saww) hand (start eating), and the last one to raise his (saww) hand (stop eating). He (saww) would eat for the people (so they don’t stop eating any earlier than their appetite)’.




عنه، عن يعقوب بن يزيد، عن ابن أبى عمير، عن أبى سلمة، عن أبى عبد الله (ع) قال: إن أبى أتاه عبد الله بن على بن الحسين (ع) يستأذن لعمرو بن عبيد، وواصل مولى هبيرة، وبشير الرحال، فأذن لهم، فدخلوا عليه فجلسوا، فقالوا: يا ابا جعفر إن لكل شئ حدا ينتهى إليه؟ - فقال أبو جعفر (ع): نعم، إن لكل شئ حدا ينتهى إليه، وما من شئ إلا وله حد، قال: فأتى بالخوان فوضع، فقالوا فيما بينهم: قد والله استمكنا من أبى جعفر، فقالوا: يا با جعفر إن هذا الخوان من الشئ هو؟ - قال: نعم، قالوا: فما حده؟ - قال: حده إذا وضع الرجل يده قال: بسم الله، وإذا رفعها قال: الحمد لله، ويأكل كل إنسان من بين يديه، ولا يتناول من قدام الآخر. قال: ودعا أبو جعفر (ع) بماء يشربون، فقالوا: يا با جعفر هذا الكوز من الشئ؟ - قال: نعم، قالوا: فما حده؟ - قال: حده أن يشرب من شفته الوسطى، ويذكر اسم الله عليه، ولا يشرب من أذن الكوز فانه مشرب الشيطان، ويقول: الحمد لله الذى سقاني عذبا فراتا، ولم يجعله ملحا أجاجا بذنوبى.


4. From him, from Yaqoub Bin Yazeed, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Salma, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Abdullah Bin Ali, son of Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) came to my (a.s.) father (a.s.) to seek permission for Amro Bin Ubeyd, and Wasil a slave of Hubeyra, and Bashir Bin Rahal. So he (a.s.) gave permission for them. So they came to him and were seated. So they said, ‘O Abu Ja’far (a.s.)! Is there a Limit for everything which ends up to it?’ So Abu Ja’far (a.s.) said: ‘Yes. For everything (there) is a Limit which ends up to it, and there is none from the things except that there is a Limit for it’. He (the narrator) said, ‘So they came with the meal and placed it. So they said in what was between them, ‘And Allah (azwj) has been Invoked upon it, from Abu Ja’far (a.s.)’. So they said, ‘O Abu Ja’far (a.s.)! Is this meal from the ‘things’?’ He (a.s.) said: ‘Yes’. They said, ‘So what is its Limit?’ The Imam (a.s.) said: ‘Its Limit is that the man places his hand, said, ‘بسم الله’ ‘In the Name of Allah (azwj)’; and when raises it, says, ‘الحمد لله’ ‘The Praise is for Allah (azwj)’. And every person eats from what is in front of him and does not deal with anything else’. He (the narrator) said, ‘And Abu Ja’far (a.s.) called for the water to be drunk, so they said, ‘O Abu Ja’far (a.s.)! Is this pitcher from the ‘thing’?’ He (a.s.) said: ‘Yes’. They said, ‘So what is its Limit?’ Its Limit is that he drinks from the middle of his lips, and mentions the Name of Allah (azwj) upon it, and does not drink from the ears (handle) of the pitcher for it is a drinking place of the Satan (la), and he should be saying, ‘The Praise is for Allah (azwj) Who Quenched me with fresh water, and did not Make it to be salty, bitter, due to my sins’.