43. Forbidding from abundance of the food and eating too much

Back to book

- عنه، عن النوفلي، عن أبى عبد الله (ع) عن آباءه (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: بئس العون على الدين قلب نخيب، وبطن رغيب، ونعظ شديد.


1. From him, from Al Nowfaly, from Abu Abdullah (asws), from his (asws) forefathers (asws) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The most evil supporter for the Religion is a cowardly heart, very spacious stomach and intense sexual desire.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن سنان، عن صالح النيلى، عن أبى عبد الله (ع) قال: إن الله تبارك وتعالى يبغض كثرة الاكل.


2. From him, from his father, from Muhammad Bin Sinan, from Salih Al Nayli, Abu Abdullah (asws) has said: ‘Allah (azwj) Blessed and High Hates the eating of too much (food)’.




عنه، عن عبد الله بن محمد الحجال، عن بهلو ل بن مسلم، عن يونس بن عمار، عن أبى عبد الله (ع) قال: كثرة الاكل مكروه.


3. From him, from Abdullah Bin Muhammad Al Hajaal, from Bahloul Bin Muslim, from Yunus Bin Amaar, Abu Abdullah (asws) has said: ‘Eating too much is abhorrent’.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن القاسم، عن الحسين بن المختار، عن أبى عبد الله (ع) قال: إن البطن إذا شبع طغى.


4. From him, from his father, from Muhammad Bin Al Qasim, from Al Husayn Bin Al Mukhtar, Abu Abdullah (asws) has said: ‘The belly, when it is satiated, (becomes) inordinate’.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن عمرو، عن بشير الدهقان، أو عمن ذكره عنه، قال: قال أبو الحسن (ع): إن الله يبغض البطن الذى لا يشبع.


5. From him, from his father, from Muhammad Bin Amro, from Basheer Al Dahqan, from the one who mentioned it, said, ‘Abu Al-Hassan (asws) said: ‘Allah (azwj) Hates the belly which is never satiated’ (always wanting food).




عنه، عن محمد بن على، عن وهيب بن حفص، عن أبى بصير، عن أبى - عبد الله (ع) قال: قال لى: يا با محمد إن البطن ليطغى من أكله، وأقرب ما يكون العبد من الله إذا ما جاف بطنه، وأبغض ما يكون العبد إلى الله إذا امتلا بطنه.


6. From him, from Muhammad Bin Ali, from Waheyb Bin Hafs, from Abu Baseer, Abu Abdullah (asws) said to me: ‘O Abu Muhammad! The belly becomes inordinate from its eating, and the closest to what the servant can become to Allah (azwj) is when his belly is dry, and the most hateful of what the servant came to Allah (azwj) is when he overfills his belly’.




عنه، قال: حدثنى بكر بن صالح، عن جعفر بن محمد الهاشمي عن أبى - جعفر العطار، قال: سمعت جعفر بن محمد يحدث عن أبيه، عن جده (ع)، عن رسول الله صلى الله عليه وآله قال: قال جبرئيل (ع) في كلام بلغنيه عن ربى: يا محمد وأخرى هي الاولى والآخرة، يقول لك ربك: يا محمد ما أبغضت وعاء قط إلا بطنا ملآن.


7. From him, from Bakr Bin Salih, from Ja’far Bin Muhammad Al Hashimy, from Abu Ja’far Al Ataar who said, ‘I heard Ja’far Bin Muhammad (asws) narrate from his (asws) father (asws), from his (asws) grandfather (asws), from Rasool-Allah (saww) having said: ‘Jibraeel (as) said in a speech which he (as) delivered from my (saww) Lord (azwj): ‘O Muhammad (saww)! And another (thing) which is the first for the Hereafter, your (saww) Lord (azwj) is Saying to you (saww): “O Muhammad (saww)! I do not Hate an empty container at all except for an overfilled belly’.




عنه، عن الحسن بن الحسين اللؤلؤي، عن محمد بن سنان، عن أبى - الجارود، عن أبى جعفر (ع) قال: ما من شئ أبغض إلى الله عزوجل من بطن مملوء.


8. From him, from Al Hassan Bin Al Husayn Al loulu’i, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, Abu Ja’far (asws) has said: ‘There is none from the things more Hateful to Allah (azwj) Mighty and Majestic than an overfilled belly’.




عنه، عن محمد بن عيسى اليقطينى، عن عبيد بن عبد الله الدهقان، عن درست، عن عبد الله بن سنان، عن أبى عبد الله (ع) قال: الاكل على الشبع يورث البرص.


9. From him, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Ubeyd Bin Abdullah Al Dahqan, from Darsat, from Abdullah Bin Sinan, Abu Abdullah (asws) has said: ‘The eating upon the satiation inherits the leprosy’.




عنه، عن محمد بن على، عن محمد بن سنان، عمن ذكره، عن أبى عبد الله (ع) قال: كل داء من التخمة ما عدا الحمى فانها ترد ورودا.


10. From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from the one who mentioned it, Abu Abdullah (asws) has said: ‘Every illness is from the overeating, except for the fever, for it is a return of mortality’.




عنه، عن على بن حديد رفعه قال: قام عيسى بن مريم (ع) خطيبا في بنى إسرائيل فقال: يا بنى إسرائيل لا تأكلوا حتى تجوعوا، وإذا جعتم فكلوا ولا - تشبعوا، فانكم إذا شبعتم غلظت رقابكم، وسمنت جنوبكم، ونسيتم ربكم.


11. From him, from Ali Bin Hadeed, raising it, said, ‘Isa (as) Bin Maryam (as) ascended to sermon among the Children of Israel, so he (as) said: ‘O Children of Israel! Do not eat unless you are hungry, and when you become hungry, so eat and do not overfill yourselves, for if you overfill yourselves, your necks would be thickened, and your sides would be plump (become bigger), and you would forget your Lord (azwj)’.




عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن عمرو بن شمر رفعه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله في كلام له: ستكون من بعدى سنة، يأكل المؤمن في معى واحد، ويأكل الكافر في سابعة أمعاء.


12. From him, from his father, from Al Nazar Bin Suweyd, from Amro Bin Shimr, raising it, said, ‘Rasool-Allah (saww) said in a speech of his (saww): ‘From after me (saww) a year would come in which a Believer would eat in one plate, and the Infidel would eat in seven plates’.