30. The ablution before the food and after it

Back to book

- عنه، عن محمد بن أحمد بن أبى محمود، عن أبيه أو غيره، يرفعه قال: قال أبو عبد الله (ع): إذا غسلت يدك للطعام فلا تمسح يدك بالمنديل، فانه لا يزال البركة في الطعام ما دامت النداوة في اليد.


1. From him, from Muhammad Bin Ahmad Bin Abu Mahmoud, from his father or someone else, raising it, said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘If you wash your hands for the food, so do not wipe your hands with the hand towel, for there does not cease to be Blessing in the food for as long as there is moisture in the hand’.




عنه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبى عبد الله (ع) قال: من سره أن يكثر خير بيته فليتوضأ عند حضور طعامه.


2. From him, from Al Nowfaly, from Al Sakuny, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘The one who wants abundance of goodness for his house, so he should perform ablution before (eating) his food’.




عنه، عن بكر بن صالح الجعفري، عن أبى الحسن (ع) قال: الوضوء قبل - الطعام وبعده يثبت النعمة.


3. From him, from Bakr Bin Salih Al Ja’fary, ‘Abu Al Hassan (a.s.) has said: ‘The ablution before the food and after it ensures the Bounties’.




عنه، عن جعفر، عن ابن القداح، عن أبى عبد الله، عن آبائه (ع) قال: من غسل يده قبل الطعام وبعده عاش في سعة وعوفى من بلوى جسده.


4. From him, from Ja’far, from Ibn Al Qadah, Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) has said: ‘The one who washes his hands before the food and after it would live in ease and be healed from the afflictions of his body’.




عنه، عن قاسم بن يحيى، عن جده الحسن بن راشد، عن أبى بصير، عن أبى عبد الله (ع)، عن آبائه، قال: قال أمير المؤمنين (ع): غسل اليدين قبل الطعام وبعده زيادة في الرزق، وإماطة للغمر عن الثياب، ويجلو البصر.


5. From him, from Qasim Bin Yahya, from his grandfather Al Hassan Bin Rashid, from Abu Baseer, Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) has narrated that Amir Al-Momineen (a.s.) said: ‘Washing of the two hands before the food and after it, increases the sustenance, and removal of the hardship from the clothes, and polishes (clears) the vision’.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن أبى عمير، عن ابن أبى عوف البجلى، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: الوضوء قبل الطعام وبعده يزيدان في الرزق.


6. From him, from his father, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Ibn Abu Awf Al Bajaly who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The ablution before the food and after it, both increase the sustenance’.




عنه، عن بعض من ذكره، عن معاوية بن عمار، عن أبى عبد الله (ع)، عن آبائه (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: يا على، إن الوضوء قبل الطعام وبعده شفاء في الجسد، ويمن في الرزق.


7. From him, from someone who mentioned it, from Muawiya Bin Amaar, Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘O Ali (a.s.)! The ablution before the food and after it is a healing for the body, and favourable for the sustenance’.




عنه، عن محمد بن على، عن محمد بن سنان، عن الحسن بن محمد الحضرمي، عن أبى عبد الله (ع) قال: الوضوء قبل الطعام وبعده يذيبان الفقر.


8. From him, from Muhammad Bin Ali, from Muhammad Bin Sinan, from Al Hassan Bin Muhammad Al Hazramy, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘The ablution before the food and after it both dissolve the poverty’.




عنه، عن أحمد بن محمد بن أبى نصر والقاسم بن محمد، عن صفوان الجمال، عن أبى حمزة، عن أبى جعفر (ع) قال: قال لى: يا با حمزة الوضوء قبل الطعام وبعده يذيبان الفقر، قلت: يا بن رسول الله صلى الله عليه وآله بأبى أنت وأمى كيف يذيبان؟ - قال: يذهبان


9. From him, from Ahmad Bin Muhammad Bin Abu Nasr and Al Qasim Bin Muhammad, from Safwan Al Jamal, from Abu Hamza, Abu Ja’far (a.s.) said to me: ‘O Abu Hamza! The ablution before the food and after it both removes the poverty’. I said, ‘O son (a.s.) of Rasool-Allah (saww)! May my father and my mother be sacrificed for you (a.s.), how do they both dissolve it?’ He (a.s.) said: ‘They both do away with it’.




عنه، عن بعض من رواه، قال: قال أبو عبد الله (ع): اغسلوا أيديكم قبل الطعام وبعده، فانه ينفى الفقر ويزيد في العمر.


10. From him, from one who reported it, said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘Wash your hands before the food and after it, for it negates the poverty and increases the life-span’.




عنه، عن على بن الحكم، عن سيف بن عميرة، عن أبى بكر الحضرمي، قال: كان أبو عبد الله (ع) يدعو لنا بالطعام، فلا يوضينا قبله ويأمر الخادم فيتوضأ بعد الطعام.


11. From him, from Ali Bin Al Hakam, from Sayf Bin Umeyra, from Abu Bakr Al Hazramy who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) used to call for the food for us. We did not perform ablution before him (a.s.), and he (a.s.) used to order the servant to (provide water for the) ablution after the food’.




عنه، عن إبراهيم بن هاشم، عن إبراهيم بن أبى محمود، قال: أخبرني بعض أصحابنا قال: ذكر للرضا (ع) الوضوء قبل الطعام فقال: ذلك شئ أحدثته الملوك.


12. From him, from Ibrahim Bin Hashim, from Ibrahim Bin Abu Mahmoud who said that one of his companions informed him saying, ‘The ablution before the food was mentioned to Al-Ridha (a.s.), so he (a.s.) said: ‘That it is a thing which has been established’.




عنه، عن الفضل بن مبارك، عن الفضل بن يونس، قال: لما تغدى أبو الحسن موسى (ع) عندي وجئ بالطشت بدئ به، وكان في الصدر، فقال: إبدأ بمن عن يمينك، فلما توضأء واحد وأراد الغلام أن يرفع الطشت، فقال له أبو الحسن: أنزعها


13. From him, from Al Fazal Bin Mubarak, from Al Fazal Bin Yunus who said, ‘When Abu Al-Hassan Musa (a.s.) had dinner with me, and the watering tray was brought to begin with, and he (a.s.) was pleased, so he (a.s.) said: ‘Begin by washing from your right’. So when we washed in one container and the boy wanted to raise it, so Abu Al-Hassan (a.s.) said to him: ‘Remove it’.




عنه، عن أبيه، عن عثمان بن حماد، عن عمرو بن ثابت، عن أبى عبد الله (ع) قال: اغسلوا أيديكم في إناء واحد تحسن أخلاقكم.


14. From him, from his father, from Usman Bin Hamaad, from Amro Bin Sabit, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘Washing your hands in one vessel, improves your manners’.




عنه، عن عثمان بن عيسى، عن محمد بن عجلان، عن أبى عبد الله (ع) قال: الوضوء قبل الطعام، يبدأ صاحب البيت لئلا يحتشم أحد، فإذا فرغ من الطعام بدأ بمن على يمينه، وإذا رفع الطعام بدأ بمن على يسار صاحب المنزل، ويكون آخر من يغسل يده صاحب المنزل، لانه أولى بالصبر على الغمر، ويتمندل عند ذلك إن شآء.


15. From him, from Usman Bin Isa, from Muhammad Bin Ajlan, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘The ablution before the food - the owner of the house should begin lest someone is modest. So when (everyone) is free from the food, he should begin with the one upon his right. And when the food is raised, he should begin with the one upon the left of the owner of the house. And the last one to wash his hands should be the owner of the house, because he was the first one to be patient upon the immersion, and he should wipe their hands during that, if Allah (azwj) so Desires it’.




عنه، عن عبد الرحمن بن أبى داود قال: تغدينا عند أبى عبد الله (ع) فأتى بالطشت فقال: أما أنتم يا معشر أهل الكوفة فلا تتوضأون إلا واحدا واحدا، وأما نحن فلا نرى بأسا أن نتوضأ جماعة. قال: فتوضأنا جميعا في طشت واحد.


16. From him, from Abdul Rahman Bin Abu Dawood who said, ‘We had dinner in the presence of Abu Abdullah (a.s.), so they brought the washing tray. So he (a.s.) said: ‘As for you, O people of Al-Kufa, you should not perform ablution except for one by one, and as for us, and we (a.s.) do not see any problem if we perform ablution together’. He (the narrator) said, ‘So we performed ablution together in one tray’.




عنه، عن أبى الخزرج الحسين بن الزبرقان، عن فضيل بن عثمان، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: اتخذوا في أشنانكم السعد، فانه يطيب الفم ويزيد في الجماع.


17. From him, from Abu Al Khazraj Al Husayn Bin Al Zabarqan, from Fazeyl Bin Usman who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying, ‘Take to in your washing of the mouth with Cyprus (a herb), for it is good for the mouth, and increases (strength) regarding the reproduction’.




عنه، عن نوح بن شعيب، عن نادر الخادم، قال: كان أبو الحسن (ع) إذا توضأ بالاشنان أدخله في فيه فيطعم به ثم يرمى عنه.


18. From him, from Nuh Bin Shuayb, from Nadir Al Khadim who said, ‘Abu Al-Hassan (a.s.), whenever he (a.s.) performed ablution with the washing of the mouth with cyperus (a herb), entered it into his (a.s.) mouth, so he (a.s.) ate some of it, then threw it’.




عنه، عن بعض من رواه، عمن شهد أبا جعفر الثاني (ع) يوم قدم المدينة تغدى معه جماعة فلما غسل يديه من الغمر مسح بهما رأسه ووجهه قبل أن يمسحهما بالمنديل وقال: " اللهم اجعلني ممن لا يرهق وجهه قتر ولا ذلة ". قال: وفى حديث آخر يروى عن النبي صلى الله عليه وآله قال: قال: إذا اغتسلت يدك بعد الطعام فامسح وجهك وعينيك قبل أن تمسح بالمنديل وتقول: اللهم إنى أسألك الزينة، والمحبة وأعوذ بك من المقت والبغضة


19. From him, from someone who reported it, (It has been narrated) from the one who saw Abu Ja’far (a.s.) the 2nd the day he (a.s.) proceeded to Al-Medina. A group had dinner with him (a.s.), so when he (a.s.) washed his (a.s.) hands from the immersion, wiped his (a.s.) head and his (a.s.) face with the two hands, before he (a.s.) dried them with the hand towel, and said: ‘O Allah (azwj)! Make me to be from the one whose face is neither covered with stinginess nor disgrace’. He (the narrator) said, ‘And in another Hadeeth reported from the Prophet (saww) having said: ‘When you wash your hand after the food, so wipe your face and your eyes before you wipe with the hand towel, and say, ‘O Allah (azwj)! I ask You (azwj) for the adornment, and the love, and I seek Refuge with You (azwj) from the hatred and detestation’.