2. The feeding in the Month of Ramazan

Back to book

- عنه، عن ابن محبوب، عن هشام بن سالم، عن أبى بصير، عن أبى جعفر (ع) قال: أيما مؤمن فطر مؤمنا ليلة من شهر رمضان كتب الله له بذلك أجر من أعتق نسمة مؤمنة، ومن فطر شهر رمضان كله كتب الله له بذلك أجر من أعتق ثلاثين نسمة مؤمنة، وكان له بذلك عند الله دعوة مستجابة.


1. From him, from Ibn Mahboub, from Hisham Bin Salim, from Abu Baseer, from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘Whichever Believer provides Iftaar (for breaking of the Fast) for a Believer on a night from the Month of Ramazan, Allah would Write for him, due to that, a Recompense of the one who freed a Believing slave. And the one who provides Iftaar for the whole of the Month of Ramazan, Allah would Write for him, due to that, a Recompense of the one who freed thirty Believing persons, and there would be for him, due to that, in the Presence of Allah , an Answered supplication’.




عنه، عن ابن محبوب، عن أبى أيوب، عن أبى جعفر (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من فطر مؤمنا في شهر رمضان كان له بذلك عتق رقبة ومغفرة لذنوبه في ما مضى، فان لم يقدر إلا على مذقة لبن ففطرها صائما، أو شربة من ماء عذب وتمر لا يقدر على أكثر من ذلك أعطاه الله هذا الثواب.


2. From him, from Ibn Mahboub, from Abu Ayoub, from Abu Ja’far (sws) has narrated that Rasool-Allah (saww) said: ‘The one who provides Iftaar for a Believer in the Month of Ramazan, there would be for him, due to that, (a Recompense of) freeing of a slave, and Forgiveness of his sins of the past. So even if he does not have the ability except for diluted milk, so he should provide it as Iftaar for a Fasting one, or a drink from clear water, and dates, if he does not have the ability for more than that, Allah would Give him this Reward’.




عنه، عن أبيه، عن سعدان، عن موسى بن بكر، عن أبى الحسن موسى (ع) قال: فطرك أخاك الصائم أفضل من صيامك.


3. From him, from his father, from Sa’dan, from Musa Bin Bakr, Abu Al Hassan Musa (a.s.) has said: ‘(Providing) Iftaar for your Fasting brother is more preferable than your own Fast’.




عنه، عن محمد بن على بن أسباط، عن سيابة بن ضريس، عن حمزة بن حمران، عن أبى عبد الله (ع): قال: كان على بن الحسين (ع) إذا كان اليوم الذى يصوم فيه يأمر بشاة، فتذبح وتقطع أعضاؤها وتطبخ، فإذا كان عند المساء أكب على القدور حتى يجد ريح المرق وهو صائم، ثم يقول: هات القصاع، اغرفوا لال فلان، واغرفوا لال فلان، حتى يأتي على آخر القدور، ثم يؤتى بخبز وتمر فيكون ذلك عشاءه.


4. From him, from Muhammad Bin Ali Bin Asbaat, from Sayabat Bin Zareys, from Hamza Bin Hamran, Abu Abdullah (a.s.) has said: ‘Whenever it was a day in which Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) Fasted in it, ordered for a sheep, so he (a.s.) slaughtered it, and cut off its parts and cooked these. So when it was the evening, he (a.s.) would come up to the pots until he (a.s.) found the aroma of the gravy, and he (a.s.) was Fasting, then he (a.s.) would be saying: ‘Bring the ladle!’ So he (a.s.) would scoop out a scoop for so and so, and a scoop for so and so, until he came to the end of the pot. Then he (a.s.) would bring bread, and dates, so these would then become their dinner’.