8. Beginning the travel with charity

Back to book

- عنه، عن أبيه، عن ابن أبى عمير، عن حماد بن عثمان، قال: قلت لابي عبد الله (ع) أيكره السفر في شئ من الايام المكروهة، الاربعاء وغيره؟ - فقال: افتتح سفرك بالصدقة واقرأ آية الكرسي إذا بدالك.


1. From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hamaad Bin Usman who said, ‘I said to Abu Abdullah (asws), ‘Are there abhorrence’s for the travel with regards to things from the disliked days, the Wednesday etc.?’ So he (asws) said: ‘Begin your travel with the charity, and recite the Verse of the Throne (Chapter 2:255), if instead’.




عنه، عن الحسن بن محبوب، عن عبد الرحمان بن الحجاج، قال: قال أبو عبد الله (ع): تصدق واخرج أي يوم شئت.


2. From him, from Al Hassan Bin Mahboun, from Abdul Rahman Bin Al Hajaaj who said, ‘Abu Abdullah (asws) said: ‘Give charity and go out in whichever day you so like to’.




عنه، عن الحسن بن على بن يقطين، عن يونس بن عبد الرحمان، عن عبد الله بن سليمان، عن أحدهما (ع) قال: كان أبى إذا خرج يوم الاربعاء من آخر الشهر وفى يوم يكرهه الناس من محاق أو غيره تصدق بصدقة ثم خرج.


3. From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Yaqteen, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Suleyman, (It has been narrated) from of the them (asws) (5th or 6th Imam (asws)) having said: ‘Whenever my (asws) father (asws) went out on the day of Wednesday from the end of the month, and in a day the people disliked from the new moon etc., gave charity, then went out’.




عنه، عن عثمان بن عيسى، عن هارون بن خارجة، عن محمد بن مسلم، عن أبى جعفر (ع) قال: كان على بن الحسين (ع) إذا أراد الخروح إلى بعض أمواله اشترى السلامه من الله عزوجل بما تيسر، ويكون ذلك إذا وضع رجله في الركاب، وإذا سلمه الله وانصرف حمد الله وشكره أيضا بما تيسر له. ورواه محمد بن على بن حسان، عن عبد الرحمان بن كثير، قال: كنت عند أبى جعفر (ع) إذ أتاه رجل من الشيعة ليودعه بالخروج إلى العراق، فأخذ أبو جعفر (ع) بيده، ثم حدثه عن أبيه بما كان يصنع، قال: فودعه الرجل ومضى، فأتاه الخبر بأنه قطع عليه، فأخبرت بذلك أبا جعفر (ع) فقال: سبحان الله! أو لم أعظه؟ - فقلت: بلى، ثم قلت: جعلت فداك، فإذا أنا فعلت ذلك أعتد به من الزكوة؟ - فقال: لا، ولكن إن شئت أن يكون ذلك من الحق المعلوم.


4. From him, from Usman Bin Isa, from Haroun Bin Kharjat, from Muhammad Bin Muslim, Abu Ja’far (asws) has said: ‘Whenever Ali (asws) Bin Al-Husayn (asws) intended to go out to one of his properties, sought his (asws) safety from Allah (azwj) Mighty and Majestic with what He (azwj) would Facilitate (Sadaqa), and that would happen when he (asws) placed his (asws) feet in the stirrups (of the ride). And when Allah (azwj) Kept him (asws) Safe and left, he (asws) would Praise Allah (azwj) and Thank Him (azwj) as well with what He (azwj) has Facilitated for him (asws)’. And it has been reported by Muhammad Bin Ali Bin Hasaan, from Abdul Rahman Bin Kaseer who said, ‘I was in the presence of Abu Ja’far (asws) when a Shia man came to bid farewell to him (asws), to go out to Iraq. So Abu Ja’far (asws) grabbed his hand, then narrated a Hadeeth from his (asws) father (asws) with what he should do. So the man bid farewell and went. There came the news that he was cut off (robbed by bandits). So I informed Abu Ja’far (asws) about that, so he (asws) said: ‘Glory be to Allah (azwj)! Or did I (asws) not advise him?’ So I said, ‘Yes’. Then I said, ‘May I be sacrificed for you (asws)! So if I were to do that, I should prepare by it from the Zakat?’ So the Imam (asws) said: ‘No, but if you like, that can be from the known right (charity)’.




عنه، عن أبيه، عن ابن أبى عمير، عن ابن أذينة، عن سفيان بن عمر، قال: كنت أنظر في النجوم فأعرفها، وأعرف الطالع فيدخلني من ذلك، فشكوت ذلك إلى أبى عبد الله (ع) فقال: إذا وقع في نفسك شئ فتصدق على أول مسكين ثم امض، فان الله عزوجل يدفع عنك.


5. From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Ibn Azina, from Sufyan Bin Umar who said, ‘I was looking at the stars, so I understood it (omen), and I recognised the horoscope (bad omen), so it (fear) entered me from that, so I complained about that to Abu Abdullah (asws), so he (asws) said: ‘There has occurred within yourself something, so give charity to the first needy one, then go, for Allah (azwj) Mighty and Majestic would Repulse it from you’.




عنه، عن ابن أبى عمير، عن بشر بن سلمة، عن مسمع كردين، عن أبى - عبد الله (ع) قال (ع): من تصدق بصدقة إذا أصبح دفع الله عنه نحس ذلك اليوم.


6. From him, from Ibn Abu Umeyyr, from Bishr Bin Salma, from Masma’a Kardeyn, Abu Abdullah (asws) has said: ‘The one who gives charity in the morning, Allah (azwj) would Repulse from him the inauspiciousness of that day’.




عنه، عن الحسن بن على بن يقطين، عن يونس بن عبد الرحمان، عن عبد الله بن سليمان، عن أحدهما (ع) قال: كان أبى إذا خرج يوم الاربعاء من آخر - الشهر، أو في يوم يكرهه الناس من محاق أو غيره تصدق بصدقة ثم خرج.


7. From him, from Al Hassan Bin Ali Bin Yaqteen, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Abdullah Bin Suleyman, (It has been narrated) from one of them (asws) (5th or 6th Imam (asws)) having said: ‘Whenever my (asws) father (asws) went out on the day of Wednesday from the end of the month, and in a day the people disliked from the new moon etc., (first) gave charity, then went out’.