39. The Limitations

Back to book

عنه، عن بعض أصحابنا، رفعه إلى أبي عبد الله (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إن لكم معالم فاتبعوها، ونهاية فانتهوا إليها.


1. From him, from one of our companions, raising it to Abu Abdullah (a.s.) having said:’ Rasool-Allah (saww) said: ‘There are Landmarks for you therefore follow them (a.s.), and eventually, end up to them (a.s.)’.




عنه، عن أبيه، عن حماد بن عيسى، عن حريز بن عبد الله وربعي بن عبد الله عن فضيل بن يسار، قال: قال أبو عبد الله (ع): إن للدين حدا كحدود بيتي هذا وأومى بيده إلى جدار فيه.


2. From him, from his father, from Hamaad Bin Isa, from Hareyz Bin Abdullah and Rabi’e Bin Abdullah, from Fazeela Bin Yasaar who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘For the Religions there are Limits like the limits of my (a.s.) house, this’ and he gestured by his (a.s.) hand to a wall in (his (a.s.) house)’.




عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن حفص بن البختري، عن أبي عبد الله (ع) قال: ما من شئ إلا وله حد كحدود دارى هذه، فما كان في الطريق فهو من الطريق، وما كان في الدار فهو من الدار.


3. From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Hafs Bin Al Bakhtary, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘There is none from the things except that there is a Limit for it, like the limits of this house of mine (a.s.). So whatever was in the road, so it is from the road, and whatever was in the house, so it is from the house’.




عنه، عن الحسن بن علي الوشاء، عن أبان الاحمر، عن سليم بن أبي حسان العجلي، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: ما خلق الله حلالا ولا حراما إلا وله حد كحدود دارى هذه، فما كان في الطريق فهو من الطريق، وما كان في الدار فهو من الدار، حتى أرش الخدش فما سواه، والجلدة ونصف الجلدة.


4. From him, from Al Hassan Bin Ali Al Washa, from Aban Al Ahmar, from Saleem Bin Abu Hasaan Al Ajaly who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Allah (azwj) did not Create a Permissible, nor a Prohibition, except that there is a Limit for it like the limits of this house of mine (a.s.). So whatever was in the road, so it is from the road, and whatever was in the house, so it is from the house to the extent of the compensation of a scratch and what is besides it, and the whipping with a lash, or half a lash’.




عنه، عن أبيه، عن يونس بن عبد الرحمن، عن حفص بن قرط، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: كان علي (ع) يعلم الخبر الحلال والحرام ويعلم القرآن ولكل شئ منهما حدا.


5. From him, from his father, from Yunus Bin Abdul Rahman, from Hafs Bin Qarat who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Ali (a.s.) knew the information of the Permissibles and the Prohibitions, and knew the Quran, and a Limit for everything from these two’.




عنه، عن أبيه، عن النضر بن سويد، عن يحيى بن عمران الحلبي، عن عبد الحميد بن عواض الطائي، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: للقرآن حدود كحدود الدار.


6. From him, from his father, from Al nazar Bin Suweyd, from Yahya Bin Imran Al Halby, from Abdul Hameed Bin Awaaz Al Ta’aiy who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘For the Quran are Limits like the limits of the house’.




عنه، عن محمد بن عيسى اليقطيني، عن محمد بن سنان، عن العلاء بن الفضل، عن أبي عبد الله (ع) قال: الرجم حد الله الاكبر، والجلد حد الله الاصغر.


7. From him, from Muhammad Bin Isa Al Yaqteeny, from Muhammad Bin Sinan, from Al A’ala Bin Al Fazal, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘The stoning is the great Limit of Allah (azwj), and the whipping is the small Limit of Allah (azwj)’.




عنه، عن الحسن بن محبوب، عن أبي أيوب الخزاز، عن الحلبي، عن أبي - عبد الله (ع) قال: إن في كتاب علي (ع): كان يضرب بالسوط وبنصف السوط وببعضه في الحدود، وكان إذا أتى بغلام أو جارية لم يدركا، كان يأخذ السوط بيده، من وسطه، أو من ثلثه، فيضرب به على قدر أسنانهم، ولا يبطل حدا من حدود الله.


8. From him, from Al Hassan Bin Mahboub, from Abu Ayoub Al Khazaz, from Al Halby, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘It is in the Book of Ali (a.s.) that he (a.s.) used to hit with the whip, and with half a whip, and by some of it from the Limits. And if a young boy or a maid was brought who had not yet reached awareness, he (a.s.) used to take a whip in his (a.s.) hand from its middle, or from its third, so he (a.s.) would strike by it in accordance to their ages. And he (a.s.) never invalidate a Limit from the Limits of Allah (azwj)’.




عنه، عن علي بن الحكم، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله (ع) قال: قال في نصف الجلدة وثلث الجلدة: يؤخذ بنصف السوط، وبثلثي السوط، ثم يضرب به.


9. From him, from Ali Bin Al Hakam, from Hisham Bin Saalim, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘With regards to half the whipping and a third of the whipping take by the half (middle) of the whip, and by the third of the whip, then strike by it’.




عنه، عن أبيه، عن سعدان بن مسلم، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله (ع) قال: مر أبو الحسن موسى بن جعفر (ع) برجل يحد في الشتاء فقال: سبحان الله! ما ينبغى هذا، ينبغى لمن حد أن يستقبل به في الشتاء النار، وإن كان في الصيف استقبل به برد النهار.


10. From him, from his father, from Sa’dan Bin Muslim, from one of his companions, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Abu Al-Hassan Musa (a.s.) Bin Ja’far (a.s.) passed by a man (upon whom) the Limit (was being applied) in the winter. So he said: ‘Glory be to Allah (azwj)! This is not befitting. A Limit is befitting for the one to face the fire in the winter, and if it was in the summer, he should face the coldness of the day’.




عنه، عن بعض أصحابنا، عن علي بن أسباط، رفعه، قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وآله عن الادب عند الغضب


11. From him, from one of our companions, from Ali Bin Asbaat, raising it, said, ‘Rasool-Allah (saww) prohibited from the educating during the anger’.




عنه، عن علي بن محمد القاساني، عمن حدثه، عن عبد الله بن القاسم الجعفري، عن أبي عبد الله، عن أبيه، (عليهما السلام) قال: قال سعد بن عبادة: أرأيت يا رسول الله إن رأيت مع أهلي رجلا أفأقتله؟ - قال: يا سعد فأين الشهود الاربعة!؟


12. From him, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from the one who narrated it, from Abdullah Bin Al Qasim Al Ja’fary, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Sa’ad Bin Abada said, ‘O Rasool-Allah (saww)! I saw a man with my wife, shall I kill him?’ He (saww) said: ‘O Sa’ad! So where are the four witnesses?’




عنه، عن أبيه، عن فضالة بن أيوب، عن داود بن فرقد، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: إن أصحاب النبي صلى الله عليه وآله قالوا لسعد بن عبادة: يا سعد أرأيت لو وجدت على بطن امرأتك رجلا ما كنت تصنع به؟ - فقال: كنت أضربه بالسيف، قال: فخرج رسول الله صلى الله عليه وآله فقال: ماذا يا سعد:؟ - فقال سعد: قالوا لي: لو وجدت على بطن امرأتك رجلا ما كنت تفعل به؟ - فقلت: كنت أضربه بالسيف، فقال يا سعد، فكيف بالشهود الاربعة؟ - فقال: يا رسول الله، بعد رأى عينى وعلم الله انه قد فعل؟ - فقال: نعم، لان الله قد جعل لكل شئ حدا، وجعل على من تعدى الحد حدا.


13. From him, from his father, from Fazalat Bin Ayoub, from Dawood Farqad who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The companions of the Prophet (saww) said to Sa’ad Bin Abada, ‘O Sa’ad! If you were to see a man upon the stomach of your wife, what would you do with him?’ So he said, ‘I would have struck him by the sword’. The Imam (a.s.) said: ‘Rasool-Allah (saww) came out and said: ‘What is the matter, O Sa’ad?’ So he said, ‘They said to me, ‘If you were to find a man upon the belly of your wife, what would you do with him?’ So I said, ‘I would have struck him with the sword’. So Rasool Allah (saww) said: ‘O Sa’ad! So how would you have got the four witnesses?’ So he said, ‘O Rasool-Allah (saww)! After seeing him with my own eyes, and Allah (azwj) Knows that he has done it?’ So Rasool Allah (saww) said: ‘Yes, because Allah (azwj) has Made a Limit for everything, and Made upon the one who exceeds the Limit, a Limit’.




عنه، عن محمد بن إسماعيل بن بزيع، عن أبي إسماعيل السراج، عن خثيمة بن عبد الرحمن الجعفي، قال: حدثنى أبو الوليد النجراني، عن أبي جعفر (ع) أنه أتاه رجل بمكة فقال له: يا محمد بن علي، أنت الذي تزعم أنه ليس شئ إلا وله حد؟ - فقال أبو جعفر (ع): نعم، أنا أقول: إنه ليس شئ مما خلق الله صغيرا ولا كبيرا إلا وقد جعل الله له حدا، إذا جوز به ذلك الحد فقد تعدى حد الله فيه، قال: فما حد مائدتك هذه؟ - قال: تذكر اسم الله حين توضع، وتحمد الله حين ترفع، وتقم ما تحتها، قال: فما حد كوزك هذا؟ - قال: لا تشرب من موضع أذنه ولا من موضع كسره فانه مقعد الشيطان، وإذا وضعته على فيك فاذكر اسم الله، وإذا راءفعته عن فيك فاحمد الله وتنفس فيه ثلاثة أنفاس، فان النفس الواحد يكره.


14. From him, from Muhammad Bin Ismail Bi Bazi’e, from Abu Ismail Al Saraaj, from Khasheyma Bin Abdul Rahman Al Ju’fy, from Abu Al Waleed Al Najrany, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.), said, ‘A man came to him (a.s.) at Makkah and said to him (a.s.), ‘O Muhammad (a.s.) Bin Ali (a.s.)! You (a.s.) are the one who claims that there is nothing except that there is a Limit for it?’ So Abu Ja’far (a.s.) said: ‘Yes. I (a.s.) am saying that there is nothing from what Allah (azwj) has Created, be it small or big, except that Allah (azwj) has Made a Limit for it. When that Limit is exceeded, the Limit of Allah (azwj) would have been transgressed by it’. He said, ‘So what is the Limit of this food of yours (a.s.)?’ He (a.s.) said: ‘You should mention the Name of Allah (azwj) when you place it, and you should Praise Allah (azwj) when you raise it, and what you set up beneath it’. He said, ‘So what is the Limit of this pitcher of yours (a.s.)?’ The Imam (a.s.) said: ‘Do not drink from the place of its ear (handle) and the place of its seat, for it is the sitting place of the Satan (la). And when you place it upon your mouth, so mention the Name of Allah (azwj), and when you raise it from your mouth, so Praise Allah (azwj), and breath in it three breathings (drink it in three gulps), for the one breathing (gulping) is abhorred’.




عنه، عن عمرو بن عثمان، عن علي بن الحسين بن رباط، عن أبي مخلد، عن أبي عبد الله (ع) قال: قال قوم من الصحابة لسعد بن عبادة: ما كنت صانعا برجل لو وجدته على بطن امرأتك؟ - قال: كنت والله ضاربا رقبته بالسيف، قال: فخرج النبي صلى الله عليه وآله فقال: من هذا الذي كنت ضاربه بالسيف يا سعد؟ - فأخبر النبي صلى الله عليه وآله بخبرهم وما قال سعد، فقال النبي صلى الله عليه وآله: يا سعد، فأين الاربعة الشهداء الذين قال الله؟! فقال: يا رسول الله، مع رأى عينى وعلم الله فيه أنه قد فعل؟ - فقال النبي صلى الله عليه وآله: والله يا سعد بعد رأى عينك وعلم الله، إن الله قد جعل لكل شئ حدا، وجعل على من تعدى حدا من حدود الله حدا، وجعل ما دون الاربعة الشهداء مستورا عن المسلمين.


15. From him, from Amro Bin Usman, from Ali Bin Al Husayn Bin Rabaat, from Abu Makhlad, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘A group of companions said to Sa’ad Bin Abada, ‘What would you have done with a man if you were to find him upon the belly of your wife?’ He said, ‘By Allah (azwj), I would have struck his neck with the sword’. So the Prophet (saww) came out and said, ‘Who is the one whom you would be striking with the sword, O sa’ad?’ So he informed the Prophet (saww) with their news and what Sa’ad said. So the Prophet (saww) said: ‘O Sa’ad! So where are the four witnesses whom Allah (azwj) is Speaking about?’ So he said, ‘O Rasool-Allah (saww)! After having seen it with my own eyes, and Allah (azwj) Knows with regards to it that he has done it?’ So the Prophet (saww) said: ‘By Allah (azwj), O Sa’ad! After your eyes having seen it and Allah (azwj) having Known it. Surely, Allah (azwj) has Made a Limit for everything, and Made a Limit for the one who exceeds a Limit from the Limits of Allah (azwj), and Made what is besides the four witnesses, a veil for the Muslims’.




عنه، عن النوفلي، عن السكني، عن أبي عبد الله، عن آبائه (عليهم السلام) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من بلغ حدا في غير حد فهو من المعتدين.


16. From him, from Al Nowfaly, from Al Sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) from his forefathers (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The one who reaches a Limit with regards to another Limit, so he is from the transgressors’.




عنه، عن عثمان بن عيسى، عن سماعة بن مهران، عن أبي عبد الله (ع) قال: يجلد المكاتب إذا زنى قدر ما عتق منه.


17. From him, from Usman Bin Isa, from Sama’at Bin Mahran, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘The ‘Mukaatab’, if he were to commit adultery, should be whipped in accordance to what is his Imaancipation from it (slavery)’.




عنه، عن أبيه، عن ابن أبي عمير، عن أبي المغرا، عن حمران بن أعين، عن أبي جعفر (ع) قال: إن من الحدود ثلث جلد، ومن تعدى ذلك كان عليه حد.


18. From him, from his father, from Ibn Abu Umeyr, from Abu Al Magra, from Hamran Bin Ayn, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘From the Limits there is a third of a Limit, and the one who exceeds that, there would be a Limit upon him’.