36. Miscellaneous regarding the love and the hatred

Back to book

عنه، عن علي بن محمد القاساني، عمن ذكره، عن عبد الله بن القاسم الجعفري قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: من وضع حبه في غير موضعه فقد تعرض للقطيعة.


1. From him, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from the one who mentioned it, from Abdullah Bin Al Qasim Al Ja’fary who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The one who places his love other than its (rightful) place, so he has exposed it for the break-up (to be broken up)’.




عنه، عن يحيى بن إبراهيم بن أبي البلاد، عن أبيه، عن جده قال: مر رجل في المسجد وأبو جعفر (ع) جالس وأبو عبد الله (ع) فقال له بعض جلسائه: والله إني لاحب هذا الرجل، قال له أبو جعفر: ألا فأعلمه، فانه أبقى للمودة وخير في الالفة.


2. From him, from Yahya Bin Ibrahim Bin Abu Al balaad, from his father, from his grandfather who said, ‘A man passed by in the Masjid and Abu Ja’far (a.s.) was seated along with Abu Abdullah (a.s.). So one of those seated said to him (a.s.), ‘By Allah (azwj)! I love this man’. So Abu Ja’far (a.s.) said to him: ‘Indeed! So let him know, for it is more permanent for the cordiality, and better with regards to the harmony’.




عنه، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير، عن هشام بن سالم، عن أبي عبد الله (ع) قال: إذا أحببت رجلا فأخبره.


3. From him, from his father, from Muhammad Bin Abu Umeyr, from Hisham Bin Salim, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘When you love a man (for the sake of Religion), inform him (of it)’.




عنه، عن علي بن محمد القاساني، عمن ذكره، عن عبد الله بن قاسم الجعفري عن أبي عبد الله، عن أبيه (عليهما السلام) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: إذا أحب أحدكم صاحبه أو أخاه فليعلمه.


4. From him, from Ali Bin Muhammad Al Qasany, from the one who mentioned it, from Abdullah Bin Qasim Al Ja’fary, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘When one of you loves his companion (for the sake of religion), or his brother, so he should let him know of it’.




عنه، عن محمد بن علي، عن الحسين بن علي بن يونس، عن زكريا بن محمد، عن صالح بن الحكم قال: سمعت رجلا يسأل أبا عبد الله (ع) عن الرجل يقول: إني أودك فكيف أعلم أنه يودني؟ - قال: امتحن قلبك فان كنت توده فانه يودك:


5. From him, from Muhammad Bin Ali, from Al Husayn Bin Ali Bin Yunus, from Zakariyya Bin Muhammad, from Salih Bin Al Hakam who said, ‘I heard a man ask Abu Abdullah (a.s.) about a man saying, ‘I have cordiality for you (a.s.), so how do I know if he has cordiality for me?’ He (a.s.) said: ‘Test your heart. So if it is cordial to him, so he is cordial to you’.




عنه، عن بعض أصحابنا، عن عبيدالله بن إسحاق المدايني قال: قلت لابي الحسن موسى بن جعفر (ع): إن الرجل من عرض الناس يلقانى فيحلف بالله أنه يحبني أفأحلف بالله أنه لصادق؟ - فقال: امتحن قلبك، فان كنت تحبه فاحلف وإلا فلا.


6. From him, from one of our companions, from Ubeydullah Bin Is’haq Al Mada’iny who said, I said to Abu Al-Hassan Musa (a.s.) Bin Ja’far (a.s.), ‘A man who shows-off to the people met me, so he took oath by Allah (azwj) that he loves me (for the sake of Allah (azwj)). Shall I oath by Allah (azwj) that he is truthful?’ So he (a.s.) said: ‘Test your heart. So if you love him, so oath, or else, do not’.