11. Punishment for the one who prevents the Zakat

Back to book

عنه، عن أبيه البرقى، عن خلف بن حماد، عن حريز، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام، ما من ذى مال، ذهب ولا فضة، يمنع زكوة ماله الا حبسه الله يوم القيامة بقاع قفر، وسلط عليه شجاعا أقرع يريده وهو يحيد عنه، فإذا رأى أنه لا تتخلص منه أمكنه من يده فقضمها كما يقضم الفجل ثم يصير طوقا في عنقه وذلك قول الله عزوجل " سيطوقون ما بخلوا به يوم القيامة " وما من ذى مال، ابل أو بقر أو غنم، يمنع زكوة ماله الا حبسه الله يوم القيامة بقاع قفر تطأه كل ذات ظلف بظلفها وتنهشه كل ذات ناب بنابها، وما من ذى مال، نخل، أو كرم، أو زرع، يمنع زكوتها الا طوقه الله ريعة أرضه إلى سبع أرضين يوم القيامة.


1. From him, from his father Al Barqy, from Khalaf Bin Hamaad, from Hareyz who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘There is none from the owners of wealth, be it gold or silver, prevents Zakat of his wealth, except that Allah (azwj) would Imprison him on the Day of Judgement in the corners of wilderness, and Empower a brave reptile over him seeking him and he would be avoiding it. When he sees that he cannot get rid of it from his hands, and it has bitten him just like a red ring, then it would go to his neck and wind itself around it like a collar round his neck. And these are the Words of Allah (azwj) Mighty and Majestic [3:180] they shall have what they were niggardly of to cleave to their necks on the Day of Judgement. And there is none from the owners of wealth, be it camels, or cattle or sheep, preventing Zakat of his wealth, except that Allah (azwj) would Imprison him on the Day of Judgement in the corners of the wilderness, and there would come to him every one (animal) with a hoof trampling him, and every one (animal) with teeth biting him with its teeth. And there is none from the owners of wealth, be it a palm tree, or a vineyard, or a plantation, prevents its Zakat except that Allah (azwj) would Collar him with the revenue of his land up to seven lands, on the Day of Judgement’.




عنه، عن أبيه، عن صفوان بن يحيى، عن داود، عن أخيه عبد الله، قال: بعثنى انسان إلى أبي عبد الله عليه السلام زعم أنه يفزع في منامه من امرأة تأتيه قال: فصحت حتى سمع الجيران، فقال أبو عبد الله عليه السلام: اذهب فقل: انك لا تؤدى الزكوة، قال: بلى، والله انى لاؤديها فقال: قل له: ان كنت تؤديها لا تؤديها إلى أهلها في حديث له. وفي رواية أبى بصير، قال: سمعت أبا عبد الله عليه السلام يقول: من منع الزكوة سأل الرجعة عند الموت وهو قول الله تبارك وتعالى " رب ارجعون لعلي أعمل صالحا فيما تركت ".


2. From him, from his father, from Safwan Bin Yahya, from Dawood, from his brother Abdullah who said, ‘A person sent me to Abu Abdullah (a.s.), claiming that he was terrified in his dream from a woman who came to him, so he cried until the neighbours heard it’. So Abu Abdullah (a.s.) said: ‘Go and say to him, ‘You did not pay the Zakat’. He said, ‘Yes, by Allah (azwj), I did pay it’. So he (a.s.) said: ‘Say to him, ‘If you have paid it, you did not pay it to its deserving ones’ (there is (also) a similar) Hadith of his (a.s.). And in a report of Abu Baseer who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The one who prevents the Zakat would request (Allah (azwj)) to be returned (to the world) during his death, and these are the Words of Allah (azwj) Blessed and High [23:99] Until when death comes to one of them, he says: Lord, send me back [23:100] Perhaps I may do righteous deeds which I had left’.




عنه، عن محمد بن علي، عن موسى بن سعدان، عن عبد الله بن القاسم، عن مالك بن عطية، عن أبان بن تغلب، قال: قال أبو عبد الله عليه السلام: دمان في الاسلام حلال لا يقضى فيهما أحد بحكم الله حتى يقوم قائمنا، الزانى المحصن يرجمه، ومانع الزكوة يضرب عنقه. وفي رواية أبى بصير عن أبي عبد الله عليه السلام، قال: من منع قيراطا من الزكوة فليمت ان شاء يهوديا أو نصرانيا. وقال أبو عبد الله عليه السلام: من منع الزكوة في حيوته طلب الكرة بعد موته.


3. From him, from Muhammad Bin Ali, from Musa Bin Sa’dan, from Abdullah Bin Al Qasim, from Malik Bin Atiya, from Aban Bin Taglub who said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘The judgement in Al-Islam by the Judgement of Allah (azwj) has not been discharged with regards to two until the rising of our (a.s.) Qaim (a.s.) the married adulterer whom he (a.s.) would stone, and the preventer of the Zakat whose neck he (a.s.) would strike off’. And in a report of Abu Baseer, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘The one who prevents a carat (four grains) from the Zakat will not die (unless) he desires to be a jew or a Christian’. And Abu Abdullah (a.s.) said: ‘The one who prevents the Zakat during his lifetime, would seek the world after his death’.




عنه، عن البرقي، عن بعض أصحابه، قال: من منع قيراطا من الزكوة فما هو بمسلم ولا بمؤمن. وقال أبو عبد الله عليه السلام: ما ضاع مال في بر ولا بحر الا من منع الزكوة. وقال: إذا قام القائم أخذ مانع الزكوة فضرب عنقه.


4. From him, from Al-Barqy, from one his companions who said, ‘The one who prevents a Carat from the Zakat, so he is neither a Muslim nor a Believer’. And Abu Abdullah (a.s.) said: ‘There is no wealth lost in the land or the sea except from the preventer of the Zakat’. And he (a.s.) said: ‘When Al-Qaim (a.s.) rises, he (a.s.) would seize the preventer of the Zakat and strike off his neck’.