1. The (group of) threes

Back to book

أحمد بن أبى عبد الله البرقي، عن معاوية بن وهب، عن أبي عبد الله (ع) قال: يا معاوية من أعطى ثلاثا لم يحرم ثلاثا، من أعطى الدعاء أعطى الاجابة، ومن أعطى الشكر أعطى الزيادة، ومن أعطى التوكل أعطى الكفاية، إن الله عزوجل يقول: " ومن يتوكل على الله فهو حسبه، إن الله بالغ أمره ". وقال عزوجل: " لئن شكرتم لازيدنكم، ولئن كفرتم إن عذابي لشديد ". وقال: " ادعوني أستجب لكم، إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون جهنم داخرين ".


1. Ahmad Bin Abdu Abdullah Al Barqy, from Muawiya Bin Wahab, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘O Muawiya! The one who is Given three is not Prohibited from three The one who is Given the supplication is (also) Given the need; and the one who is Given the appreciation is (also) given the increase (in sustenance); and the one who is Given the reliance (upon Allah (azwj)) is (also) Given the sufficiency. Allah (azwj) Mighty and Majestic is Saying [65:3] and whoever relies upon Allah, He is sufficient for him; surely Allah Attains his purpose; and the Mighty and Majestic Said [14:7] And when your Lord Proclaimed: If you are grateful, I would Increase it more for you, and if you are ungrateful, My Punishment is truly Severe. And Said [40:60] And your Lord says: Call upon Me, I will Answer you; surely those who are too proud to worship Me shall soon enter Hell abased’.




عنه، عن حماد بن عيسى، عن عبد الحميد الطائى، عن أبي عبد الله (ع) قال: كتب معى إلى عبد الله بن معاوية وهو بفارس، " من اتقى الله وقاه، ومن شكره زاده، ومن أقرضه جزاه ".


2. From him, from Hamaad Bin Isa, from Abdul Hameed Al Ta’ai, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), said, ‘There is a letter with me from Al-Sadiq (a.s.) to Abdullah Bin Muawiya, and he was in Persia: ‘The one who fears Allah (azwj), He (azwj) will Protect him; and the one who thanks Him (azwj), He (azwj) would Increase (sustenance) for him; and the one who lends (Qarz-e-Hasana) Him (azwj), He (azwj) Recompenses him’.




عنه، عن ابن أبي عمير، عن منصور بن يونس، عن ابي حمزة الثمالى، عن أبي عبد الله أو علي بن الحسين (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاث منجيات وثلاث مهلكات، قالوا: يا رسول الله ما المنجيات؟ - قال صلى الله عليه وآله: خوف الله في السر كأنك تراه، فان لم تكن تراه فانه يراك، والعدل في الرضى والغضب، والقصد في الغنى والفقر، قالوا: يا رسول الله فما المهلكات؟ - قال صلى الله عليه وآله: هوى متبع، وشح مطاع، وإعجاب المرء بنفسه.


3. From him, from Ibn Abu Umeyr, from Mabsour Bin Yunus, from Abu Hamza Al Sumaly, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) or Ali (a.s.) Bin Al-Husayn (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Three are saviours and three are destroyers’. They said, ‘O Rasool-Allah (saww)! What are the saviours?’ He (saww) said: ‘Fear of Allah (azwj) in the secrecy as if you can see Him (azwj), so if you cannot see Him (azwj), then He (azwj) can See you; and the justice during the contentment and the anger; and the moderation during the richness and the poverty’. They said, ‘O Rasool-Allah (azwj)! So what are the destroyers?’ He (saww) said: ‘Following the desires, and obeying the lusts, and admiring one’s own self’.




عنه، عن هارون بن الجهم، عن أبي جميلة مفضل بن صالح، عن سعد بن طريف، عن أبي جعفر (ع) قال: ثلاث درجات، وثلاث كفارات، وثلاث موبقات، وثلاث منجيات، فأما الدرجات، فافشاء السلام، وإطعام الطعام، والصلوة والناس نيام، وأما الكفارات، فاسباغ الوضوء بالسبرات، والمشى بالليل والنهار إلى الصلوات، والمحافظة على الجماعات، وأما الموبقات، فشح مطاع، وهوى متبع، وإعجاب المرء بنفسه، وأما المنجيات، فخوف الله في السر والعلانية، والقصد في الغنى والفقر، وكلمة العدل في الرضى والسخط.


4. From him, from Haroun Bin Al Jahm, from Abu Jameela Mufazzal Bin Salih, from Sa’ad Bin Tareyf, (It has been narrated) from Abu Ja’far (a.s.) having said: ‘There are three Levels, and three penances, and three mortal sins, and three saviours. As for the three Levels Disclosure of the greetings, and the feeding of the food, and the Praying whilst the people are sleeping. And as for the penances Performing the ablution with the perfection, and the walking day and night to the Prayers, and the preservation of the Community; and as for the mortal sins - Following the desires, and obeying the lusts, and admiring one’s own self’.




عنه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبي عبد الله، عن آبائه، عن علي (ع) قال: ثلاث منجيات، تكف لسانك، وتبكى على خطيئتك، ويسعك بيتك.


5. From him, from Al Nowfaly, from Al Sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.), from Ali (a.s.) having said: ‘There are three saviours restraining your tongue, and weeping over your sins, and being sufficient for your household’.




عنه، يرفعه إلى سلمان (رض) قال: قال: أضحكتني ثلاث، وأبكتني ثلاث، فأما الثلاث التى أبكتني ففراق الاحبة رسول الله صلى الله عليه وآله وحزبه، والهول عند غمرات الموت، والوقوف بين يدى رب العالمين يوم تكون السريرة علانية، لا أدرى إلى الجنة أصير أم إلى النار؟ وأما الثلاث التي أضحكتني، فغافل ليس بمغفول عنه، وطالب الدنيا والموت يطلبه، وضاحك ملء فيه لا يدرى أراض عنه سيده أم ساخط عليه.


6. From him, raising it to Salman (as) having said, ‘Three (things) make me (as) laugh, and three (things) make me (as) cry. So as for the three which make me (as) cry so it is the separation of the loved ones, Rasool-Allah (saww) and his (saww) group, and the horror at the throes of death, and the pausing in front of the Lord (azwj) of the Worlds on a Day in which the secrets would become public. I (as) do not know whether I (as) would be going to the Paradise or the Fire? And as for the three which make me (as) laugh so it is the oblivious one with whom (Allah (azwj)) is not Oblivious from, and the seeker of the world and the death is seeking him, and the laughing one who does not know whether his Master (azwj) is Pleased with him or Angry with him’.




عنه، عن الحسن بن علي اليقطينى، عن محمد بن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي هارون العبدي قال: سمعته يقول: أعجبتني ثلاث، وثلاث أحزنتنى، فأما اللواتى أعجبتني، فطالب الدنيا والموت يطلبه، وغافل لا يغفل عنه، وضاحك ملء فيه وجهنم وراء ظهره لم يأته ثقة ببراءته.


7. From him, from Al Hassan Bin Ali Al Yaqteeny, from Muhammad Bin Sinan, from Abu Al Jaroud, from Abu Haroun Al Abady who said said, ‘I heard him (a.s.) (6 (th) Imam (a.s.)) saying: ‘Three make me (a.s.) wonder, and three grieve me (a.s.). So as for those who make me (a.s.) wonder are the seeker of the world and the death is seeking him, and the oblivious one from whom (Allah (azwj) is not Oblivious, and the laughing one and the Hell is right behind him. There has not come to him are reliability of freedom from it’.




عنه، عن محمد بن سنان، عن خضر، عمن سمع أبا عبد الله (ع) يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاث من كن فيه أو واحدة منهن كان في ظل عرش الله يوم لا ظل إلا ظلة، رجل أعطى الناس من نفسه ما هو سائلهم لها، ورجل لم يقدم رجلا حتى يعلم أن ذلك لله رضى أو يحبس، ورجل لم يعب أخاه المسلم بعيب حتى ينفى ذلك العيب عن نفسه، فانه لا ينتفى عنه عيب إلا بداله عيب، وكفى بالمرء شغلا بنفسه عن الناس.


8. From him, from Muhammad Bin Isnan, from Khizr, from the one who heard, Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The one in whom, is at least one of these, would be under the Shade of the Throne of Allah (azwj) on the Day of Judgement when there will be no shade except for that Shade A man who gives from himself what he has been asked for, and a man who does not precede men until he knows that it is for the Pleasure of Allah (azwj) or he should restrain (himself); and a man who does not fault his Muslim brother with a fault until he denies that fault from himself, for a fault is not negated from him until it is exchanged for a fault, and the self-sufficiency of a person with an occupation with himself, from the people’.




عنه، عن ابن سنان، عن أبي الجارود، عن أبي عبيدة، عن أبي جميلة قال سمعت عليا (ع) على منبر الكوفة يقول: أيها الناس ثلاث لا دين لهم، لا دين لمن دان بجحود آية من كتاب الله، ولا دين لمن دان بفرية باطل على الله، ولا دين لمن دان بطاعة من عصى الله تبارك وتعالى، ثم قال: أيها الناس لا خير في دين لا تفقه فيه، ولا خير في نيا لا تدبر فيها، ولا خير في نسك لا ورع فيه.


9. From him, from Ibn Sinan, from Abu Al Jaroud, from Abu Ubeyda, from Abu Jameela who said, ‘I heard Ali (a.s.) upon the Pulpit of Al-Kufa saying: ‘O you people! Three have no Religion for them there is no Religion for the one who makes a Religion by denying a Verse from the Book of Allah (azwj); and there is no Religion for the one who makes a Religion who labels a falsehood upon Allah (azwj); and there is no Religion for the one who makes a Religion by being obedient to the one who is disobedient to Allah (azwj) Blessed and High!’ Then he (a.s.) said: ‘O you people! There is neither any good in a Religion in which there is no pondering, nor any good in a leadership in which there is no management, nor any good in a ritual in which there is no piety’.




عنه، عمن ذكره، قال: قال أبو عبد الله (ع): الخير كله في ثلاث خصال، في النظر، والسكوت، والكلام، فكل نظر ليس فيه اعتبار فهو سهو، وكل سكوت ليس فيه فكرة فهو غفلة، وكل كلام ليس فيه ذكر فهو لغو، فطوبى لمن كان نظره اعتبارا وسكوته فكرة وكلامه ذكرا، وبكى على خطيئته وآمن الناس شره


10. From him, from the one who mentioned it, said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘All of the good is in three qualities in the consideration, and the silence, and the speech. So every consideration in which there is no regard, so it is an oversight; and every silence in which there is no thinking, so it is oblivion; and every speech in which there is no remembrance (of Allah (azwj)), so it is a vanity. So the goodness is for the one who has regard in his consideration, and thinking in his silence, and remembrance in his speech, and he weeps over his sins, and the people would be secure from his evil’.




عنه، عن الحسن بن سيف، عن أخيه علي، عن سليمان بن عمر، عن أبي عبد الله، عن أبيه (ع) قال: لا يستكمل عبد حقيقة الايمان حتى يكون فيه خصال ثلاث، التفقه في الدين، وحسن التقدير في المعيشة، والصبر على الرزايا.


11. From him, from Al Hassan Bin Sayf, from his brother Ali, from Suleyman Bin Umar, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) father (a.s.) having said: ‘The realities of the belief are not completed in a servant until he becomes such that there are in him three qualities the pondering in the Religion, and the good measurement in the livelihood, and the patience upon the tribulations/difficulties’.




عنه، عن ابن فضال، عن عاصم بن حمزة، عن عبد الله بن الحسن، عن أمه فاطمة بنت الحسين قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاث خصال من كن فيه يستكمل خصال الايمان، الذي إذا رضى لم يدخله رضاه في باطل، وإذا غضب لم يخرجه غضبه من الحق، وإذا قدر لم يتعاط ما ليس له.


12. From him, from Ibn Fazaal, from Aasim Bin Hamza, (It has been narrated) from Abdullah son of Al-Husayn (a.s.), from his (a.s.) mother Fatima Bint Muhammad (a.s.). She (a.s.) said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The one in whom there are three qualities, completes the qualities of the Eman (faith) the one who when he is happy, his happiness does not include him in the falsehood; and when one who is angry, his anger does not exit him from the Truth, and when he has power, he does not take that which is not for him’.




عنه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبي عبد الله (ع)، عن آبائه (ع) قال قال رسول الله صلى الله عليه وآله: من لم يكن فيه ثلاث لم يقم له عمل، ورع يحجزه عن معاصي الله، وخلق يدارى به الناس، وحلم يرد به جهل الجاهل.


13. From him, from Al Nowfaly, from Al Sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.), from his (a.s.) forefathers (a.s.) who said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘The one in whom there are not three (qualities), the deed does not stand for him piety which does not keep him away from disobedience of Allah (azwj); and morals by which the people can be favoured with; and forebearance by which the ignorance of the ignorant is repulsed’.




عنه، عن النوفلي، عن السكوني، عن أبي عبد الله (ع) قال: قال أمير - المؤمنين (ع): ثلاث من أبواب البر، سخاء التفس، وطيب الكلام، والصبر على الاذى.


14. From him, from Al Nowfaly, from sakuny, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Amir-ul-Momineen (a.s.) said: ‘Three are from the Gateways of righteousness One’s generousity, and the good speech, and the patience upon the harm’.




عنه، رفعه قال: قال أبو عبد الله (ع): ثلاث من كن فيه زوجه الله من الحور العين كيف شاء، كظم الغيظ، والصبر على السيوف لله، ورجل أشرف على مال حرام فتركه لله.


15. From him, raising it, said, ‘Abu Abdullah (a.s.) said: ‘If there are three (qualities) within someone, Rasool-Allah (saww) would get him married to the Maiden Houries wheresoever he so desires to controlling of the anger, and the patience upon the swords for the Sake of Allah (azwj), and a man who comes to forbidden wealth, and avoids it for the Sake of Allah (azwj)’.




عنه، عن موسى بن القاسم، عن المحاربي، عن أبي عبد الله (ع) قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: ثلاثة إن لم تظلمهم ظلموك، السفلة وزوجتك وخادمك. وقال: ثلاثة لا ينتصفون من ثلاثة، شريف من وضيع، وحليم من سفيه، وبر من فاجر.


16. From him, from Musa Bin Al Qasim, from Al Maharby, (It has been narrated) from Abu Abdullah (a.s.) having said: ‘Rasool-Allah (saww) said: ‘Three (persons) if you are not persuasive to them, they would be unjust to you villain, and your wife, and your servant’. And he (a.s.) said: ‘Three cannot be reformed from three an honourable one from an abject/hopeless one, and a forebearing one from a fool, and a righteous one from an immoral one’.




عنه، عن عبد الرحمن بن حماد، عن أبي عمران عمر بن مصعب، عن أبي - حمزة الثمالى، قال: سمعت أبا عبد الله (ع) يقول: العبد بين ثلاث، بلاء وقضاء ونعمة، فعليه للبلاء من الله الصبر فريضة، وعليه للقضاء من الله التسليم فريضة، وعليه للنعمة من الله الشكر فريضة.


17. From him, from Abdul Rahman Bin Hamaad, from Abu Umran Umar Bin Mas’ab, from his father Hamza Sumaly who said, ‘I heard Abu Abdullah (a.s.) saying: ‘The servant is in between three (states) affliction, and pre-determination, and Blessing. So if there is the affliction upon him from Allah (azwj), the patience is Obligatory; and upon him is the pre-determination from Allah (azwj), the submission is an Obligation; and upon him is the Blessing from Allah (azwj), the appreciation is an Obligation’.




عنه، رفعه قال: إن أمير المؤمنين (ع) صعد المنبر بالكوفة فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال: أيها الناس إن الذنوب ثلاثة، ثم أمسك، فقال له حبة العرنى: يا أمير المؤمنين قلت: " الذنوب ثلاثة " ثم أمسكت، فقال له: ما ذكرتها إلا وأنا أريد أن أفسرها ولكنه عرض لى بهر حال بينى وبين الكلام، نعم، الذنوب ثلاثة، فذنب مغفور وذنب غير مغفور، وذنب نرجو لصاحبه ونخاف عليه، قيل: يا أمير المؤمنين فبينها لنا قال: نعم، أما الذنب المغفور فعبد عاقبه الله على ذنبه في الدنيا فالله أحكم وأكرم أن يعاقب عبده مرتين، وأما الذنب الذي لا يغفر فظلم العباد بعضهم لبعض، إن الله تبارك وتعالى إذا برز لخلقه أقسم قسما على نفسه فقال: وعزتي وجلالى لا يجوزنى ظلم ظالم ولو كف بكف ولو مسحة بكف ونطحة ما بين الشاة القرناء إلى الشاة الجماء فيقتص الله للعباد بعضهم من بعض حتى لا يبقى لاحد عند أحد مظلمة، ثم يبعثهم الله إلى الحساب، وأما الذنب الثالث فذنب ستره الله على عبده ورزقه التوبة فأصبح خاشعا من ذنبه، راجيا لربه، فنحن له كما هو لنفسه، نرجو له الرحمة، ونخاف عليه العقاب.


18. From him, raising it, said, ‘Amir-ul-Momineen (a.s.) ascended the Pulpit at Al-Kufa, so he (a.s.) Praised Allah (azwj) and Extolled Him (azwj), then said: ‘O you people! The sins are three!’ Then he (a.s.) was silent. So Habat Al-Arny said to him (a.s.), ‘O Amir-ul-Momineen (a.s.)! You (a.s.) said, ‘The sins are three’, then you (a.s.) were silent’. So he (a.s.) said to him: ‘I (a.s.) did not mention it except that I (a.s.) intended to explain it, but it has been presented to me (a.s.) in between the speech. Yes, the sins are three the Forgiveable sins, and the Unforgiveable sins, and the sins which its committer except that his Master (azwj) (will Forgive) and fears Him (azwj)’. It was said, ‘O Amir-ul-Momineen (a.s.)! So explain these to us’. He (a.s.) said: ‘Yes. As for the Forgiveable sins, so the servant is Punished by Allah (azwj) for these sins in the world, and Allah (azwj) is more Wise and more benevolent that He (azwj) would Punish His (azwj) servant twice. And as for the Unforgiveable sins, so the servants are unjust to each other. When Allah (azwj) Blessed and High Emerged His (azwj) creatures, Swore a Swear to Himself (azwj). So He (azwj) Said: “By My (azwj) Honour and by My (azwj) Majestic! I (azwj) will not Permit the injustice of the unjust, even though it may be ‘a palm by a palm’, even if (one is) touched by a palm (branch) and the butting between one sheep and the other sheep”. Therefore Allah (azwj) would Survey for the servants, some from the others until there does not remain any one with whom there is an injustice. Then Allah (azwj) would Send them to the Reckoning. And as for the third (category) of sin so it is a sin which Allah (azwj) Veils for His (azwj) servant, and Gives him the inclination for the repentance. Thus, he becomes humble due to his sin, hopeful to his Lord (azwj). So we are to Him (azwj) just as He (azwj) is to Himself (azwj). We hope to Him (azwj), to Him (azwj) for the Mercy, and we fear to Him (azwj) for the Punishment’.